Bionaire BFH002X Instruction Manual

With manual controls
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Sélecteur de Mode
  • Dépannage
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Garantie
  • Fehlerbehebung
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Uso
  • Solución de Problemas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Istruzioni Per L'uso
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Automatische Uitschakelfunctie
  • Problemen Oplossen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantie
  • Automatisk Avstängning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Puhdistaminen Ja Kunnossapito
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Instrukcje Dotyczące Obsługi
  • Funkcja Automatycznego Wyłączania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Provozní Pokyny
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Návod Na Použitie
  • Riešenie Problémov
  • Čistenie a Údržba
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Неизправности
  • Upute Za Rukovanje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Επιλυση Προβληματων
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Инструкции По Использованию
  • Поиск И Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FAN HEATER
with manual controls
MODEL: BFH002X, BFH003X
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSANVISNING
OHJEET
BETJENINGSVEJLEDNING
INSTRUKSJONSHÅNDBOK
pure indoor living
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل التعليمات‬
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BFH002X

  • Page 1 ® pure indoor living FAN HEATER with manual controls MODEL: BFH002X, BFH003X INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI GUIDE D’UTILISATION UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCȚIUNI MANUALE DI ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 2 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Português/Portuguese Italiano/Italian Nederlands/Dutch Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Norsk/Norwegian Polski/Polish ČESKY/Czech Slovenčina/Slovakian Magyar/Hungarian Română/Romanian български/Bulgarian Hrvatski/Croatian ΕΛΛΗΝΙΚΑ/Greek РУССКИЙ/Russian ‫ / العربية‬Arabic...
  • Page 3 FIG 1 BFHOO2X BFHOO3X...
  • Page 4 Children aged from 3 years heater. and less than 8 years shall not plug WARNING: The BFH002X heater is in, regulate and clean the appliance or not equipped with a device to control perform user maintenance.
  • Page 5: Mode Control

    Turn mode control to the 1 (LOW) or 2 (HIGH) cold air. setting. Unexpected noise. Popping or crackling sounds as the heater heats If the noise persists please call local Bionaire up are normal and safe. Once the heater heats service reprensentative. up, the sound will go away.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Set the thermostat control to the frost guard position Faults that occur through, improper use, damage, ( ) and your heater will turn on automatically if the abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, temperature goes below 5°C so as to avoid a frost events beyond the control of JCS (Europe), repair or situation.
  • Page 7 INSTALLATION OF A PLUG (UK / IRELAND ONLY) Plug should be ASTA approved to BS1363 If the plug is not suitable for the socket outlets in your Fuse should be ASTA approved to BS1362 home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type.
  • Page 8 AVERTISSEMENT : le radiateur BFH002X Cet appareil peut être utilisé par des enfants n’est pas équipé d’un mécanisme de à partir de 8 ans, ainsi que par des person- contrôle de la température ambiante.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    Il est normal que des craquements ou des Si le bruit ne disparaît pas, contactez le centre de bruit inattendu.. bruits secs se produisent lorsque le radiateur réparation Bionaire. commence à chauffer. Le bruit disparaîtra lorsque le radiateur sera chaud. Une odeur Une odeur risque de se dégager du radiateur...
  • Page 10: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE O - Mode Arrêt Si vous souhaitez à tout moment arrêter le radiateur, • Arrêtez le radiateur. placez le sélecteur de mode sur le réglage Arrêt (O). • Débranchez-le. • Attendez que le radiateur ait suffisamment - Réglage Ventilateur uniquement refroidi.
  • Page 11 DEUTSCH Si votre appareil est accompagné d’une garantie BITTE LESEN SIE SICH DIESE WICHTIGEN locale ou d’une carte de garantie, veuillez en SICHERHEITSHINWEISE DURCH UND consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou VERWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG. vous adresser à votre revendeur local pour en savoir Kinder unter 3 Jahren sollten sich nur unter plus.
  • Page 12 Heizgerät nicht ab, um ein ausgeschaltet. Überhitzen zu vermeiden. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter einem ACHTUNG: Das Heizgerät BFH002X ist Teppich. nicht mit einer Funktion zur Steuerung der • Betreiben Sie das Heizgerät nicht neben Vorhän- Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden gen oder brennbaren Materialien.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Lärmentwicklung. Aufheizphase des Heizgeräts sind normal und Sie sich an den Kundendienstrepräsentanten von sicher. Sobald sich das Heizgerät aufgeheizt Bionaire vor Ort. hat, hören diese Geräusche auf. Unerwartete Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Staub und andere Ablagerungen haben sich auf Gerüche.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, • Schalten Sie das Heizgerät aus. werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. • Trennen Sie den Stecker von der Netzdose. Außerdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie beispielsweise geringfügige •...
  • Page 15 ADVERTENCIA: El calefactor operación de mantenimiento. BFH002X no está equipado con dis- Este aparato puede ser utilizado por niños positivo para controlar la temperatura de a partir de 8 años de edad y por personas la habitación.
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    Si el ruido persiste, llame al representante local del Ruido inesperado. peligro. Una vez que el calefactor se haya servicio Bionaire. calentado, este sonido desaparecerá. Se ha acumulado polvo o suciedad en el elemento Puede que el calefactor huela la primera vez de calefacción.
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Ajuste Solo ventilador Este ajuste hace que se encienda el ventilador del • Apague el calefactor. calefactor sin producir calor. • Desconecte el conector del enchufe. 1- Calor BAJO • Espere a que el calefactor se enfríe lo suficiente. El calefactor funcionará...
  • Page 18 PORTUGUÊS Si el aparato incluye una garantía específica de algún LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES país, consulte los términos y condiciones de dicha INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. garantía en sustitución de la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado As crianças com menos de 3 anos devem de su localidad para obtener más información.
  • Page 19: Instruções De Utilização

