Troy-Bilt Polar Blast 3310 Operator's Manual
Troy-Bilt Polar Blast 3310 Operator's Manual

Troy-Bilt Polar Blast 3310 Operator's Manual

Two stage snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 3310
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-10722
(March 30, 2015)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt Polar Blast 3310

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 3310 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
  • Page 2: Table Of Contents

    Visit us on the web at www.troybilt.com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.troybilt.com/tutorials ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
  • Page 5 Clearing a Clogged Discharge Chute According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Hand contact with the rotating impeller inside the discharge this product has an Average Useful Life of seven (7) years, chute is the most common cause of injury associated with snow or 60 hours of operation.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • Snow Thrower (1) • Replacement Auger Shear Pins (2) • Chute Assembly (1) • Snow Thrower Operator’s Manual (1) • Engine Operator’s Manual (1) • Product Registration Card (1) Assembly Secure the upper handle and lower handle with the two wing nuts, belleville washers, and carriage bolts removed IMPORTANT: Two replacement auger shear pins are included...
  • Page 8 Secure with the hairpin clip previously removed. Check that the chute cables are properly routed through the cable guide on top of engine shroud. See Figure 3-6. Chute Assembly Loosen, but do not remove, the chute crank bracket in order to attached the chute assembly. See Figure 3-4. Chute Crank Bracket Figure 3-6...
  • Page 9 To adjust the skid shoes: Adjust skid shoes by loosening the six (three on each side) Clean-out Tool hex nuts, washers, and carriage bolts securing the skid shoes to the auger housing. Refer to Figure 3-9. Lower Shave Shave Plate Plate Raise Figure 3-8...
  • Page 10 NOTE: If the cable requires adjustment, refer to the instructions for Adjusting Drive and Auger Controls later in this section. Testing Drive Control & Shift Lever With the engine turned off, move the speed selector lever into sixth (6) position. Refer to Figure 3-10. Speed Selector Lever Chute Tilt Control Auger...
  • Page 11: Controls And Features

    Controls and Features Wheel Drive Control Headlight Speed Selector Lever Two Way Chute Pitch Control™ Auger Control Heated Hand Grip Wheel Steering Control Chute Assembly Chute Directional Control Clean-Out Tool Augers Skid Shoe Figure 4-1 Heated Hand Grips Snow thrower controls and features are described below and illustrated in Figure 4-1.
  • Page 12 Auger Control Two-Way Chute-Pitch Control™ CHUTE DIRECTIONAL CONTROL DISCHARGE DISCHARGE LEFT RIGHT CHUTE TILT DOWN CHUTE TILT The auger control is located on the left handle. Squeeze the The two-way chute-pitch control is located on the left side of the control grip against the handle to engage the augers and start dash panel and is used to control the distance of snow discharge snow throwing action.
  • Page 13 Chute Directional Control The chute directional control is located on the left side of the snow thrower. • To change the direction in which snow is thrown, crank clockwise to discharge to the left and counterclockwise to discharge to the right. Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the underside of the handles.
  • Page 14: Operation

    Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow Each of the auger spiral assemblies are secured to the spiral thrower for instructions on starting and stopping the engine. shaft with a shear pin and cotter pin. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that To Engage Drive the pins may shear.
  • Page 15: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Slide the shave plate out of the off-set slot at the bottom of the housing, and from between the skid shoes and side WARNING! Before servicing, repairing, lubricating, panels of the housing. or inspecting, disengage all controls and stop With the mounting holes facing toward the back of the engine.
  • Page 16 Chute Directional Control Place the shift lever in the fastest forward speed position. Loosen the hex nut on the shift cable index bracket. See Once a season, lubricate the eye-bolt bushing and the spiral with Figure 6-1. 3-in-1 oil. Pivot the bracket downward to take up slack in the cable. Auger Shaft Retighten the hex nut.
  • Page 17 Drive Control If there is no friction wheel clearance when the drive control is disengaged, or the friction wheel does not solidly ” Refer to “Auger and Drive Control Cables of the Assembly & Set-Up - 3 contact the drive friction plate when the drive control is for instructions to adjust the drive control.
  • Page 18: Service

