Download Print this page

Português - Bowers & Wilkins CWM CINEMA Owner's Manual

Custom installation series
Hide thumbs Also See for CWM CINEMA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
hasta que quede plano con respecto a la parte
posterior de la pared y su parte interna
sobresalga a través del mencionado orificio.
Coloque, aunque sin forzarlos, 4 de los tornillos
suministrados de serie en los agujeros piloto del
cuadro de premontaje a través de las ranuras
del marco.
En General
Alinee el cuadro de manera que sus lados sean
paralelos a las distintas paredes y afloje los
tornillos. Se permite una cierta tensión del marco
para acortar hipotéticos desniveles en la
superficie de la pared aunque no es aconsejable
apretar en exceso los tornillos puesto que una
deformación excesiva del cuadro puede impedir
la correcta instalación del bafle.
Instalación de un Sensor de Rayos
Infrarrojos (IR)
En la parte posterior del bafle (justo a la
izquierda del tweeter mirando desde la parte
posterior) hay un agujero piloto. Utilice un
taladro de 1/2" y perfore el bafle desde su
parte posterior. Monte el sensor de infrarrojos
siguiendo las instrucciones del fabricante.
PERSONALIZACION
El marco está acabado en un color blanco mate
que más adelante puede ser pintado de nuevo
para que se adapte a cada decoración particular.
Realice las decoraciones que le apetezcan una
vez que el bafle haya sido montado.
No pinte el bafle. Quítelo antes de proceder a
cualquier redecoración. Evite tocar los altavoces
ya que podría provocar daños en los mismos.
COLOCACION DEL BAFLE Y
REALIZACION DE LAS CONEXIONES
El bafle está fijado al marco mediante 4 tornillos
mecanizados colocados en sus esquinas. Todas
las conexiones deberían realizarse con el
equipo desconectado.
Hay dos pares de terminales de conexión
bañados en oro. Conecte el terminal rojo (+ve)
al terminal positivo del amplificador y el terminal
negativo (–ve) al negativo. La no observación de
la polaridad correcta tendrá como consecuencia
una panórámica anormal del sonido y extraños
efectos de fase.
Cuando elija el cable de conexión, procure que
la impedancia eléctrica total del mismo esté por
debajo del valor máximo recomendado en las
especificaciones. Consulte a su detallista al
respecto puesto que el cable óptimo dependerá
de la longitud requerida. Corte un poco más de
cable del necesario y haga un lazo con él para
evitar cualquier posible vibración del mismo.
Controles del Tweeter (HF)
El conmutador que hay en el panel frontal
(posterior en el caso del modelo CWM™500)
permite realzar o atenuar la salida del altavoz
de agudos. Utilícelo para ajustar el nivel del
tweeter a fin de compensar el descentraje
excesivo de algunos altavoces, paredes
revestidas con materiales muy pesados (realce) o
altavoces montados en salas altamente
reflectantes (atenuación).
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Gratos pela sua aquisição das colunas B&W
Cinema (CWM™) de encastrar.
Desde a sua fundação em 1966, a filosofia da
B&W tem estado ligada à busca contínua da
reprodução sonora perfeita. Inspirada pelo
fundador da companhia, o falecido John
Bowers, esta busca não só tem acarretado um
elevado investimento em tecnologia de áudio e
inovação, mas também uma permanente
avaliação em termos musicais para assegurar o
pleno efeito das soluções tecnológicas.
É também nossa política assegurar que as
funções mais avançadas desenvolvidas para
determinado produto são introduzidas noutros
equipamentos da nossa linha. A gama CWM™
incorpora altifalantes de médios/baixos com
cone de Kevlar
®
entrançado para uma menor
coloração e máxima definição.
No entanto, por muito boa que seja a
qualidade intrínseca das colunas, elas têm de
funcionar bem na sala de audição e o tempo
gasto com a respectiva instalação fornecerá
dividendos sob a forma de muitas horas de
prazer auditivo. Leia por favor a totalidade
deste manual. Ele ajuda-o a optimizar o
desempenho do seu sistema de áudio.
A B&W é distribuída em mais de 50 países do
mundo inteiro e mantém uma rede de
distribuidores próprios que poderão ajudar
quando existirem quaisquer problemas que
ultrapassem o seu revendedor.
DESEMBALAGEM
(figura 1)
• Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a
junto com o respectivo conteúdo.
• Levante a caixa deixando sair o conteúdo.
• Retire a embalagem interior.
Verifique o conteúdo:
• 1 – Painel com altifalantes, filtro separador e
espuma
• 1 – Ferragen com grampos
• 1 – Grelha de colunas
• 1 – Molde de alinhamento
• 1 – Pacote de acessórios com:
4 – Parafusos auto-roscantes (para fixação
das PMK) não para a CWM™500
4 – Parafusos (fixação dos painéis às
ferragens)
Sugerimos que guarde a embalagem para
utilização futura. Remova as grelhas e painéis
das ferragens da parede e, para evitar danos,
mantenha-as nos sacos respectivos (e de
preferência na caixa) afastadas da área de
trabalho até estar preparado para as utilizar.
7

Advertisement

loading