Tunturi UB60 User Manual
Tunturi UB60 User Manual

Tunturi UB60 User Manual

Utility bench
Hide thumbs Also See for UB60:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Dégagement (Fig
    • Informations Supplémentaires
    • Instructions de Montage
    • Serrer les Écrous et les Boulons/Vis
    • Illustration de Description
    • Avant de Commencer
    • Conseils D'entraînement
    • Commencer un Programme de Structuration Musculaire
    • Usage
    • Structuration Musculaire et Gain de Poids
    • Intensité de L'entraînement
    • Réglage de la Position de la Presse Avant
    • Réglage de la Position Verticale de la Selle
    • Ajuster L'inclinaison du Dossier
    • Utiliser des Poids
    • Force Musculaire et Endurance
    • Nettoyage et Maintenance
    • Défauts et Dysfonctionnements
    • Garantie
    • Garantie Limitée
    • Charge et Dimensions
    • Limite de Responsabilité
  • Dutch

    • Aanvullende Informatie
    • Beschrijving Afbeelding
    • Bouten en Moeren Aandraaien
    • Gebruik
    • Gebruik Van Halterschijven
    • Vrije Ruimte (Fig
    • Afstellen Van de Front Press
    • Afstellen Van de Rugleuning
    • Beginnen Met Een Krachttraining Programma
    • Instellen Van de Verticale Zadelpositie
    • Reiniging en Onderhoud
    • Richtlijnen Voor Oefeningen
    • Spierkracht en Uithoudingsvermogen
    • Spierontwikkeling en Gewichtstoename
    • Trainingsintensiteit
    • Beperkte Garantie
    • Defecten en Storingen
    • Disclaimer
    • Garantie
    • Maximale Belasting en Afmetingen
  • Italiano

    • Illustrazione DI Descrizione
    • Informazioni Aggiuntive
    • Regolazione Dell'inclinazione Dello Schienale
    • Serrare Dadi E Bulloni
    • Utilizzo
    • Utilizzo Dei Dischi
    • Zona Libera (Fig
    • Allenamento Dell'intensità
    • Forza E Resistenza Muscolare
    • Inizio DI un Programma DI Sviluppo Della Forza
    • Linee Guida Per Gli Esercizi
    • Posizione DI Distensione Anteriore
    • Pulizia E Manutenzione
    • Regolazione Della Posizione del Sedile Verticale
    • Sviluppo Muscolare E Aumento DI Peso
    • Capacità Peso E Dimensioni
    • Dichiarazione DI Non Responsabilità
    • Difetti E Malfunzionamenti
    • Garanzia
    • Garanzia Limitata
  • Español

    • Apriete de Tuercas y Tornillos
    • Descripción de la Ilustración
    • Información Adicional
    • Zona Libre (Fig
    • Ajuste de la Inclinación del Respaldo
    • Ajuste Horizontal del Sillín
    • Ajuste Press Frontal
    • Cómo Usar las Pesas Planas
    • Fortalecimiento de Los Músculos y Aumento de Peso
    • Fuerza y Resistencia de Los Músculos
    • Indicaciones para Los Ejercicios
    • Inicio de un Programa de Fortalecimiento Muscular
    • Intensidad del Entrenamiento
    • Uso
    • Defectos y Fallos
    • Descargo de Responsabilidad
    • Garantía
    • Garantía Limitada
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Peso Máximo Admisible y Dimensiones
  • Suomi

    • Istuimen Korkeuden Säätäminen
    • Kiristä Mutterit Ja Ruuvit
    • Kuvan B Kuvaus
    • Kuvan C Kuvaus
    • Kuvan D Kuvaus
    • Käyttö
    • Levypainojen Käyttö
    • Lisätietoa Laitteen Omistajalle
    • Selkätuen Kallistuksen Säätäminen
    • Vapaa Alue (Kuva
    • Harjoitteluohjeet
    • Harjoituksen Rasitustaso
    • Lihasten Kasvattaminen Ja Painon Nouseminen
    • Lihasvoima Ja Kestävyys
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Rajoitettu Takuu
    • Takuu
    • Viat Ja Häiriöt
    • Voimaa Kasvattavan Ohjelman Aloittaminen
    • Painokapasiteetti Ja Mitat
    • Vastuuvapauslauseke

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Download Free
Tunturi Training App
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
UB60 UTILITY BENCH
13 - 16
17 - 20
21 - 24
25 - 28
29 - 32
33 - 36
37 - 40
41 - 44
FEEL BETTER
EVERY DAY
i
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi UB60