    • AVISO: Risco de incêndio. Interrompa a utilização aquecedor. caso a tomada ou a ficha fiquem demasiado AVISO: O aquecedor BFH002X não se quentes ao toque. O sobreaquecimento pode indi- encontra equipado com um equipamento car uma tomada envelhecida ou danificada. Entre para controlar a temperatura da sala.
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    (BAIXO) ou 2 (ALTO). Ruído inesperado. Sons de estalos ou crepitação enquanto o Se o ruído persistir, telefone para o representante aquecedor aquece são normais e seguros. local de serviço Bionaire. Assim que o aquecedor estiver quente o som irá terminar. Cheiro Poderá...
  • Page 21 ciente para que seque antes de voltar a ligar o seu usem os sistemas retorno e de coleção disponível para você ou contate o varejista onde o produto aquecedor à tomada. foi comprado. Eles podem levar este produto para • Limpe as aberturas de entrada e saída de ar regu- reciclagem ambientalmente segura.
  • Page 22 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e termoventilatore. pulire l’apparecchio o effettuare interventi di AVVERTENZA: Il termoventilatore BFH002X manutenzione. non è dotato di un dispositivo per controllare L’apparecchio può essere utilizzato da bam- la temperatura ambiente. Non utilizzare il bini di 8 anni o più...
  • Page 23: Istruzioni Per L'uso

    Nel caso in cui il rumore dovesse persistere, imprevisto. normale e sicuro. Quando il termoventilatore si è chiamare il rappresentante dell’assistenza Bionaire. riscaldato, il suono scompare. Odore imprevisto. Durante il primo utilizzo oppure in caso di Polvere o altri residui si sono accumulati inutilizzo prolungato, dal termoventilatore può...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    SELETTORE MODALITÀ 2. Scollegare il termoventilatore dalla presa e attendere 30 minuti. Portare il selettore della modalità 3. Collegare e portare il selettore della modalità sull’impostazione desiderata: sull’impostazione desiderata. O - Modalità Off Nel caso in cui si desideri spegnere il PULIZIA E MANUTENZIONE termoventilatore mentre è...
  • Page 25 NEDERLANDS ottemperanza alle istruzioni d’uso sono esclusi dalla LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE presente garanzia. Inoltre, l’uso normale compreso, VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. a titolo di esempio, una lieve alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi, non sono coperti dalla Houd kinderen van 3 jaar en jonger uit de presente garanzia.
  • Page 26 • De kachel mag niet direct naast gordijnen of brandbaar materiaal worden gebruikt. Gordijnen en niet worden afgedekt. brandbare materialen kunnen brand vatten als de WAARSCHUWING: Het model BFH002X kachel onjuist is geïnstalleerd. beschikt niet over een systeem om de ruimte • WAARSCHUWING: Brandrisico. Zet de kachel uit automatisch op temperatuur te houden.
  • Page 27: Automatische Uitschakelfunctie

