Download Print this page

Dual CT 1641 Manual page 16

Advertisement

(20) afgestemd op de gewenste zander, Een
exacto zenderinstelling wordt verkregen teza-
men ınet_de beide mstrumentes
SIGNAL
(11) en TUNING (15), a's beschreven in
hoofdstuk
"Instellen van de zenders", De
FM stationsensoren FM - 2 t/m FM - 7
worden ap gelijke wijze ingesteld.
Eenmaal ingesteld op de gewenste zentiers
zijn deza door licht aantinpen mei
de vinger
ven een FM — sensor naar
baliaven op 12
rosen. Na instelling van alle sensoren word:
decphe
matischa
KE
ingeschakeld,
dear indrukken var toets AFC (4)
De omschaica ing van een van de FMsenscron
naer manua'e afstemming wordt verkregen
oct aantiopen van de sensor FM (9)
Bi; irschekeler van de hifi-tuner of na om-
schakeling ven de korta, midden., of lange
) ‫ ق د ا‬‎ Litti naar het FM-gebied wordt
atijd e7 aitomatisch geschakeld
op F sensor
FM- 1.
AFC-FM fijnafstemming
Wet de AFC toets (4) schakelt u de cusorta:
tische fijnafstemming voor de n ret FM
gebied hoorbara zenders n Deze automac
Zorg: ervoor, Jat de ingestelde zender precios.
o de zenderfreguente wordt vastgehouden
Bij hez zoeken van zenders en b j zwakke sta
ons kan de AFCtoets mogelijk beter niet
worden benut, daar se suterraat hat apparaat
zich
wellicht op eer naastliggende sterse
zender kan instellen.
FM-stereo ontvangst
De ontvanger
is ingericht voor ontvangst ven
sereo omroepuitzerdingen. 3 j een stereo-
uitzending an riet ngedrukte monc-toets
schakelt het apparaet automatisch over op
Sanem, hetgeen door de lchi-diode
STEREO (24) wordt vengoduid, Wordi de
zoets MONO (3) ingedrukt, dan zech de
steresaanduidino
en de steeo-uitzendi
zelt monauraal weergegeven.
Deze "eg wort aanbevolen, n o
van een zwak doorkomende sereout
al sensor FM 1. Girando la Ilave
so consigue
en ayuda de la unidad indicadora de fre-
cuencias (20) la sintonización de la emisora
desee, Una sintonización exacta
se consigue
zon los dos instrumentos SIGNAL (11) y
TUNING (18) en la forma descrita en ol
apartada
"Selacción de emisoras".
De
ıa misma forma pueden ser programados los
sensores FM 2 - FMT
Efectuada ln solección, todas Ins emisoras
UKW programadas en las sensores FM 1 —
FM 7 puedan ser s ntonizadas a voluntad con
solo tocar cor: la llema de les
sedos el sensor
correspondiente. Descués dela programación
deberá ser conectada de muevo la tecla
control automático de frecuencias para U
AFC {41
La conmutación de uno de 'os
sensores de
emisoras UKW a sintonización manual sa
puede afectuar tocando el sensor FM (9), Al
Conectar el aparato y después de cada con
mutación de onda corta, larga o media a
UKW se corecta automáticamente el sensor
FMT
Control automático de frecuencia "AFC"
Mediante la teria AFC (4) Vd, conecta e
control automático de
frecuencia para las
emisoras de onda ulsracorta. Este dispositivo
automático hace que la emisora sintonizada
se mantenga exactamemto en la frecuencia
ert. La tecla AFC no debe ser pulsada
cuando busque estaciones, ni con emisoras
débiles, ya que en estos casos
as posible q
control sltomático
de Irecuentisaintontes
exentualmense una emisora cercana más ‫عج‬‎
tente,
Recepción estoreofónica en onda
ultracorta
El sintonizedor vé equicado parals
de emisiones radades estereolénicas Con
emisicnes estereoíónicas se conecta sl aparato
automáticamente a e s t é r e s
cuando no esté
pusat la teria mona; este funcionamiento:
a medime d "eeng luminoso
STEREO (24), Al pulsar la tecla MONO DI
entonces
se apaga el diodo luminoso y e cro-
grama estereofónico se escucha en reprodu
ción moreural. Recomendamos
esta clasa de
dain
c o n emsoras estereolónicas que
acusen alto grado ce ruidos
Genom at wida yet
Vun
rie (20) Yon
sing
003 station ceromið ac
EE
Se
EN Des
D
EEN
ege Del a
KR
e
E
Kontakterna FM 2 —
eet
roe sat D ron
‫يعي‬
‫هج‬‎
ar semrkortakiema FM 1 FM 7 ar
EE
e i n . Detta sker genant aech
av AEC tangenten (A). asian
Geet) Site klar och ma Sera
enbart at välja viken saon men vill yarra
U Detta skar eno
Seröring
ar kontakter
ma FMI FM
För att een en manuell anti av
FMorrrādet berór man Phromddes serso
EE
un
ar ee ts sotona skt
FM sensorn i n . Dotta 031 ven 40r ome
kopplingen från kort mellan- odh ¡Sn
till FM 1.
5-6
AFC-avstámning
Med AFC-angonton (4) xoppiar Ni in den
automatiska fininstállmigen Cor ce | EM
omvádat liqgande sandarna, Denna autoratik
kontrcllerar att den inställda srderen hálls
fast pá den korrexta frakvensan, Vid sökning
av såndara och vid svag station, bör AFC
tangenten inte vara n e d t r y c k t ,
d d o e n
fall
automratiken kan valja en erem bradvid-
iggande starkare sindare
FMrstereomottagning
Tuner ar utrustad för mottagning sv stereo:
adiasändningar, Vid en stereogindsieg och
Piono tangenten oj û iert,
paraten avtomariskt om till stereo. Deita
syrserom :‫مج‬‎ ysdizden STEREO (24) tands.
C-tangenten [3] nedtryckt àr ‫هلع‬
‫ابعت‬‎
cel ac" man hûr slaraosîrdningan i mono.
Nêr steresêndrirgen sûs av starkt brus re
kommanderes
att {yeka ner moro-tencenten.
gremmazione della singole stazioni
si introlucela chiava regolatore (7) nella presa
del dispositivo
di sintonia relativa al se
FM 1. Girando ‫ ا ه‬‎ chiave sı regola la sintonia
dell'emittente valuta con l'aiuto gie
sore di enges (20) La regolazione
pracisa si raggiungea mezzo dei due strumenti
SIGNAL (11) e TUNING (15), come
d e s c r i t t o
nel capitolo "Selezione dall'emittente",
La
programmazione dei sensor delle staziori
FM 2 — FM 7 avviene nello stesso modo.
Unleggera ect dai sensor FM 1 — FM 7 con
il colpastrallo $ sufficiente cer ascoltare in
ualsias momento
le emitenti cello oie
ltrazcrte preselezicnate in questo modo.
Dope l'aweruta programmazione bisogra
reinserire il controlo automatico di Scheck
efficace
s u l l e onde uliracorte, premento |
tasto AFC (4),
Sintonizzazione fine AFC/FM
Medieme il tasto AFC (4) si inserisce la si
tonizzazione fire automatica per tutte le
emitenti della gamma FM.
Queste cispositivo automatico garantisce che
l'emittente aggiuszate mantenga esattamente
la frequenza nominele
Nor si doweobe possibilmente
testo AFC durante la
eme di emittenti e
c o n stazioni deboli, parché tramit
o
dispositivo
automatico Paoperecchio potreabe
regolarsi su un'emittente vicina e giù forte.
Ricezione stereofonica in FM
II sintonizzatore è crogetteto per la ricezione
di trasmissioni stereoloniche, Durante una
‫م و م‬
‫و ع‬
‫ م ه ل‬‎
i
q u a n
d a
i l
t a s t o
m o
n a
non è abbassato. l'apparecchio commute au
tomaticamerte sula ricerio
a
funzionamento viene <
luminoso STEREO (24). remeno il tasto
MONO (3) i' diodo luminoso si spegne e si
acota la Trasmissione stereoforica in mona.
5

Advertisement

loading