To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Troy-Bilt Snow Thrower. It was the right to change product specifications, designs and carefully engineered to provide excellent performance when equipment without notice and without incurring obligation. properly operated and maintained. If applicable, the power testing information used to establish Please read this entire manual prior to operating the equipment.
Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
Page 5
Clearing a Clogged Discharge Chute According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Hand contact with the rotating impeller inside the discharge this product has an Average Useful Life of seven (7) years, chute is the most common cause of injury associated with snow or 60 hours of operation.
Page 6
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow Thrower • Two Replacement Auger Shear Pins • One Chute Assembly (Model 2410) • One Snow Thrower Operator’s • One Product Registration Card • One Chute Control Rod Manual (Models 2620 and 2840) •...
Page 8
Chute Assembly and Directional Control Close the flange keepers to secure the chute assembly to the chute base. The flange keepers will click into place (Models 2620 and 2840) when properly secure. See Figure 3-4. Remove cotter pin, wing nut and hex screw from chute NOTE: If the flange keepers will not easily click into place, control head.
Page 9
Place chute onto chute base and ensure chute control Rotate the joystick to the one o’clock position so that the rod is positioned under the handle panel. Install hex bolt silver indicator arrow on the pinion gear below the control previously removed, but do not secure with wing nut at panel faces upward.
Page 10
Set-Up Push the chute control rod toward the control panel until the hole in the rod lines up with the hole in the chute Shear Pins control input closest to the chute control head and insert the cotter pin. See Figure 3-12. A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins NOTE: The second hole is used to achieve further are included with your snow thrower.
Page 11
Tire Pressure Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes. WARNING: Under any circumstance do not exceed Retighten nuts and bolts securely. manufacturer’s recommended psi. Equal tire pressure should be maintained at all times.
Page 12
Auger Control WARNING! Prior to operating your snow thrower, carefully read and follow all instructions below. Perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly. Refer to the Controls and Features section for the location of the auger control and check the adjustment as follows: When the auger control is released and in the disengaged “up”...
Controls and Features 4-Way/2-Way Chute Drive Control Directional Control † Auger Control Shift Lever Heated Grips † Headlight † Chute Assembly Chute Clean Standard Chute Out Tool Directional Control † Skid Shoe Augers † If Equipped Figure 4-1 Snow thrower controls and features are described below and illustrated in Figure 4-1. Shift Lever Skid Shoes The shift lever is located in the right side of the...
Auger Control Standard Chute Directional Control (If so equipped) The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Control / Auger Clutch Lock (If so equipped) The chute directional control is located on left side of the snow thrower.
Page 15
4-Way Chute Directional Control Chute Clean-Out Tool (If so equipped) WARNING! Never use your hands to clear a clogged chute assembly. Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogging. The chute clean-out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip.
Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and thrower for instructions on starting and stopping the engine. bow-tie cotter pins.
Maintenance & Adjustments Maintenance Lubrication Engine Gear Shaft Refer to the Engine Operator’s Manual. The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty-five (25) hours of operation. Shave Plate and Skid Shoes Allow the engine to run until it is out of fuel. The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it thrower are subject to wear.
Page 18
Auger Shaft Drive Control At least once a season, remove the shear pins from the auger When the drive control is released and in the disengaged “up” shaft. Spray lubricant inside the shaft and around the spacers and position, the cable should have very little slack. It should NOT be the flange bearings found at either end of the shaft.
Page 19
Auger Control Chute Bracket Adjustment (Model 2410) Refer to the Assembly and Set-up section for instructions on If the spiral at the bottom of the chute directional control is not adjusting the auger control cable. fully engaging with the chute assembly, the chute bracket can be adjusted.
Service Belt Replacement Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing. Auger Belt Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self-tapping screws which secure To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed it.
Page 21
Drive Belt Remove the belt from around the auger pulley, and slip the belt between the support bracket and the auger pulley. To remove and replace your snow thrower’s drive belt, proceed See Figure 7-5. as follows: To prevent spillage, remove all fuel from tank by running engine until it stops.