    Service Belt Replacement Belt Removal Preparation Remove Remove the chute crank rod from the chute crank assembly by removing the hair pin clip shown in Figure 7-1. Move the chute crank rod away from the assembly as shown. Loosen Figure 7-3 Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows:...
  • Page 19 Pull the brake bracket assembly towards the cable guide Block the impeller with a piece of wood to prevent from roller and unhook the auger cable “Z” fitting. Refer to spinning and use a 1/2” wrench to remove the hex screw Figure 7-5.
  • Page 20 NOTE: Make sure to remove the piece of wood blocking the Remove screws from the frame cover underneath the snow impeller. thrower (refer to Figure 7-9). Remove the right wheel from the axle. Check the auger drive belt adjustment. With the auger clutch lever in the disengaged position, the top surface of the new belt should be even with the outside diameter of the pulley.
  • Page 21 Lift the friction wheel assembly out between the axle shaft Slide the hex shaft through the right side of the frame and the drive shaft assemblies. toward the left side and through the friction wheel assembly. Remove four screws securing the friction wheel to the hub NOTE: If the sprocket fell from the snow thrower chain while assembly (refer to Figure 7-11).
  • Page 22 Off-Season Storage Long-Term Storage Engines stored over 30 days need to be drained of fuel to If the snow thrower will not be used for 30 days or longer, prevent deterioration and gum from forming in fuel system the equipment needs to be stored properly. Follow storage or on essential carburetor parts.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Choke not in CHOKE position. 1. Move choke to CHOKE position. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Page 24: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 951-10292 Spark Plug 951-12533 Fuel Cap 954-04194A Auger Drive Belt 954-04202 Wheel Drive Belt 918-04178 Friction Wheel Assembly 718-04034 Friction Wheel w/Bonded Rubber 925-1629 Lamp 738-04155 Shear Pin 714-04040 Bow-tie Cotter Pin 784-5697 Slide Shoe, Deluxe 931-2643 Chute Clean-out Tool...
  • Page 25: Attachments & Accessories

    Attachments & Accessories The following attachments and accessories are available for your Troybilt 900 series snow thrower. Phone (800) 828-5500 for information regarding compatibility, price and availability (have your full model number and serial number ready). Model Number Description 929-0071A Extension Cord, 110V OEM-390-679 Drift Cutter Kit...
  • Page 26: Warranty

    In the U.S.A. inability to use the product. Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P .O. Box 361131, This limited warranty shall not extend to anyone other than the Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, original purchaser or to the person for whom it was purchased as a 1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com.
  • Page 27: Spanish

    Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.troybilt.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 28: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA! ¡ La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 29 Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está La palanca de control de la barrena / impulsor es un dispositivo de seguridad. Nunca evite su funcionamiento. en marcha excepto en los casos específicamente De hacerlo la operación de la máquina es riesgosa y puede recomendados en el manual del operador.
  • Page 30 Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta Verifique frecuentemente la línea de combustible, el que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le pérdidas.
  • Page 31 Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Page 32: Ensamblado Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Máquina quitanieve (1) • Pasadores de cuchilla de barrena • Conjunto de canal (1) de repuesto (2) • Manual del Operador de la • Manual de operación del motor (1) •...
  • Page 33 Figura 3-3 Figura 3-5 Asegure con el broche de horquilla previamente retirado. Sujete el fijador de brida que se retiró antes con las tuercas Montaje del canal de seguridad y los tornillos. Apriete las tuercas que sujetan Afloje, pero no extraiga, la ménsula de la manivela del los otros dos fijadores de brida.
  • Page 34 Configuración Presión de los neumáticos Los neumáticos se embarcan con exceso de aire. Antes de operar Pasadores de cuchilla la máquina quitanieve, verifique la presión de los neumáticos. Consulte los laterales de los neumáticos para conocer la presión Su máquina quitanieve trae un par de pasadores de cuchilla de la en psi recomendada por el fabricante y desinfle o infle los barrena y pasadores de chaveta con unión curva de reemplazo.
  • Page 35 Para ajustar las zapatas antideslizantes: Confirme que la barrena ha dejado de girar por completo y no muestra NINGÚN signo de movimiento. Si la barrena Ajuste las zapatas antideslizantes aflojando las seis tuercas muestra CUALQUIER signo de rotación, vuelva a la posición hexagonales (tres a cada lado), las arandelas y los pernos del operador y apague el motor inmediatamente.
  • Page 36 Si experimenta resistencia para hacer rodar la unidad, Ajuste la tuerca de seguridad del siguiente modo: Si ajusta el cable de transmisión, enrosque la tuerca de seguridad ya sea reposicionando la palanca de cambios de 6 a hacia afuera (hacia abajo del acoplador) para prolongar R2 o cuando intenta mover la máquina con el control el cable y permitir que la unidad se mueva libremente al de transmisión suelto, ajuste el control de transmisión...
  • Page 37: Controles Y Características

    Controles y Características Control de la transmisión Palanca de selección de velocidad Control del canal de dos direcciones Control de la barrena Faro delantero Empuñaduras Calefaccionadas Control de dirección del volante Montaje del canal Control direccional del canal Herramienta de limpieza Barrenas Zapata antideslizante Figura 4-1...
  • Page 38 Control de la Barrena Control del Canal de dos Direcciones El control del canal de dos direcciones está ubicado del lado CONTROL DE LA izquierdo del panel de instrumentos y se lo utiliza para controlar la distancia de descarga de la nieve desde el canal. BARRENA •...
  • Page 39 Control Direccional del Canal El control direccional del canal está ubicado del lado izquierdo de la máquina quitanieve. • Para cambiar la dirección a la cual se arroja la nieve, rote en el sentido de las agujas del reloj para descargar hacia la izquierda y en contra de las agujas del reloj para descargar hacia la derecha.
  • Page 40: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque y detención del motor Si es posible, retire la nieve inmediatamente después de que caiga. Consulte el manual de operación del motor embalado con En lo posible, descargue la nieve en la dirección del viento. su máquina quitanieve para ver las instrucciones sobre cómo Traslape levemente cada pasada anterior.
  • Page 41: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Retire la última tuerca hexagonal, la última arandela de campana y el último perno del carro que ajustan la parte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de posterior de cada zapata a los lados de la caja. Afloje las servicio, reparación, lubricación o inspección, tuercas hexagonales restantes que sujetan las zapatas desengrane todos los controles y detenga el motor.
  • Page 42 Ajustes Ruedas Retire ambas ruedas al menos una vez cada temporada. Limpie y Cable de cambios recubra los ejes con una grasa para automotores multiuso antes de volver a colocar las ruedas. Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y retroceso), consulte la Figura 6-4 y ajuste el cable de cambios de Control direccional del canal la siguiente forma:...
  • Page 43 Afloje las dos tuercas que sujetan el soporte del canal y cambie su posición ligeramente. Vea la Figura 6-5. Vuelva a ajustar las tuercas. Control de la transmisión " Consulte"Cables de control de transmisión y barrena en la Sección 3 Montaje y Configuración para ajustar el control de transmisión.
  • Page 44: Servicio

    Servicio Cambio de correa Preparación para sacar la correa Extraiga Retire la varilla de la manivela del canal del montaje de la manivela del canal quitando el pasador del broche de horquilla como se muestra en la Figura 7-1. Mueva la varilla de la manivela del canal fuera del montaje como se muestra.
  • Page 45 Tire del conjunto del soporte del freno hacia el rodillo Levante el conjunto del soporte del freno fuera de la ranura guía del cable y desenganche el accesorio Z del cable de la de la polea y deslice el conjunto de la polea fuera de los barrena.
  • Page 46 Cambio de la rueda de fricción NOTA: Asegúrese de retirar el trozo de madera que bloquea el impulsor. La goma de la rueda de fricción está sujeta a desgaste y Controle el ajuste de la correa de transmisión de la barrena. se la debe controlar después de las primeras 25 horas de Con la palanca del embrague de la barrena en posición funcionamiento y luego de forma periódica.
  • Page 47 Mientras sostiene el conjunto de la rueda de fricción, deslice el eje hexagonal hacia afuera del costado derecho del marco. El separador del costado izquierdo del eje hexagonal cae y la rueda dentada debe quedar suelta colgando de la cadena. Figura 7-12 Deslice el cojinete sobre el extremo izquierdo del eje hexagonal y presione dentro del orificio del lado izquierdo...
  • Page 48 Almacenamiento fuera de temporada Almacenamiento a largo plazo Los motores que se almacenan durante más de 30 días deben Si no se va a usar la máquina quitanieve durante 30 días o más, ser drenados de combustible para evitar que se deterioren y es necesario almacenar el equipo adecuadamente.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. El control del cebador no está en la 1. Ponga el control del cebador en la posición CHOKE posición CHOKE (encendido). (encendido). 2. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2.
  • Page 50 Problema Causa Solución La unidad no se 1. El cable del control de transmisión 1. Ajuste el cable del control de transmisión. Consulte la necesita un ajuste. sección Mantenimiento y Ajustes. autoimpulsa 2. La correa de transmisión está floja o 2.
  • Page 51: Piezas De Reemplazo

    Piezas de Reemplazo Component Part Number and Description 951-10292 Bujía de resistor 951-12533 Tapa Del Combustible 954-04194A Correa de transmisión de la barrena 954-04202 Correa de transmisión de las ruedas 918-04178 Montaje de rueda de fricción 718-04034 Rueda de fricción con caucho adherido 925-1629 Lámpara 738-04155...
  • Page 52: Accesorios Y Complementos

    Accesorios y Accesorios Los siguientes aditamentos y accesorios están disponibles para su Troybilt 900 series nieve lanzador. Teléfono (800) 828-5500 para obtener información sobre la compatibilidad, precio y disponibilidad (tenga el número de modelo y número de serie). Número de modelo Descripción 929-0071A Cable de extensión, 110V...
  • Page 53 Notas...
  • Page 54 11— n ection otaS...
  • Page 55 11 — n ection otaS...
  • Page 56 Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.

This manual is also suitable for:

Polar blast 3310xp31ah95p6766

Table of Contents