Download Print this page

Dual CT 1641 Manual page 12

Advertisement

In bedrijf stellen
Na aansluini
nekabels, hat nat-
snoer en ce verbinding mel de weergave ve
sterker is gemaakt, schakelt u hat apperaat in,
gacr indrukken van de toets POWER (19)
Nis inschakeling van het apparaat zijn da in
dicatie
Kiezen van zenders en golfgebieden
Doar indrukxan
van ce overeenkomstigetosts
kiest U het bijbehorende ontvangstgabied.
FMI)
= 8750- 104
MHz
wt?
= 150
— 340
KHz
MW (13) = 900
-150
KHz
AT
‫ق ل ل‬
2017 >
900
16.00 MHz
De digitalehifi-turer
beschikt
over ean uiterst
gasynchronissarce afstemeen:
id, wearmes dezenderfrequentie
bijzonden
exact is in te stellen, Daertos heeft het a 0
Paraat in plaats van eenschael een vijfvoudig
digitale frequentissanduid ng,
Met de afsterrknop (21) stelt u de gewenste
zender exac an varvormingsvrij in. Hiervoor
zijn raast de digitale Irequentiesenduiding
de twee meetinstrumenten [SIGNAL (11),
TUNING (151) aangebracht, die sen correcta
beosrdelírg van de ‫هد‬‎ het apparaat gekozen
'nstalling mogelijk maken,
Het instrument SIGNAL (11) toont het
iveau van het ingangssignaal
De aanwijzing geschiadt logarithemisch, waar-
door incargsspamningen van weinige micro-
valis tot ca, © lecht Finnen he. meter-
bereik komen.
Dit gesft tevens
de mogelijkneic ear draaibare
tuitenamenre voor optimale ontvangst vit
te richten.
In destana FM toont het instrument TUNING
(15) extra ear, of de zerder atstemmin
rect is. Bij exacte afstemming, vooral bij
sterec-uitzendisgen moet hat instrument "07
aanwijzen. Een vervormirgsvrije ontvanest is
echter gewaarsorgd, zolang de w i j z e r
var het
Tuning instrument zich birnon het gebied var,
de "D"-indieatie b e v i n d t
Voar ontvangst cp het FM gebiat wordt de
Puesta en servicio
Después de onchutar el cable de la antena y
conectar el aparato a la red y al amplificador
de reproducción, conga el sintonizador en
funcionamiento. pulsando la tecla POWER
(19). Cuando el aparato están funcionamien-
to se iluminan los instrumentos indicadores.
Selección de la emisora y de las gamas
de onda
AI pulsar la tecla corresporciante selecciona
Vd. la game de onda deseada.
FM (10)
104 Mhz
ultracorta
LW (12)
— 340 Ho
larga
W Däi
1640 kl
media
SWIG = 570 IMI?
corta
302017
900
IGM
conta
discone de una
Esta sintonizador digital Hi-
unidas de sintonización
sincronizada por
cuarzo ce gran calidad y precisión, aue hec
posible el ajuste exacto de la frecuencia de la
emisora A tal fin poses el aparato una indi
cación de frecuencia digital ce 5 dígitos, en
vez de la escala convencional
Medanteel control desinton'a (21) vd. pueda
sintonizar ‫اه‬‎ emisora deseada con la mayor
exactitud y en forma liere de distorsiones, A
tal fir se har previsto, junto a la indicación
digital de frecuencia,
dos nstrumentos
mad ción ISIGNAL (11), TUNING (15) q
hacen posible la verificación
de lasintonización
saeccionada en el aparato
El instrumento SIGNAL (11) indica el nivel de
‫ ا ه‬‎ señal de entrada. La indicación tiene lugar
'ogeritmizamonto, lo que permite indicar
tes siones deenir ‫هلله‬‎ le pocos pV hasta aprox
1 mV, De asta forra es posible orientar de
Hamer cualquier artene elevadagiratoria,
El instrumento TUNING (18 indica adicional
mente en la gama de FM si la sintonización
de la emisora
es correcta Con una sintosiza
Zión exacta, sobre todo con emisiones estere
tónicas, d instrumento deberá indicar "0
Sin embargo, se garantize
una recepción libre
de cistorsiones mientras la aquia dal instru
rento "tuning" permanezca dentro
del
rango o zona de " 0 "
Para le racepción en la çara de onda ultra
corta se tendrá que oprimir la tez: ce gare
onda ultracorta FM (10) y se tacará el
sersor de estación mercado con MAN. (9)
Anvándning
Val av sändare och våglängd
Genom att trycka nar ifrägaverarde tangent
väljer Ni mottagningsomräde:
FM (10) = 87,50 - 104 MHz
Wiert
vunn
= 150-340 «kz
Dao
MW (13) = 500
1640 kHz
melianväg
SW 1 (16) = 5,70—9,10 MHz
kortvág
SW 2 (17) = 9.00 - 15,00 MHz
korivág
Denna dgita-tuner àr utrustad med en
les ratten (21) stållar man ir den önskade
sāndaren exakt och fri från stûrrirgar. Man
använder
dá de ‫بق‬‎ mätinstrumerten (SIGNAL
(11), TUNING Da) fêr
mottagningen,
SIGNAL ¿nstrumente: (11) visar styrkan h o s
irgngesignalen. Skalan ër logaritmisk, på detta
sänt kan olika ingfingsspānningar frin la aV
Nili ca 1 mV visas, Bisia mélliza mottegring
erhélles genorr en vridbar högantern.
Inom
‫شله‬
‫عاام‬‎
visar dessutom TUNING.
strumentet (15) om sándarawstárrningen ár
korrekt, Vid exakt inställning, trarmfdralltvid
siereosändning m é s t e instrumente: visa "O"
Korrekt mottagning garanteras emellertid s3
lánge
som visaren på Tuningi-strurientet be
inner sig inom
"Zammer
För matragning pá Fldbancal trycks FM-
tangenten (10) ned och den med MAN. (9)
märkta sterne berörs.
Avstimingen inom FM området sker stog
vis frán 50 kHz (0,05 MHz) over hela om
rdet. Dessa stog överensstämmer mad de
lî 13 den basta
Messa in servizio
Solezione della stazione emittente e
delle gamme d'onda
gamma dalla onde w'tsacorte
waz
150 - 340 kHz
gemma delle onde lunghe
M (13)
500 — 1640 kHz
gamma delle onda media
swine
70 — 9,10 MHz
gemma
delle onde carte
‫ ه ل ا‬‎ 2017( = 8,00 - 16.00 MHz
germa
delle onda corte
ll simonizzatore digitale HiFi dispone di
Wu
di sintonizzazione sincronizzata
a quarzo che permette di aggiustare esat-
temente la freguenze di trasmissione.

Advertisement

loading