Download Print this page

Stihl MSA 220.0 T Instruction Manual page 50

Hide thumbs Also See for MSA 220.0 T:

Advertisement

Available languages

Available languages

français
causer des dommages nerveux et circulatoire
ainsi qu'une nécrose des tissus.
■ Tous les facteurs qui contribuent à la maladie
des doigts morts ne sont pas connus. Le
temps froid, le fait de fumer et des maladies
ou conditions physiques qui affectent les vais‐
seaux sanguins et le transport du sang, ainsi
que des niveaux de vibration élevés et de lon‐
gues périodes d'exposition aux vibrations, sont
mentionnés comme des facteurs favorisant le
développement de la maladie des doigts
morts.
■ Pour réduire le risque de maladie des doigts
morts et de syndrome du canal carpien :
► Portez des gants pendant le travail et gar‐
dez vos mains au chaud.
► Maintenez la tronçonneuse bien entrete‐
nue. Une tronçonneuse mal entretenue ou
dont les composants sont mal fixés aura
tendance à avoir des niveaux de vibration
plus élevés.
► Gardez la chaîne bien affûtée. Une chaîne
émoussée prolongera le temps de coupe et
l'enfoncement d'une chaîne émoussée à
travers le bois augmentera les vibrations
transmises aux mains.
► Assurez un maintien ferme à tout moment,
mais ne comprimez pas les poignées avec
une pression constante et excessive. Faites
des pauses fréquentes.
■ Ces précautions ne garantissent pas que vous
ne souffrirez pas de la maladie des doigts
morts ou du syndrome du canal carpien.
► Surveillez de près l'état de vos mains et de
vos doigts si vous êtes un opérateur régu‐
lier.
► Consultez immédiatement un médecin si
l'un des symptômes ci-dessus apparaît.
■ Selon l'état actuel des connaissances de
STIHL, le moteur électrique de la tronçon‐
neuse ne doit pas interférer avec un pacema‐
ker.
► Cependant, les personnes portant un stimu‐
lateur cardiaque ou un autre dispositif médi‐
cal implanté doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant d'utiliser
cette tronçonneuse.
5.3
Équipement de protection indi‐
viduelle
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire les risques de lésion corpo‐
relle :
50
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
► Portez toujours des vêtements adéquats et
une combinaison de protection ainsi qu'une
protection oculaire appropriée.
■ Le contact des cheveux, des vêtements ou de
la combinaison avec la chaîne coupante en
mouvement ou le fait qu'ils soient happés par
d'autres composants de la tronçonneuse peut
entraîner une perte de contrôle et de graves
coupures. Pour réduire les risques de lésion
corporelle grave :
► Portez des vêtements robustes et
bien ajustés qui offrent également
une totale liberté de mouvement.
► Portez le type de salopette, de pan‐
talons longs ou de jambières qui
contiennent des coussinets en maté‐
riau retardant les coupures.
► Portez une chemise à manches longues ou
une veste.
► Évitez les vestes amples, les foulards, les
cravates, les pantalons à pattes d'éléphant
ou à revers, les bijoux et les autres acces‐
soires qui pourraient rester accrochés aux
branches, aux buissons ou à la chaîne cou‐
pante en mouvement.
► Attachez les cheveux au-dessus des épau‐
les avant de commencer le travail.
■ Pour réduire les risques de lésion oculaire :
► Portez toujours des lunettes protec‐
trices ou des lunettes de sécurité
étanches avec protection supérieure
et latérale adéquate qui sont résis‐
tantes aux chocs et marquées
comme étant conformes à la norme
CSA Z94.
► Pour réduire le risque de blessure au
visage, le STIHL recommande de porter
également un écran facial ou un masque
facial par-dessus vos lunettes de protec‐
tion.
■ Pour réduire le risque de blessure à la tête par
des chutes de branches ou d'autres objets
pendant le travail :
► Portez un casque de protection homologué.
► Tout membre d'équipage dans la zone de
coupe doit également porter un équipement
de protection approprié, y compris un cas‐
que approuvé.
■ L'exposition prolongée au bruit des outils élec‐
triques peut entraîner des lésions auditives
permanentes. Pour réduire le risque des
lésions auditives :
► Portez des barrières acoustiques
(bouchons antibruit ou des coquilles
antibruit).
► Les opérateurs réguliers devraient
faire vérifier périodiquement leur
audition.
0458-007-8201-B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Msa 220.0 tc