    Als het geluid aanhoudt, dient u uw plaatselijke krakende geluiden optreden. Dit is normaal en geluid/lawaai. servicemonteur van Bionaire te bellen. veilig. Als de kachel is opgewarmd, verdwijnt dit. Dat komt meestal door een opeenhoping van stof De eerste keer dat u uw kachel gebruikt of als of ander vuil op het verwarmingselement.
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Als u bij uw apparaat een landspecifieke garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de bepalingen van die • Zet de kachel uit. landspecifieke garantie in plaats van deze garantie • Neem de stekker uit het stopcontact. of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer.
  • Page 29 övertäck- ingsposition och om de har fått handledning eller anvisningar om hur apparaten används VARNING: BFH002X-värmaren saknar på ett säkert sätt och förstår riskerna som är funktion för styrning av rumstemperaturen. involverade. Barn mellan 3 och 8 år får inte Värmaren får endast användas om det står...
  • Page 30 Smällande eller knastrande ljud när värmaren Om missljudet kvarstår hänvisar vi till din lokala Oväntat missljud.. upphettas är normalt och ofarligt. När värmaren Bionaire servicerepresentant. blivit upphettad, kommer ljudet att försvinna. Damm eller annat skräp har ansamlats på En odör kan komma från värmaren första värmeelementet.
  • Page 31: Automatisk Avstängning

    OBS! Din värmeapparat kan eventuellt inte slås på JCS (Europe) åtar sig att utan kostnad reparera eller om termostaten är inställd på för låg temperatur. byta ut apparaten eller en del av apparaten som inte Det beror vanligtvis på att temperaturen i rummet är fungerar ordentligt under garantiperioden, under högre än termostatens inställning och betyder inte att förutsättning att:...
  • Page 32 LUE JA TALLETA NÄMÄ TÄRKEÄT jotta se ei ylikuumene. TURVAOHJEET. Laite on pidettävä alle 3-vuotiaiden lasten ul- VAROITUS: BFH002X-lämmittimessä ei ottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti. ole huonelämpötilaa säätelevää laitetta. Älä 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja käytä lämmitintä ilman jatkuvaa valvontaa pi- sammuttaa laitteen vain, jos laite on sijoitettu enissä...
  • Page 33 OSAT 2 - KORKEA lämpö Lämmitin toimii jatkuvasti korkealla lämpötila- A. Tilan valitsin asetuksella. B. Etusäleikkö C. Termostaatin asteikko (vain mallissa BFH003X) Termostaatin säädin (vain mallissa BFH003X) 1. Lämmitystehoa säädellään lämmittimen KÄYTTÖOHJEET tilan säätimellä . Aseta termostaatti 1. Aseta lämmitin tukevalle tasaiselle pinnalle. oikeaan asentoon kääntämällä...
  • Page 34: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    - Jäätymisenesto (vain mallissa BFH003X) • Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai Lämmittimessä on jäätymisenestotoiminto, muutostöihin ole osallistunut muita kuin JCS (Eu- jolla tietty alue voidaan pitää yli 5 asteen lämpötilassa. Kun termostaatin säädin asetetaan rope)in valtuuttamia henkilöitä.
  • Page 35 ADVARSEL: BFH002X-varmeapparatet og forstår farerne i forbindelse med brugen. er ikke udstyret med en enhed, Børn på 3 år og under 8 år må ikke tilslutte, der kontrollerer rumtemperaturen.
  • Page 36 2 (HØJ). Lyde som knald eller knitren, når varmeapparatet varmes op er normale og sikre. Ring til den lokale Bionaire-servicerepræsentant, Uventet støj. Når varmeapparatet er opvarmet, holder lyden hvis støjen fortsætter. Støv eller andet snavs har samlet sig på...
  • Page 37: Rengøring Og Vedligeholdelse

