Download Print this page
Bionaire BAP412 - MANUAL 2 Instruction Manual

Bionaire BAP412 - MANUAL 2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BAP412 - MANUAL 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BAP412-I_07MLM1.qxd
10/8/07
10:00 AM
Page 1
Distributed by
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 079 3637310
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
By Diane Du Pasquier at 5:23 pm, Oct 08, 2007
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCÕES
MANUALE DEL PROPRIETARIO
9100040003146
BAP412I07MLM1
GEBRUIKSAANWIJZING
Air Purifier
BAP412
BRUKANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUKER MANUAL
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA OBSLUGI
MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English
2
Français/French
4
Deutsch/German
7
Español/Spanish
10
Português/Portugese
13
Italiano/Italian
16
Nederlands/Dutch
19
Svenska/Swedish
21
Suomi/Finnish
24
Norsk/Norwegian
27
Dansk/Danish
29
Polski/Polish
32
E
HNIKA/Greek
35
Magyar/Hungarian
38
"esky/Czech
41

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bionaire BAP412 - MANUAL 2

  • Page 1 Deutsch/German Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Español/Spanish UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Português/Portugese Holmes Products France Italiano/Italian 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil...
  • Page 2 PRE-OPERATING INSTRUCTIONS the fuse in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker NOTE: Your air purifier has a filter condition sticker With proper care and use, this Bionaire ® 1. After removing the unit from the box, remove at the distribution board is operating, before that servers as a colour coded reference point.
  • Page 3 Avec une utilisation et un entretien Vous remarquerez peut-être après une utilisation approved plug, conforming to BS1363 standard. page de cette brochure. corrects, ce purificateur d’air Bionaire ® prolongée que de la poussière s’est accumulée Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA •...
  • Page 4 VOUS DEVEZ CHANGER LE FILTRE HEPA 5. Le filtre ne peut être monté sur l’appareil que la directive WEEE: www.bionaire.com ou TOUS LES 6 MOIS. Bruit Veillez à retirer les sacs dans une seule direction (voir la Figure 3).
  • Page 5 Sie bitte Der Filter-Clip kann nur in einer Richtung an • Setzen Sie den Luftreiniger nur für die in lediglich ein trockenes, weiches Tuch. Der Bionaire ® Luftreiniger verfügt über einen der Einhängevorrichtung des Filters angebracht dieser Betriebsanleitung beschriebenen separat zu steuernden Ionisator, der negative werden (siehe Abbildung 3).
  • Page 6 Ionizador • Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte das Gerät fest verschlossen ist. Su purificador de aire Bionaire ® dispone de un • Desenchufar siempre el purificador de aire gilt dieser Garantieanspruch für die noch...
  • Page 7 WEEE: difíciles de eliminar. 2. El exterior del purificador de aire puede Asegúrese de que la www.bionaire.com o envíe un limpiarse con un paño suave, limpio y unidad está conectada, mensaje de correo electrónico a INSTRUCCIONES ANTES DEL girando para ello el mando humedecido.
  • Page 8 Ionizador avaria causada por um defeito de fabrico, borracha devem ficar virados para o dispositivo. remova o cartucho HEPA e deite-o fora. NÃO O purificador de ar Bionaire ® tem um ionizador por favor devolva-o ao local onde o adquiriu, 6.
  • Page 9 NOTA: il materiale plissettato e la guarnizione prima di asportare la griglia, cambiare il filtro e • Qualquer dispositivo reparado ou substituído Il purificatore d'aria Bionaire ® è munito di uno pulire l'unità e comunque ogni volta che non è...
  • Page 10 HEM ZORGVULDIG. con un punto di riferimento colorato indicante vervangen door de fabrikant, de reparatiedienst GARANZIA Als u deze Bionaire ® luchtzuiveraar juist la condizione attuale del filtro. of een andere, officieel gemachtigde persoon.
  • Page 11 4. Veeg de binnenkant van de luchtzuiveraar en de uitlaat voor gefilterde WEEE: www.bionaire.com of (voorrooster) of luchtuitlaat met filter niet altijd schoon met een droge, zachte doek. lucht vrij zijn.
  • Page 12 Joniserare • Stoppa aldrig in sladden under mattor och när filtret sätts fast. Din Bionaire ® luftrenare har en joniserare med 4. Rikta in klämmorna på insidan av HEPAfiltret placera den inte i närheten av värmekällor då...
  • Page 13 • Älä koskaan aseta mitään esineitä laitteessa återvinning: negatiivinen varaus, ja ne voivat liittyä positiivisesti oleviin aukkoihin. KÄYTTÖOHJEET www.bionaire.com eller e-post varattuihin hiukkasiin, kuten pölyyn, siitepölyyn, • Älä käytä ilmanpuhdistinta, jos jokin sen osa enquiriesEurope@jardencs.com 1. Liitä laite sopivaan 220 - 240 voltin savuun ja lemmikkieläinten hilseeseen ja...
  • Page 14 • Forsøk ikke å reparere eller justere noen av kierrätyksestä ja WEEE-tietoja: kuivaa, pehmeää puhdistuspyyhettä. asetat osat paikalleen. enhetens mekaniske funksjoner. Hvis enheten www.bionaire.com TAI lähetä 6. Vaihda sisääntuloaukon suojus liu'uttamalla blir skadet, ta den med tilbake til kjøpsstedet SUODATTIMEN VAIHTAMINEN sähköpostia osoitteeseen yksikköä...
  • Page 15 (WEEE) ren, fuktig klut eller en myk børste. påsatt. rengjøring. www.bionaire.com eller send MERK: Det er viktig å skifte HEPA-filtrene med 6. Før innløpsristen tilbake på plass. Påse at det e-mail til 2. Utsiden av luftrenseren kan rengjøres med en anbefalte mellomrom.
  • Page 16 Ionisator 4. Justér clipsen på siden af HEPA-filteret med 6. Sæt indsugningsgitteret på plads ved at skubbe apparat, der anses for at være defekt som Denne Bionaire ® luftrenser indeholder en skinnerne på indersiden af enheden. Skub det bagud på enheden. Sørg for, at det klikker følge af en produktionsfejl, under forudsætning...
  • Page 17 (WEEE) på følgende websted: • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do cząstek niewidocznych o wielkości co 3. Zdemontować kratkę wlotową, pociągając ją www.bionaire.com or e-mail-adresse: użytku domowego zgodnie z opisem w najmniej 2 mikronów. w kierunku do siebie. enquiriesEurope@jardencs.com niniejszej instrukcji.
  • Page 18 3. Przy zdemontowanej kratce wlotowej, wyjąć www.bionaire.com lub e-mail GWARANCJA wkład filtracyjny HEPA i wyrzucić do kosza na enquiriesEurope@jardencs.com PROSIMY ZACHOWAĆ DOWÓD ZAKUPU, odpadki. NIE próbować myć i używać ponownie GDYŻ...
  • Page 19 BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 39 • Bionaire ®...
  • Page 20 Ionizáló • Ne helyezze a készüléket semmilyen hµforrás 6. Tegye vissza a bemeneti rácsot úgy, hogy a közelébe vagy ne tegye ki közvetlen napsugárzás Az Ön Bionaire ® légtisztítója függetlenül készüléken hátrafelé csúsztatja. Ügyeljen rá, hatásának.
  • Page 21 M M e e g g o o l l d d á á s s Hozza egy vonalba a HEPA sz∑rµ oldalán lévµ • Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí webhelyen: www.bionaire.com csipeszt a készülék belsejében lévµ sínnel. jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t A készülék nem...
  • Page 22 Ionizátor FILTR~ HEPA KAÑD≤CH 6 M<SÍC~. 1. Zasu[te zástr#ku do zásuvky 220-240V. osob>, která získá za_ízení pouãité anebo ke ® "isti# vzduchu Bionaire je vybaven nezávisle POZNÁMKA: Čistič vzduchu obsahuje nálepku komer#nímu #i spole#nému pouãití. 2. Zvolte požadovanou provozní rychlost: ovládan≥m ionizátorem, kter≥...