Page 1
For all other questions, please call our Freephone Customer Service Number CUSTOMER SERVICE HELPLINE - 0800 052 3615 FRANCE ONLY - SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP242I/IUK03M1 Air Purifier BAP242 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING...
Page 3
PLEASE READ AND SAVE THESE parts and should the product suffer damage or IMPORTANT INSTRUCTIONS. breakdown it must be returned to the With proper care and use, this Bionaire ® manufacturer or its service agent. air purifier will give you fresh, clean air •...
Page 4
FRANÇAIS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER POUR TOUTES FUTURES REFERENCES. Si ce purificateur d’air Bionaire ® utilisé avec soin et correctement, il vous donnera de l’air frais et propre pendant de nombreuses années. NOTE: Avant de lire ces instructions, déplier la dernière page et se référer aux illustrations...
Page 5
Ionisateur - Ne pas forcer lorsque vous attachez le clip au ® Votre purificateur d’air Bionaire possède un filtre. Aligner le clip sur le haut de votre filtre ionisateur à commande indépendante, qui, HEPA avec les rails à...
Page 6
DURCHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN. justieren. Sollte das Gerät beschädigt sein, Bei ordnungsgemäßer Pflege und bringen Sie den Luftreiniger bitte zu dem Händler Nutzung wird Ihnen der Bionaire ® zurück, bei dem Sie ihn gekauft haben, oder Luftreiniger viele Jahre lang gute rufen Sie die Helpline an (die Nummer befindet Dienste erweisen.
Page 7
Ionizador - ® Su Purificador de Aire Bionaire tiene un ionizador de control independiente, que cuando se conecta, libera iones negativos en el aire filtrado de salida. Los iones son pequeñas partículas que tienen tanto una carga...
Page 8
DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN adjunta. GOED DOORLEZEN EN BEWAREN. SUSTITUCIÓN DE FILTRO: Als er op de juiste wijze met deze Bionaire FILTRO HEPA HAPF30 ® zal het vele jaren voor frisse, zuivere lucht zorgen. Teléfono de asistencia para filtros de...
Page 9
Ionisator - aan de binnenkant van de unit. ® Opmerking: Het geplooide materiaal en de Uw Bionaire Luchtreiniger heeft een apart regelbare rubber pakking moeten naar de unit toe gericht ionisator, dat als hij aangezet wordt, negatieve zijn tijdens het aanbrengen.
Page 10
D.Filtrerat luftutlopp luftflöde. E. Joniseringskontroll Joniserare - F. Joniseringslampa Din luftrenare från Bionaire G.HEPA-filter fristående joniseringskontroll som i påslaget läge H.Nätsladd frigör negativa joner i den filtrerade luft som SÄKERHETSÅTGÄRDER strömmar ut. Joner är små positivt eller negativt Läs noga och spar alla instruktioner innan...
Page 11
VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE Apparaten fungerar INSTRUKSJONENE. Med riktig inte Kontrollera att apparaten vedlikehold og bruk vil denne Bionaire är ansluten till luftrenseren gi deg frisk luft i mange år. vägguttaget. MERK: Før du leser disse instruksjonene, bør du Kontrollera att apparaten brette ut baksiden for å...
Page 12
Ioniseringsenhed - ® Deres Bionaire luftrenser har en uafhængigt styret ioniseringsenhed, der afgiver negative ioner til den udgående filtrerede luft, når der er tændt for den. Ioner er ganske små partikler, der bærer enten en positiv eller negativ ladning.
Page 13
BAP242I/IUK03M1 visual.qxd 7/2/03 7:42 PM Page 27 ANVISNINGER FØR IBRUGTAGNING UDSKIFTNING AF FILTER vigtigt: For at kunne bibeholde maksimal 1. Når enheden er taget ud af boksen, skal plasten nytte af luftrenseren, skal du udskifte tages af enheden. HEPA-filtret hver 6 måneder. 2.