    drejes langsomt mod uret, indtil varmeapparatet som beskrevet i dette dokument. slukker. Hvis det usandsynlige skulle ske i denne 2. Dit varmeapparat tænder og slukker nu for at garantiperiode, at apparatet ikke længere fungerer opretholde den valgte rumtemperatur. Du kan på...
  • Page 38 SIKKERHETSINSTRUKSJONENE. til varmeapparatet. Barn under 3 år skal ikke være i nærheten ADVARSEL: BFH002X-varmeapparatet av ovnen med mindre de er under konstant er ikke utstyrt med utstyr for å tilsyn. Barn mellom 3 og 8 år kan bare slå...
  • Page 39 Uventet støy. Smell eller sprakende lyder mens Hvis støyen vedvarer, kan du kontakte en varmeapparatet varmes opp er vanlige og servicetekniker fra Bionaire. ikke farlige. Når varmeapparatet varmes opp, forsvinner disse lydene. Uventet lukt. Det kan komme en lukt fra varmeapparatet den Støv eller rester samler seg opp på...
  • Page 40: Rengjøring Og Vedlikehold

    Det er normalt at varmeapparatet slår seg av og på i JCS (Europe) om problemet; og sykluser mens det opprettholder den forhåndsinnstilte • at enheten ikke er modifisert på noe vis, eller temperaturen. utsatt for skade, feilbruk, misbruk, reparasjon eller - Frostsikring (kun BFH003X) modifikasjon av noen som ikke er autorisert av JCS Varmeapparatet har en innstilling for frostsikring...
  • Page 41 8. roku życia oraz osoby o grzejnika. ograniczonej sprawności fizycznej, czucio- OSTRZEŻENIE: Grzejnik BFH002X nie wej lub psychicznej lub osoby niemające jest wyposażony w urządzenie sterujące doświadczenia ani wiedzy, pod warunkiem temperaturą w pomieszczeniu. Nie należy że korzystają...
  • Page 42: Rozwiązywanie Problemów

    Trzaski podczas nagrzewania się grzejnika Jeśli hałas będzie się utrzymywać, skontaktuj się z Nieoczekiwane są normalne i bezpieczne. Po zakończeniu lokalnym autoryzowanym serwisem Bionaire. hałasy. nagrzewania dźwięk ucichnie. Jest to spowodowane nagromadzeniem się na Podczas używania po raz pierwszy lub po elemencie grzejnym kurzu lub innych pozostałości.
  • Page 43: Funkcja Automatycznego Wyłączania

    POKRĘTŁO ZMIANY TRYBU 1. Przestaw pokrętło zmiany trybu w położenie wyłączenia (O). Przestaw pokrętło zmiany trybu w wybrane 2. Odłącz grzejnik od gniazda zasilania sieciowego ustawienie: i odczekaj 30 minut. O — Wyłączone 3. Ponownie włącz grzejnik do prądu i przestaw Aby wyłączyć...
  • Page 44 ČESKY nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy JCS PŘEČTĚTE SI PROSÍM TYTO DŮLEŽITÉ (Europe). BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO Gwarancją nie są objęte uszkodzenia będące POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia, Děti mladší 3 let se nesmí nacházet v blíz- użytkowania przy nieprawidłowym napięciu, działania sił...
  • Page 45: Provozní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ: Ohřívač nezakrýve- může signalizovat opotřebení nebo poškození jte, jinak hrozí jeho přehřátí. zásuvky. Nechejte zásuvku vyměnit kvalifikovaným elektrikářem. UPOZORNĚNÍ: Ohřívač BFH002X není vy- ČÁSTI baven zařízením pro kontrolu okolní teploty. A. Volič režimu Jestliže není zajištěn neustálý dozor, ohřívač...
  • Page 46: Čištění A Údržba