  • Page 1 UB60 UTILITY BENCH User manual 13 - 16 Benutzerhandbuch 17 - 20 Manuel de l’utilisateur 21 - 24 Gebruikershandleiding 25 - 28 Manuale d‘uso 29 - 32 Manual del usuario 33 - 36 Bruksanvisning 37 - 40 Käyttöohje 41 - 44...
  • Page 3 UB60 Utility Bench...
  • Page 4 UB60 Utility Bench...
  • Page 5 UB60 Utility Bench...
  • Page 6 UB60 Utility Bench Correspondence between screw edge and hole edge DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP Qty:1 Qty:1 M10*70 Qty:7 Qty:1 Qty:1 Qty:15 Qty:1 Qty:7 Qty:2 M10*60 Qty:1 M10*20 Qty:1...
  • Page 7 UB60 Utility Bench DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP Qty:2 Qty:2 Qty:4 Qty:1 M12*178 Qty:1 Qty:1 Qty1 M10*175 Qty:1 Qty:2 M10*125 Qty:2 Qty:1 Qty:1 Qty:1 Qty:8 Qty:1 M6*45 Qty:8 Qty:1 Qty:2...
  • Page 8 UB60 Utility Bench DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS Qty:1 Qty:1 M10*70 Qty:1 Qty:1 Qty:1 Qty:2 Qty:6 Qty:3 Qty:1 Qty:1 Qty:1 Qty:2 Qty:1 Qty:6...
  • Page 9 UB60 Utility Bench...
  • Page 10 UB60 Utility Bench 70° 52° 37° 20° 15° 10° 5° 0° 0° -27°...
  • Page 11 UB60 Utility Bench D-03 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS Qty:1 Qty:1 M10*70 Qty:1 Qty:1 Qty:1 Qty:2 Qty:6 Qty:3 Qty:1 Qty:1 Qty:1 Qty:2 Qty:1 Qty:6...
  • Page 12 UB60 Utility Bench MAX. MAX. 200 KG 200 KG MAX. 50 KG...
  • Page 13 ‼ NOTE multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our • Suitable (adjustable) wrenches are “NOT” provided with the website www�tunturi�com...
  • Page 14 End of life disposal • Assemble the equipment in the given order� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from • Carry and move the equipment with at least two persons� your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life�...
  • Page 15 English Workout Front press position Each workout to keep in mind that muscle soreness that lasts for a (Fig. U-4) long period in not desirable and may mean that injury has occurred� - Pull the adjustment knob� Cool Down - Move the front press frame into required position� - Release the adjustment knob�...
  • Page 16 This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment� The product-specific approved environment and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
  • Page 17 Verwendung dieses Produkts entstehen� Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke Bewahren sie diese Anleitung auf! und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com...
  • Page 18 Vollversion des Benutzerhandbuchs finden� Entsorgung am ende der Lebensdauer ⚠ WARNUNG Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, zusammen�...
  • Page 19 Deutsch Einstellen der Rückenlehnen-Neigung Trainingsintensität (Abb. U-2) Auf welcher Stufe Sie Ihr Training beginnen, hängt von Ihrem - Neigen Sie die Rückenlehne leicht und neigen Sie die gesamten Fitnessniveau ab� Eventuelle Schmerzen können durch Verstellstange aus den Zahnplatten heraus� Verringerung der Last gemildert werden, die Sie auf Ihre Muskeln - Bringen Sie die Rückenlehne in die gewünschte Position�...
  • Page 20 Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das “Benutzerhandbuch”...
  • Page 21: Table Of Contents

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com Consignes de sécurité...
  • Page 22: Instructions De Montage

    Élimination du produit ⚠ PRÉCAUTION Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme� votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
  • Page 23: Usage

    Français la même période de temps� Lever plus de poids moins de fois développe le plus souvent la force musculaire� Pour gagner à la fois Usage en force musculaire et en endurance, il est recommandé d’effectuer chaque exercice 15 à 20 fois par série� Utiliser des poids Intensité...
  • Page 24: Nettoyage Et Maintenance

    Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le « manuel d’utilisation »...
  • Page 25 Dit is met name belangrijk voor personen Ouder dan 35 of Welkom personen met bepaalde gezondheidsklachten� Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur gebruikt� Tunturi New fitness bv is Niet Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel�...
  • Page 26: Beschrijving Afbeelding

