Shooting Scenery In Several Short Takes - Sony Handycam Video8 CCD-TR410E Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

'Several Short Takes
en varias tomas cortas os
Long, continuous shots of scenery tend to be dull,
and have to be edited to make an interesting
video. With the 5 SEC (5-second recording) mode,
the camcorder records for about 5 seconds and
then switches to Standby mode, so that you will
automatically take a series of quick shots resulting
in a lively video.
(1) Slide the START/STOP MODE auch to5
SEC.
(2) Turn STANDBY up and press START/STOP.
Recording starts. Five dots appears in the
viewfinder.
The dots disappear at a rate of one per second.
When five seconds elapse and all the dots
disappear, the camcorder switches to Standby
mode automatically.
1
START/STOP MODE
Una toma larga y continua de una escena tiende a
(1) Deslice el selector START/STOP MODE hasta
5 SEC.
(2) Gire STANDBY hacia arriba y presione
START/STOP. La grabacién comenzara. En el
visor apareceran cinco puntos.
Los puntos desapareceran a razon de uno por
segundo. Después de 5 segundos, todos los
puntos desapareceran y la videocdmara pasaré
automaticamente al modo de espera.
STBY eeceece |
L
To Extend the Recording Time
Press START/STOP again before all the dots
disappear. Recording continues for about 5
seconds from the moment you press START/
STOP.
To Cancel 5-Second Recording
Slide the START/STOP MODE switch to &
(normal recording). If you slide the switch while
recording, recording continues.
Para prolongar el tiempo de
videofilmacion
Vuelva a presionar START/STOP antes de que
desaparezcan todos los puntos. La videofilmacién
continuaré durante unos 5 segundos desde el
momento en que presioné START/STOP.
Para cancelar fa videofilmacién de 5
segundos
Deslice el selector START/STOP MODE hasta 4
(videofilmacién normal). Si desliza este selector
durante la videofilmacién, ésta continuara.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents