Table of Contents
  • Wichtiger Sicherheitshinweis
  • Eingeschränkte Garantie
  • Pflege und Wartung
  • Zusätzliche Informationen
  • Conseils D'entraînement
  • Entretien et Maintenance
  • Informations Supplémentaires
  • Garantie Limitée
  • Défauts et Dysfonctionnements
  • Limite de Responsabilité
  • Beperkte Garantie
  • Zorg en Onderhoud
  • Defecten en Storingen
  • Garanzia Limitata
  • Cura E Manutenzione
  • Informazioni Aggiuntive
  • Dichiarazione DI Non Responsabilità
  • Aviso Importante de Seguridad
  • Garantía Limitada
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Información Adicional
  • Descargo de Responsabilidad
  • Skötsel Och Underhåll
  • Begränsad Garanti
  • Hoito Ja Huolto
  • Rajoitettu Takuu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UB 20 Basic Weight Bench
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
10 - 12
13 - 16
17 - 20
21 - 24
25 - 28
29 - 32
33 - 35
36 - 38
i
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi UB 20 Basic

  • Page 1 UB 20 Basic Weight Bench User manual 10 - 12 Benutzerhandbuch 13 - 16 Manuel de l’utilisateur 17 - 20 Gebruikershandleiding 21 - 24 Manuale d‘uso 25 - 28 Manual del usuario 29 - 32 Bruksanvisning 33 - 35 Käyttöohje 36 - 38 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Page 3 UB 20 A #0-A...
  • Page 4 UB 20 A #1 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Page 5 UB 20 A #2 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Page 6 UB 20 A #3 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS...
  • Page 7 UB 20 Use #1...
  • Page 8 UB 20 Use #2...
  • Page 9 UB 20 Use #2 90° 63° 46° 32° 18° 0° -25° W #1 MAX. MAX. 200 KG 200 KG MAX. 100 KG...
  • Page 10: Important Assembly Information

    • It is strongly recommended that this equipment is assembled by multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, two or more people to avoid possible injury. no matter what fitness level. For more information, please visit our...
  • Page 11: Training Intensity

    English To tone your body, follow the principle: Decreasing resistance plus increasing the number of repetitions of an exercise results in Fasten Nuts and Bolts increased body tone. Once you feel comfortable with an exercise, you can change the Securely tighten all Nuts and Bolts after resistance, the number of repetitions, or the speed at which you do all components have been assembled in the exercise.
  • Page 12: Care And Maintenance

    End of life disposal - Assembled Dimension: 119 x 98 x 44 cm. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility.
  • Page 13: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke Personen mit bestehenden gesundheitlichen Problemen. und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten die gesamte geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Anleitung durch.
  • Page 14 Deutsch Wichtige Montageinformationen Einstellen der Rückenlehnen-Neigung (Abb. Use #2) Für die Montage der Bank erforderliche Werkzeuge: Zwei verstellbare - Ziehen Sie den Einstellknopf. Schraubenschüssel.l. - Bewegen Sie die Rückenlehne in die erforderliche Position. - Lassen Sie den Einstellknopf los ‼ HINWEIS •...
  • Page 15: Eingeschränkte Garantie

    Deutsch Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Beginn eines Programms zum Kraftaufbau Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Aufwärmen wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht Vor Beginn des eigentlichen Krafttrainings ist es wichtig, 5 bis 10 ist.
  • Page 16 Zustand: 119 x 98 x 44 cm. 98 cm 44 cm 119 cm Haftungsausschluss © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. - Produkt und Handbuch können geändert werden. - Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. - Auf unserer Website finden Sie die neueste Version des...
  • Page 17 Gardez ces instructions en lieu sûr! et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com Consignes de sécurité...
  • Page 18: Conseils D'entraînement

    Français Informations importantes concernant Usage l’assemblage Déplier et plier l’équipement (Fig. Use #1) Outils nécessaires pour l’assemblage du banc : deux clés à molette. Veuillez retirer la goupille de verrouillage du joint et plier ‼ NOTE l’équipement, puis fixez-le par la goupille de verrouillage. •...
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Tunturi New Fitness garantit que ce produit est exempt de défauts dans sa qualité et ses matériaux, dans le cas d’une utilisation et de Entraînement...
  • Page 20: Défauts Et Dysfonctionnements