    Nederlands Draai de bouten en moeren in deze stap ‼ OPMERKING niet aan� • Geschikte (verstelbare) steeksleutels worden NIET meegeleverd bij het toestel en zitten ook niet in de montageset� • Voorkom letsel en monteer dit apparaat met twee of meer personen�...
  • Page 27: Afstellen Van De Rugleuning

    Nederlands Afstellen van de rugleuning Trainingsintensiteit (Fig. U-2) Hoe hard u begint met trainen, is afhankelijk van uw algehele - Kantel de rugleuning licht en schuif de stelstang uit de tandplaten� conditie� U kunt de pijn die u ervaart, verminderen door uw spieren - Zet de rugleuning op de gewenste positie�...
  • Page 28: Defecten En Storingen

    “gebruikershandleiding” kan worden gedownload van onze website� http://manuals�tunturi�com Beperkte garantie Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere onderdelen en componenten na de datum van aankoop�...
  • Page 29 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento� Tunturi New fitness bv� non si assume alcuna responsabilità per ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo� Benvenuti...
  • Page 30: Illustrazione Di Descrizione

    Smaltimento a fine vita ⚠ ATTENZIONE Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato� uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno il vostro fitness trainer arriverà...
  • Page 31: Regolazione Della Posizione Del Sedile Verticale

    Italiano Il dolore muscolare è abbastanza comune, specialmente quando si Regolazione della posizione del sedile verticale inizia per la prima volta a eseguire gli esercizi� Se il dolore continua (Fig. U-3) per un lungo periodo, potrebbe essere necessario cambiare - Tirare la manopola di regolazione� programma�...
  • Page 32: Difetti E Malfunzionamenti

    La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
  • Page 33 35 años de edad o que hayan padecido previamente problemas de salud� Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness� Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del mismo�...
  • Page 34: Descripción De La Ilustración

    • Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de la máquina� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil� Conforme a la Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos procedentes...
  • Page 35: Uso

    Español No es necesario modificar las tres variables� Por ejemplo, supongamos que el ejercicio se realiza con 10 kg� y 10 repeticiones en 3 minutos� Cuando empieza a ser demasiado sencillo, se puede decidir el aumento a 12 kg� para el mismo número de repeticiones y en el mismo tiempo�...
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Esta garantía no restringe dichos beneficios� La garantía del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
  • Page 37 Begränsad garanti ����������������������������������������������������������������������������40 har hälsoproblem sedan tidigare� Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning� Viktkapacitet och dimension ����������������������������������40 Tunturi New fitness bv� påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna Friskrivning �������������������������������������������������������������40 produkt�...
  • Page 38 Bortskaffande av uttjänt redskap golvet skadas� • Illustrationerna visar det korrekta sättet att montera utrustningen� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap ‼ ANMÄRKNING är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar •...
  • Page 39 Svenska Träning Frontpress-position Vid varje träningspass måste man komma ihåg att muskelvärk som (Fig. U-4) håller i sig lång tid i inte är önskvärt och kan innebära att en skada har - Dra ut justeringsknappen� uppstått� - Flytta frontpressramen till önskad position� Varva ned - Släpp justeringsknappen�...
  • Page 40 Ingen annan garanti än vad som särskilt anges ovan är godkänd av Tunturi New Fitness� Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador som uppstår på...
  • Page 41 Rajoitettu takuu ��������������������������������������������������������������������������������43 Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä� Tunturi New fitness bv� ei ota mitään vastuuta henkilö- tai Painokapasiteetti ja mitat ���������������������������������������44 omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän laitteen käytön kautta�...
  • Page 42: Kuvan B Kuvaus

    Suomi Kuvan B kuvaus TÄRKEÄ Kuvassa on esitetty, mitä komponentteja ja osia sinun tulisi löytää Koska harjoituslaite asettuu/voi asettua ensimmäisten käyttötuntien poistaessasi tuotteen pakkauksesta� aikana, suosittelemme, että teet pikatarkastuksen asennuksen aikana asennetuille laitteille� ‼ HUOMAUTUS!! Suosittelemme, että kaikki pultit ja mutterit kiristetään uudelleen •...
  • Page 43: Harjoitteluohjeet

    Rajoitettu takuu Harjoittelu Kaikessa harjoittelussa on muistettava, että pitkään kestävä lihaskipu Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai ei ole toivottavaa ja voi kertoa vamman syntymisestä� materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen Loppuverryttely vuoteen ostopäivästä...
  • Page 44: Painokapasiteetti Ja Mitat

    Tunturi New Fitness ei myönnä mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä esitetyn takuun� Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa epäsuorista, erityisistä...
  • Page 46 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20230613-W...

Table of Contents