Friction Wheel Removal Back out the stop bolt to increase the clearance between the friction wheel disc and friction wheel. See Figure 7-7. If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem, the friction wheel may need to be replaced.
Page 23
Carefully remove the hex nut which secures the hex shaft Follow the previous steps in reverse order to reassemble to the snow thrower frame and lightly tap the shaft’s end to components. dislodge the ball bearing from the right side of the frame. Perform the Drive Control test on page 18 in the See Figure 7-9.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Choke not in CHOKE position. 1. Move choke to CHOKE position. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
(have your full model number and serial number ready). Model Number Description 753-05762A Heated Grips* OEM-390-679 Drift Cutter Kit 490-241-0010 Polymer Skid Shoe Kit OEM-390-995 Snow Thrower Protective Cover 490-241-Y014 Troy-Bilt Snow Thrower Maintenance Kit *Not compatible with Storm 2410.
Page 28
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/...
Page 29
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía aNual del operador Máquina quitanieve de dos etapas — Storm 2410, 2620 & 2840 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Page 30
Al propietario Gracias Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina quitanieve. La a todos los modelos. Reservamos el derecho de modificar misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Page 31
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA! ¡ La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Page 32
Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está La palanca de control de la barrena / impulsor es un dispositivo de seguridad. Nunca evite su funcionamiento. en marcha excepto en los casos específicamente De hacerlo la operación de la máquina es riesgosa y puede recomendados en el manual del operador.
Page 33
Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta Verifique frecuentemente la línea de combustible, el que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le pérdidas.
Page 34
Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina quitanieve • Dos pasadores de cuchilla de • Una tarjeta para registrar el barrena de repuesto producto • Un Manual del Operador de la • Varilla hexagonal (Modelos 2620 • Canal de montaje Máquina Quitanieve and 2840)
Page 36
Cierre a los guardas de reborde para asegurar la asamblea Montaje del canal (Modelos 2620 and 2840) de tobogán a la base del tobogán. Los guardas de reborde Retire el pasador de chaveta, la tuerca de mariposa y el harán clic en el lugar cuando aseguran apropiadamente. tornillo hexagonal del cabezal de control del canal, y el Vea la Figura 3-4.
Page 37
Lugar en la tolva tolva de base y garantizar la varilla Gire la palanca de control hasta que la flecha indicadora hexagonal está situado bajo el asa del panel. Instalar el plateada en el engranaje del piñón por debajo del panel de perno hexagonal previamente eliminado, pero no seguro control señale hacia arriba.
Page 38
Nota: Para más suave funcionamiento, los cables deben Empuje la varilla hacia el panel de control hasta que el orificio en la varilla hexagonal se alinee con el orificio estar a la izquierda de la varilla hexagonal. en la entrada de control del canal lo más cerca posible Configuración del cabezal de control del canal e inserte el pasador de chaveta.
Page 39
Presión de los neumáticos ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia no excedan del fabricante recomienda psi. La igualdad de la presión de los neumáticos deben mantenerse en todo momento. Cuando la presión excesiva puede causar asientos bolas neumático / llanta de montaje para reventar con la fuerza suficiente para causar un daño grave.
Page 40
Inserte la llave en el motor del motor y arranque. Consulte Para volver a ajustar el cable de control, afloje la tuerca el manual del operador del motor. hexagonal superior en la ménsula del cable de la barrena. Vea la Figura 3-18. Control de la barrena ¡ADVERTENCIA! Antes de operar su máquina...
Controles y Características Control del Canal de Dos/Cuatro Control de Direcciones † Transmisión Control de la Palanca de Barrena Cambios Agarre Termico † Faro Delantero † Montaje del Canal Herramienta de Limpieza Control direccional del Canal del canal † Zapatas Antideslizantes Barrenas †...
Page 42
Control de la barrena Control Direccional del Canal (Si está equipado) El control de la barrena está ubicado en la manija izquierda. Apriete la empuñadura de control contra la manija para engranar las barrenas y empiece a quitar nieve. Suelte para que se detenga.
Page 43
Control del canal de dos direcciones (Si está Herramienta de limpieza del canal equipado) ¡ADVERTENCIA! Nunca use las manos para liberar un montaje de canal tapado. Antes de destaparlo, apague el motor y permanezca detrás de las manijas hasta que todas las partes móviles se hayan detenido.
Funcionamiento Reemplazo de los Pasadores de Cuchilla Encendido del Motor y Detención del Motor Las barrenas están ajustadas al eje espiral con dos pasadores Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado de cuchilla y pasadores de chaveta. Si la barrena golpeara un con la máquina para ver el Encendido del Motor y Detención del objeto extraño o un trozo de hielo, la máquina quitanieve ha sido motor.
Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Lubricación Motor Eje de engranaje Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado El eje de engranaje (hexagonal) se debe lubricar al menos una con la máquina para ver el mantenimiento del motor. vez por temporada o tras cada 25 horas de operación. Deje que el motor funcione hasta que se acabe el Placa de raspado y zapatas antideslizantes combustible.
Page 46
Eje de la barrena Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal. Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla del eje de la barrena. Rocíe lubricante en el interior del eje y Control de la transmisión alrededor de los separadores y los cojinetes bridados que se Cuando se suelta el control de la transmisión y está...
Page 47
Control de la barrena Ajuste del soporte del canal (Si está equipado) Consulte la sección Montaje y Configuración para ver las Si el espiral en el fondo del control direccional del canal no instrucciones del ajuste del cable de control de la barrena. está...
Servicio Cambio de Correa Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la Correa de la Barrena barrena. Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que quitanieve, proceda como se indica a continuación:...
Page 49
Retire la correa de alrededor de la polea de la barrena y Quite la correa como sigue: Vea la Figura 7-6: deslice la misma entre la ménsula de soporte y la polea de Saque la correa de la barrena de la polea del motor. la barrena.
Page 50
Extracción de la Rueda de Fricción Volver a cabo el perno de tope para aumentar el espacio libre entre el disco de la rueda de fricción y rueda de Si la máquina quitanieve no se mueve cuando el control de fricción.
Page 51
Retire con cuidado la tuerca hexagonal y la arandela Para reensamblar los componentes siga los pasos que sujetan el eje hexagonal al marco de la máquina anteriores en orden inverso. quitanieve, y golpee suavemente el extremo del eje para Realizar la prueba de la unidad de control en la página 46 desplazar el cojinete de bolas del lado derecho del marco.
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. El control del cebador no está en la 1. Ponga el control del cebador en la posición CHOKE posición CHOKE (encendido). (encendido). 2. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2.
Page 53
Problema Causa Solución La unidad no se 1. El cable del control de transmisión 1. Ajuste el cable del control de transmisión. Consulte la necesita un ajuste. sección Mantenimiento y Ajustes. autoimpulsa 2. La correa de transmisión está floja o 2.
Número de pieza y Descripción 929-0071A Cordón prolongador, 110V 954-04050 Correa de transmisión de la barrena (Storm 2410 & Storm 2620) 954-04195 Correa de transmisión de la barrena (Storm 2840) 954-04260 Correa de transmisión de la rueda (Storm 2410 & Storm 2620) 954-04201A Correa de transmisión de la rueda (Storm 2840)
(tener su número de modelo completo y número de serie). Número de modelo Descripción 753-05762A Puños Calentados* OEM-390-679 Lleve Juego de Cortador 490-241-0010 Juego Zapata Antideslizante de Polímero OEM-390-995 Cubierta protectora de Máquina Quitanieve 490-241-Y014 Mantenimiento Juego de Máquina Quitanieve * No es compatible con Storm 2410.
Page 56
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con b. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni- Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá...