MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EINBAU - UND BETRIEBSANLEITUNG GUIDE TO INSTALLATION AND USE Placas de cocción Placa de cozinha Table de cuisson Kochfeld Cooking Hob...
Page 2
Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vin- culadas a la evolución técnica. Importante A A n n t t e e s s d d e e i i n n s s t t a a l l a a r r y y u u t t i i l l i i z z a a r r l l a a p p l l a a c c a a , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e e e s s t t e e m m a a n n u u a a l l d d e e i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n y y u u t t i i l l i i z z a a - -...
• 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Descripción de la encimera ____________________________________________ • Recipientes para la inducción __________________________________________ • ¿Qué zona de cocción utilizar en función del recipiente? ___________________ • Recipientes para vitrocerámica ________________________________________ • Descripción de los mandos ___________________________________________ •...
Si el horno se encuentra bajo la La distancia entre el borde de la placa y la placa, las seguridades térmicas de la placa pared (o tabique) lateral o trasera debe ser de impedirán que se pueda utilizar al mismo...
• Conexión 220-240 V monofásica reglas de instalación vigentes. Fusible 3 3 2 2 amperios Al poner la placa en tensión, o después de un corte de corriente prolongado, aparecerá un código luminoso en el panel de mandos. Negro o gris...
E E l l i i g g i i e e n n d d o o u u n n r r e e c c i i p p i i e e n n t t e e q q u u e e t t e e n n g g a a e e s s t t e e l l o o g g o o t t i i p p o o en el fondo o en el embalaje, tendrá...
2 / UTILIZACIÓN DE L APARATO Consejo R R E E C C I I P P I I E E N N T T E E S S P P A A R R A A • • Utilice un recipiente del tamaño ade- V V I I T T R R O O C C E E R R Á...
Para activar la zona adicional: minutero indica 0 0 y una s s e e ñ ñ a a l l s s o o n n o o r r a a le avisa. - Ponga en funcionamiento la zona principal.
La ventilación continúa durante Nada. Funcionamiento normal. unos minutos después de haber detenido la placa. Atención En caso de rotura, resquebrajamiento y fisura, incluso ligera del vidrio vitrocerámico, desconecte inmediatamente el aparato para evitar un riesgo de choque eléctrico. Llame al Servicio técnico.
Page 16
C C O O C C E E R R / / D D O O R R A A R R C C O O C C E E R R / / A A F F U U E E G G O O...
C C O O C C E E R R / / D D O O R R A A R R C C O O C C E E R R / / A A F F U U E E G G O O...
Page 18
ç ç ã ã o o c c o o m m a a t t e e n n ç ç ã ã o o , , d d e e m m o o d d o o a a f f a a m m i i l l i i a a r r i i z z a a r r - - s s e e m m u u i i t t o o r r a a p p i i d d a a m m e e n n t t e e c c o o m m o o s s e e u u f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o . .
Page 19
2 / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA Descrição da parte de cima da placa ___________________________________ • Recipientes para indução _____________________________________________ • Que zona de aquecimento utilizar em função do recipiente? ________________ • Recipientes para vitrocerãmica ________________________________________ • Descrição dos comandos _____________________________________________ •...
1 1 / / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • LIGAÇÃO ELÉCTRICA Estas placas devem ser ligadas à rede eléctri- ca através de uma tomada de corrente con- forme à publicação CEI 60083 ou de um dis- positivo de corte omnipolar conforme às •...
• • T T I I P P O O S S D D E E S S U U J J I I D D A A D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R C C O O M M O O L L I I M M P P A A R R ? ? Sujidade ligeira.
Funcionamento normal. gado a placa. Atenção! No caso de o vidro em vitrocerâmica quebrar ou rachar, ainda que ligeiramente, desligue imediatamente o aparelho de modo a evitar qualquer risco de choque eléctrico. Contacte o Serviço Pós-Venda.
Page 32
F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R...
F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R...
Page 34
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica- tions liées à l’évolution technique. Important A A v v a a n n t t d d ’ ’ i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e t t d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s e e r r v v o o t t r r e e a a p p p p a a r r e e i i l l , , v v e e u u i i l l l l e e z z l l i i r r e e a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e g g u u i i d d e e d d ’ ’ i i n n s s t t a a l l l l a a - - t t i i o o n n e e t t d d ’...
Page 35
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre dessus ___________________________________________ • Récipients pour l’induction ____________________________________________ • Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________ • Récipients pour la vitrocéramique ______________________________________ • Description des commandes __________________________________________ •...
à la directive européenne 2002/96/CE que, il faut que ce dernier soit conçu et réglé sur les déchets d'équipements électriques et en conformité avec la réglementation qui le électroniques.
SAV . appareil en suivant le pourtour des surfaces Attention en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de tra- Veillez impérativement à ce que les vail.
Fusible 1 1 6 6 ampères. être remplacé par le fabricant, son service Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- après vente ou une personne de qualifica- chement. tion similaire afin d’éviter un danger. Noir ou gris...
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage). • • Economie d’énergie : Pour finir la cuisson, mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des éco- nomies d’énergie).
En fin de cuisson, la zone s’éteind, la minuterie puissance “-” et “+” de la zone de cuisson, un indique 0 0 et un b b i i p p vous prévient. Appuyez sur bip et un “d d ” sur l’afficheur confirme votre n’importe quelle touche pour arreter le bip.
Plusieurs objets de petites dimensions fonction de sécurité “ “ A A u u t t o o - - S S t t o o p p s s y y s s t t e e m m ” ” qui peuvent être détectés sur une zone de cuis-...
• • T T Y Y P P E E S S D D E E S S A A L L I I S S S S U U R R E E S S U U T T I I L L I I S S E E Z Z C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? Légères.
La ventilation continue quel- que. ques minutes après l'arrêt de Fonctionnement normal. votre table. Attention En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente.
Page 48
C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
Page 50
B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d u u r r c c h h l l e e s s e e n n , , d d a a m m i i t t S S i i e e s s i i c c h h s s e e h h r r r r a a s s c c h h m m i i t t s s e e i i n n e e m m B B e e t t r r i i e e b b v v e e r r - - t t r r a a u u t t m m a a c c h h e e n n k k ö ö n n n n e e n n . .
Page 51
Einbau _____________________________________________________________ • Anschluss __________________________________________________________ 2/ BENUTZUNG DES GERÄTS Beschreibung der Oberseite ____________________________________________ • Kochgeschirr für Induktionswärme _____________________________________ • Welche Kochzone für welches Kochgeschirr? ____________________________ • • Kochgeschirr für Glaskeramik __________________________________________ • Beschreibung der Bedienvorrichtungen __________________________________ • Einschaltung _________________________________________________________ Stopp _______________________________________________________________ •...
Eine Kochzone kann auch einige Minuten Stromversorgung abschalten. nach ihrer Benutzung heiß bleiben. Das Kochfeld erst wieder benutzen, wenn Ein “H H ” wird während dieser Zeit angezeigt. die Glasoberfläche ausgetauscht wurde . Die betroffenen Zonen dann nicht berühren. Achtung...
Kochfeld Backofen eingebaut ist, untersagen die Wärmesicherheiten des Kochfeldes des- Das Gerät muß so plaziert werden, daß der sen gleichzeitige Benutzung, wenn der Stecker in der Steckdose zugänglich bleibt. Backofen im Pyrolysebetrieb ist. Der Abstand zwischen der Gerätekante und Kochfeld verfügt...
Achtung Sicherung 1 1 6 6 Ampere. Um jegliche Gefahr auszuschalten, muss ein beschädigtes Kabel vom Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem Hersteller, dem Kundendienst oder einer Anschluss trennen. Person vergleichbarer Qualifizierung aus- getauscht werden. Schwarz oder grau Braun Grün / Gelb...
2 / NUTZUNG IHRES GERÄTS K K O O C C H H G G E E S S C C H H I I R R R R F F Ü Ü R R Ratschlag • • G G L L A A S S K K E E R R A A M M I I K K Ein Kochgeschirr in angemessener Grösse benutzen.
. hält den • • D D O O P P P P E E L L T T E E K K O O C C H H Z Z O O N N E E Kurzzeitwecker an. Zur Aktivierung der zusätzlichen Zone: Am Ende der Kochzeit schaltet die Kochzone - Die Hauptkochzone in Betrieb nehmen.
L L e e i i s s t t u u n n g g s s tasten oder Tasten K K u u r r z z z z e e i i t t w w e e c c k k e e r r s s der eingeschalteten Zone betätigen. Das Symbol wird angezeigt, wenn Sie die Tasten “An/Aus”...
Die Leistungsanzeige ist feststehend: Es Stromversorgung der Kochzone durch die können eine Leistung abgegeben und diese Anzeige “A A S S ” oder “A A ” im Bedienfeld ange- Objekte erhitzt werden. zeigt und es wird ein rund zweiminütiger Signalton abgegeben..
V V O O R R G G E E H H E E N N S S W W E E I I S S E E V V E E R R S S C C H H M M U U T T Z Z U U N N G G S S A A R R T T E E N N Leichte Küchenschwämme.
Nichts. Normalbetrieb Abschaltung des Kochfeldes noch einige Minuten weiter. Achtung Bei Bruch, Sprung oder auch nur leichtem Riss des glaskeramischen Glases, das Gerät sofort vom Netz abschalten, um nicht Gefahr eines Stromschlags zu laufen. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Page 64
K K O O C C H H E E N N / / B B R R Ä Ä...
Page 65
K K O O C C H H E E N N / / B B R R Ä Ä...
Page 66
• 2 / USING YOUR APPLIANCE Description of the top _________________________________________________ • Cookware for induction _______________________________________________ • Which cooking zone should you use based on your cookware? _____________ • Vitroceramic cookware _______________________________________________ • Description of control panel ___________________________________________ • Adjusting the power _________________________________________________ •...
F F o o r r A A u u s s t t r r a a l l i i a a o o n n l l y y : : - Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
"Description of Your Appliance" section). increase the ventilation of your hob by crea- ting an opening in the side of your cabinet (8 cm x 5 cm) and/or that you install the BUILD-IN • • oven insulation kit (reference 75X1652) that is available from the Post-Sales Service Follow the diagram above.
Separate the two phase wires (L1 and L2) before hooking up. Black or grey Brown Green/yellow Blue L L 2 2 N N L L 1 1 For a 400 V 2N triphase hook-up, if your hob malfunctions, check that the neutral conduc- tor is properly connected.
(e.g. to guard your settings). For safety reasons, the "off" touch control is always active and allows you to shut off a hea- ting zone, even if it is locked. • • How do you lock the hob? Keep the lock button pressed until the LED above lights up and a “BIP”...
Working normally. turned off. Warning In the event that there is a break, crack or opening--even minor--in the vitroceramic glass, immediately disconnect your appliance to avoid the risk of electric shock. Contact the After-Sales Service Department.