    Jakmile se kontaktujte servisního technika společnosti ohřívač rozehřeje, zvuky ustanou. Bionaire. Je cítit zápach. Při prvním použití nebo po delší době nečinnosti Děje se tak z důvodu usazení prachu a dalších může být cítit zápach.
  • Page 47 SLOVENČINA součásti, která řádně nefunguje, za těchto podmínek: TIETO DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SI • na daný problém neprodleně upozorníte PREČÍTAJTE A ODLOŽTE. příslušnou prodejnu nebo JCS (Europe), a Udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako • na zařízení nebyly provedeny žádné změny, 3 roky, pokiaľ...
  • Page 48: Návod Na Použitie

    VAROVANIE: Aby sa predišlo prejavom opotrebovanej alebo poškodenej zásuvky. O výmenu zásuvky požiadajte kvalifikovaného prehriatiu, ohrievač nezakrývajte. elektrikára. VAROVANIE: Ohrievač BFH002X nie je vy- DIELY bavený zariadením na reguláciu teploty v mi- A. Volič režimov estnosti. Ohrievač nepoužívajte v malých mi- B.
  • Page 49: Riešenie Problémov

    Nečakaný hluk. Pukanie alebo praskanie pri postupnom Ak pretrváva, obráťte sa na miestneho servisného zahrievaní ohrievača je bežné a bezpečné. zástupcu spoločnosti Bionaire. Keď sa teplota ohrievača vyrovná, tento hluk sa stratí. Nečakaný zápach. Pri prvom použití po dlhšom čase skladovania Na ohrevnom telese sa nahromadil prach môže z ohrievača vychádzať...
  • Page 50 MAGYAR Ak počas tejto záručnej lehoty spotrebič prestane OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET A fungovať kvôli chybe v konštrukcii alebo výrobe, FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. zaneste ho do predajne, kde ste ho zakúpili, spolu s dokladom o nákupe a kópiou tejto záruky. A 3 évnél fiatalabb gyerekeket távol kell Práva a výhody vyplývajúce z tejto záruky sú...
  • Page 51: Használati Útmutató

    érdekében ne takarja le gyúlékony anyagok közelében. A hősugárzó nem a hősugárzót. megfelelő elhelyezése esetén a függönyök vagy a FIGYELEM: A BFH002X típusjelű hősugárzó gyúlékony anyagok megéghetnek. nem rendelkezik a szoba hőmérsékletét • FIGYELEM: Tűzveszély. Hagyja abba a készülék szabályozó...
  • Page 52 Ha a zaj továbbra is fennáll, forduljon a helyi Váratlan zaj. jelenségnek számítanak és nem jelentenek Bionaire szakszervizhez. veszélyt. Amint a készülék felmelegszik, ezek a hangok megszűnnek. A fűtőelemen por vagy más szennyeződés gyűlt A készülék első használatakor vagy fel.
  • Page 53: Tisztítás És Karbantartás

    BIZTONSÁGI AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű A hősugárzó fejlett technológiájú biztonsági használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, rendszerrel rendelkezik, amely túlmelegedés esetén természeti ok, a JCS (Europe) hatókörén kívüli automatikusan kikapcsolja a készüléket. Amennyiben esemény, nem a JCS (Europe) meghatalmazottja ez bekövetkezik, kövesse az alábbi utasításokat a általi javítás vagy módosítás, vagy a használati...
  • Page 54 Copiii cu vârsta peste 3 ani și radiatorul. mai mică de 8 ani nu vor cupla la priză, AVERTISMENT: Radiatorul BFH002X nu regla și curăța aparatul sau nu vor efectua este prevăzut cu un dispozitiv de control întreținerea de către utilizator.
  • Page 55: Instrucțiuni De Utilizare

    Pocnetele sau trosnetele în timpul încălzirii Dacă zgomotul persistă, apelați reprezentantul neașteptat. radiatorului sunt normale și nu pun pericole. local de service Bionaire. După încălzirea radiatorului, zgomotul va dispărea. Miros neașteptat. Este posibil să apară un miros de la radiator la S-au acumulat praf sau alte reziduuri pe elementul prima utilizare sau după...
  • Page 56 seta corect termostatul, rotiți butonul de comandă achiziţiei, conform informaţiilor din acest document. a modului în sensul acelor de ceasornic până la În timpul perioadei de garanţie, în cazul puţin probabil capăt, la setarea maximă. Când temperatura din în care aparatul nu mai funcţionează din cauza unei încăpere ajunge la valoarea dorită, rotiți butonul defecţiuni de design sau de fabricaţie, înapoiaţi-l de comandă...
  • Page 57 покривайте отоплителния уред. психически възможности, или без опит ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отоплителният или познания, ако са под наблюдение уред BFH002X не е оборудван или са били инструктирани за безопасна с устройство за регулиране на употреба на уреда и разбират температурата в помещението. Не...
  • Page 58 части за обслужване от страна на потребителя. 2. Уверете се, че уредът е ИЗКЛЮЧЕН, в позиция (O), преди да включите захранващия В случай че продуктът претърпи повреда или кабел на уреда в контакта. се счупи, задължително е да бъде върнат ВНИМАНИЕ: ПРЕДНАТА...
  • Page 59: Почистване И Поддръжка

    Ако продължавате да чувате подобни шумове, е нормално да се чуват шумове от пукане; няма моля да се свържете с местното представителство нищо опасно. След като отоплителният уред се на Bionaire. загрее, тези шумове ще спрат. Необичайна Възможно е да се появи миризма от...
  • Page 60 HRVATSKI мястото, откъдето сте го закупили, с вашата PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVE VAŽNE касова бележка и копие на настоящата гаранция. SIGURNOSNE UPUTE. Правата и ползите по настоящата гаранция са Djecu mlađu od 3 godine treba držati в допълнение към вашите установени със закон права, които...
  • Page 61: Upute Za Rukovanje

    UPOZORENJE: Da biste izbjegli Pregrijavanje može naznačiti istrošenu ili oštećenu pregrijavanje, nemojte prekrivati utičnicu. Kontaktirajte kvalificiranog električara radi grijalicu. zamjene utičnice. UPOZORENJE: Grijalica BFH002X nije DIJELOVI opremljena uređajem za kontroliranje sobne A. Kontrola načina rada temperature. Nemojte grijalicu koristiti u B. Prednja rešetka malim prostorijama kada se u njima nalaze C.
  • Page 62: Čišćenje I Održavanje

    Zvukovi pucketanja ili slični tijekom zagrijavanja Ako buka ne prestaje, kontaktirajte lokalnog Neočekivana grijalice su uobičajeni i sigurni. Kada se grijalica zastupnika tvrtke Bionaire. buka. zagrije, zvuk će prestati. Neočekivani miris. Iz grijalice bi se mogao širiti miris prilikom Prašina ili drugi otpad nakupili su se na grijačem njezine prve upotrebe ili nakon produljenog elementu.
  • Page 63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Isključivo tvrtka Jarden Consumer Solutions (Europe) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ltd. („JCS (Europe)“) ima pravo promijeniti ove ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. odredbe. Πρέπει να κρατάτε μακριά παιδιά μικρότερα JCS (Europe) obvezuje se da će unutar jamstvenog των 3 ετών, εκτός κι αν βρίσκονται υπό razdoblja besplatno popraviti ili zamijeniti uređaj ili συνεχή...
  • Page 64: Οδηγιεσ Χρησησ

    απενεργοποιήσει το αερόθερμο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αερόθερμο • Μην τοποθετείτε το καλώδιο κάτω από χαλάκι. BFH002X δεν διαθέτει συσκευή ελέγχου • Το αερόθερμο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί δίπλα της θερμοκρασίας δωματίου. Μην σε κουρτίνες ή καύσιμες ύλες. Οι κουρτίνες ή οι...
  • Page 65: Επιλυση Προβληματων

    Απρόσμενος Κρότοι ή τριξίματα, όσο ζεσταίνεται το Αν ο θόρυβος επιμένει, καλέστε τοπικό θόρυβος. αερόθερμο, είναι φυσιολογικοί και ασφαλείς. αντιπρόσωπο σέρβις της Bionaire. Μόλις ζεσταθεί το αερόθερμο, ο ήχος θα σταματήσει. Απρόσμενη Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε Έχει συσσωρευτεί σκόνη ή άλλη βρωμιά στο...
  • Page 66: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    επίβλεψης παγωνιάς ( ) και το αερόθερμό σας θα Η εταιρεία JCS (Europe) αναλαμβάνει εντός ενεργοποιηθεί αυτόματα αν η θερμοκρασία πέσει της εγγυητικής περιόδου να επισκευάσει ή κάτω από τους 5°C, προκειμένου να αποφευχθεί μια αντικαταστήσει τη συσκευή, ή οποιοδήποτε εξάρτημά κατάσταση...
  • Page 67 обладающими надлежащим опытом перегрева не накрывайте и знаниями при условии, если они обогреватель. осуществляют использование устройства ВНИМАНИЕ: обогреватель BFH002X не под надзором или получили необходимые оборудован устройством для контроля инструкции по использованию устройства комнатной температуры. Не используйте безопасным способом и осознают...
  • Page 68: Инструкции По Использованию

    удостоверьтесь в том, что напряжение, ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ указанное на табличке с техническими данными 1. Установите обогреватель на твердую ровную поверхность. соответствует напряжению у Вас в доме или 2. Перед включением вилки в розетку офисе. удостоверьтесь в том, что обогреватель •...
  • Page 69: Поиск И Устранение Неисправностей

    Неожиданный Если обогреватель в процессе нагрева Если шум не исчезает, пожалуйста, обратитесь шум. издает хлопающие или щелкающие звуки, в местное отделение компании Bionaire по это нормально и безопасно. После того, как обслуживанию. обогреватель нагреется, шумы пропадут. Неожиданный При первом использовании обогревателя...
  • Page 70 • Регулярно прочищайте при помощи пылесоса Она не распространяется на использование в коммерческих или коммунальных целях. отверстия для забора и выхода воздуха (при Если для устройства прилагается гарантия для нормальном использовании – не менее двух раз конкретной страны или гарантийный вкладыш, см. в...
  • Page 71 ‫من العمر 3 سنوات وتقل أعمارهم عن 8 سنوات‬ ‫سوف يتمكنوا فقط من تشغيل/ إيقاف اجلهاز‬ ‫غير مزودة بجهاز‬ ‫حتذير: املدفأة‬ BFH002X ‫بشرط أن يكون اجلهاز موضوع ا ً أو مركب ا ً في‬ ‫للتحكم في درجة حرارة الغرفة. ال تستخدم‬ ‫وضع التشغيل الطبيعي اخملصص له مع تقدمي‬...
  • Page 72 ‫إذا استمر سماع صوت الضوضاء، فالرجاء االتصال‬ ‫سماع صوت طقطقة أو فرقعة عند قيام املدفأة‬ .‫ضوضاء غير متوقعة‬ .‫ احمللي‬Bionaire ‫مبندوب خدمة‬ ‫بالتدفئة أمر طبيعي وال يدعو للقلق. مبجرد أن تقوم‬ .‫املدفأة بالتدفئة، يختفي الصوت‬ ‫تراكم الغبار واألتربة على عنصر التدفئة. تأكد من أن‬...
  • Page 73 ‫أوتوماتيكي ا ً إذا انخفضت درجة احلرارة ألقل من 5 درجة مئوية‬ ‫في اتباع تعليمات االستخدام ال يغطيها الضمان. عالوة على‬ ‫ذلك، فأي بلى أو متزق طبيعي مبا في ذلك على سبيل املثال ال‬ .‫لتفادي الوصول حلالة التجمد‬ ‫احلصر، التغييرات البسيطة في اللون واخلدوش، كل ذلك ال‬ ‫اإليقاف...
  • Page 76 ® Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited Cheadle Royal Business Park, Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Fax: +44 (0)161 626 0391 Email: enquiriesEurope@jardencs.com www.bionaireeurope.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 420, Rue d'Estiennes d'Orves Colombes 92700 France Phone: +33 1 49 64 20 60...

This manual is also suitable for:

Bfh003x

Table of Contents