    98 cm 44 cm 119 cm Limite de responsabilité © 2020 Tunturi New Fitness BV Tous les droits réservés. - Le produit et le manuel sont sujets à modifications. - Les spécifications peuvent hanger sans préavis. - Consultez notre site Web pour obtenir la dernière version du...
  • Page 21 Het Tunturi-toestel is geschikt voor de personen met bepaalde gezondheidsklachten. Lees alle Instructies hele familie, onafhankelijk van de conditie. Meer informatie vindt u op voordat u fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet de website www.tunturi.com aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten gevolge van het gebruik van dit product.
  • Page 22 Nederlands Belangrijke montage-informatie Gebruik Gereedschap benodigd voor het monteren van de bank: twee Uitklappen en inklappen verstelbare steeksleutels en een set inbussleutels. (Fig. Use #1) ‼ LET OP Trek de borgpen uit het scharnier en vouw de apparatuur, en borg het •...
  • Page 23: Beperkte Garantie

    Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor Workout een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere...
  • Page 24: Defecten En Storingen

    - Afmetingen na montage: 119 x 98 x 44 cm. 98 cm 44 cm 119 cm Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden. - Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig. - Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
  • Page 25 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi Benvenuti attrezzatura per l'allenamento. Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna responsabilità per Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness! ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi.
  • Page 26 Italiano - Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda attraverso i fori QUADRATI nei componenti da assemblare. Collegare le rondelle Posizione di distensione anteriore solo alla parte finale dei bulloni a testa tonda. (Fig. Use #4) - Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa esagonale attraverso i fori ROTONDI nei componenti da assemblare.
  • Page 27: Garanzia Limitata

    Italiano Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole Inizio di un programma di sviluppo della forza uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando Riscaldamento il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile. Secondo Per iniziare ad allenare la forza, è...
  • Page 28: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    98 cm 44 cm 119 cm Dichiarazione di non responsabilità © 2020 Tunturi New Fitness BV Tutti i diritti riservati. - Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. - Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. - Vedere il nostro sito Web per la versione del manuale più recente.
  • Page 29: Aviso Importante De Seguridad

    35 años de edad o que hayan padecido previamente problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del mismo.
  • Page 30 Español - Asegúrese de que los tornillos de transporte se encuentran insertados en los orificios cuadrados de los componentes que se Ajuste press frontal tienen que montar. Acople una arandela únicamente al extremo del (Fig. Use #4) tornillo de transporte. - Use tornillos allen o tornillos de cabeza hexagonal insertados en el - Tire de la perilla de ajuste.
  • Page 31: Garantía Limitada

    Las obligaciones de relajen tras el entrenamiento. tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan Para que el programa de entrenamiento sea completo, también a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de se recomienda dedicar 2 o 3 días a ejercicios aeróbicos de modo...
  • Page 32: Descargo De Responsabilidad

    98 cm 44 cm 119 cm Descargo de responsabilidad © 2020 Tunturi New Fitness BV Reservados todos los derechos. - Tanto el producto como el manual están sujetos a modificaciones. - Las modificaciones se pueden cambiar sin aviso. - Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual...
  • Page 33 är särskilt viktigt för personer över 35 års ålder eller personer som har hälsoproblem sedan tidigare. Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna produkt.
  • Page 34 Svenska Riktlinjer för träning Montering (fig� A) ⚠ VARNING • Montera utrustningen i angiven ordning. Bygga muskler och gå upp i vikt • Var två om att bära och förflytta utrustningen. Till skillnad från aerobic-övningar, som betonar uthållighetsträning, ⚠ OBS. fokuserar anaerobic-övningar på...
  • Page 35: Skötsel Och Underhåll

    - Mått monterad: 119 x 98 x 44 cm. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar 98 cm du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
  • Page 36 Tämä on erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia. Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän laitteen käytön kautta.
  • Page 37 Suomi Harjoitteluohjeet Kokoonpano (kuva� A) ⚠ VAROITUS • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. Lihasten kasvattaminen ja painon nouseminen • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta. Toisin kuin aerobisessa harjoittelussa, jossa korostetaan ⚠ HUOMAUTUS kestävyysharjoittelua, anaerobisessa harjoittelussa keskitytään • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. voimaharjoitteluun.
  • Page 38: Hoito Ja Huolto

    Vastuuvapauslauseke Rajoitettu takuu © 2020 Tunturi New Fitness BV Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai Kaikki oikeudet pidätetään. materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua.
  • Page 39 UB 20...
  • Page 40 UB 20 Description Specs Main Frame Front Base Rear Base Back Rest Beam Adjustment Support Leg Holder Backrest Cushion Seat Foam Roller Front End Cap Rear End Cap Shaped pin Slider Pull Pin Bolt M10x70 Shaped pin Bolt M6x16 Bolt M6x40 Bolt M8x20...
  • Page 41 UB 20...
  • Page 42 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201111-W...

Table of Contents