Troy-Bilt Polar Blast 4510 Snow Thrower Operator's Manual

Two stage snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 4510
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-08288
(July 9, 2012)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt Polar Blast 4510 Snow Thrower

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Two Stage Snow Thrower — Polar Blast 4510 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
  • Page 2: Table Of Contents

    To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Snow Thrower manufactured by If applicable, the power testing information used to establish Troy-Bilt. It was carefully engineered to provide excellent the power rating of the engine equipped on this machine can be performance when properly operated and maintained.
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
  • Page 5 Clearing a Clogged Discharge Chute According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Hand contact with the rotating impeller inside the discharge this product has an Average Useful Life of seven (7) years, chute is the most common cause of injury associated with snow or 60 hours of operation.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow Thrower • One Engine Operator’s Manual • One Chute Assembly • One Snow Thrower Operator’s • Two Replacement Auger Shear Pins • One Product Registration Card Manual Assembly IMPORTANT: Two replacement auger shear pins are included with this manual (or stowed in the plastic handle panel).
  • Page 8 Chute Directional Control Remove the hairpin clip from the spiral control as shown in Figure 3-4. Insert the chute directional control rod into the fitting on the spiral control as seen in Figure 3-4. Figure 3-6 Secure flange keeper removed earlier with lock nuts and screws.
  • Page 9 CAUTION: Chute Clean-Out Tool Operating a snow thrower equipped with steel skid shoes may result in damage to The chute clean-out tool is fastened to the top of the auger natural stone paver surfaces (e.g. sandstone, housing with a mounting clip and a cable tie at the factory. Cut bluestone, limestone).
  • Page 10 Confirm that the auger has completely stopped rotating WARNING! Do not over-tighten the cable. Over- and shows NO signs of motion. If the auger shows ANY tightening may prevent the auger from disengaging signs of rotating, immediately return to the operator’s and compromise the safety of the snow thrower.
  • Page 11: Controls And Features

    Controls and Features Two-way Chute Control™ Drive Control Speed Selector Shift Lever Auger Control Headlight Heated Hand Grip Chute Assembly Wheel Steering Control Chute Directional Control Clean-out Tool Auger Auger Housing Skid Shoe Figure 4-1 Snow thrower controls and features are described below and Skid Shoes illustrated in Figure 4-1.
  • Page 12 Auger Control CHUTE DIRECTIONAL CONTROL The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. DISCHARGE DISCHARGE LEFT RIGHT CHUTE TILT DOW N CHUTE TILT NOTE: To increase or decrease the tension on the two-way chute control, tighten or loosen the wing knob on the chute assembly...
  • Page 13 Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the underside of the handles. Squeeze the right control to turn right; squeeze the left control to turn left. NOTE: Operate the snow thrower in open areas until you are familiar with these controls.
  • Page 14: Operation

    Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow Each of the auger spiral assemblies are secured to the spiral shaft thrower for instructions on starting and stopping the engine. with a shear pin and bow-tie cotter pin.
  • Page 15: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments WARNING! Before performing any type of Wheels maintenance/service, disengage all controls and stop At least once a season, remove both wheels. Clean and coat the the engine. Wait until all moving parts have come to a axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling complete stop.
  • Page 16 Shave Plate and Skid Shoes Pivot the bracket downward to take up slack in the cable. Retighten the hex nut. The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear. They should be checked periodically and replaced when necessary.
  • Page 17 Wheel drive control If there is no friction wheel clearance, or the friction wheel does not solidly contact the drive plate, re-adjust the Refer to the Adjustment section of the Assembly & Set-Up lock nut on the lower end of the drive cable following the section earlier in this manual for instructions on how to adjust instructions in the Assembly section.
  • Page 18: Service

    Service Belt Replacement Belt Removal Preparation Remove Remove the chute crank rod from the chute crank assembly by removing the hair pin clip shown in Figure 7-1. Move the chute crank rod away from the assembly as shown. Remove three self-tap screws on both sides of the transmission housing as shown in Figure 7-1.
  • Page 19 Pull the brake bracket assembly towards the cable guide Lift the brake bracket assembly out of the pulley groove roller and unhook the auger cable “Z” fitting. Refer to and slide the pulley assembly off the posts of the auger Figure 7-5.
  • Page 20 NOTE: Make sure to remove the piece of wood blocking the Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece impeller. of plastic under the gas cap. Tip the snow thrower up and forward, so that it rests on the Check the auger drive belt adjustment.
  • Page 21 Lift the friction wheel assembly out between the axle shaft Slide the hex shaft through the right side of the frame and the drive shaft assemblies. toward the left side and through the friction wheel assembly. Remove four screws securing the friction wheel to the hub NOTE: If the sprocket fell from the snow thrower chain while assembly (refer to Figure 7-11).
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Excessive vibration 1. Loose parts or damaged auger. 1. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Tighten all bolts and nuts. If vibration continues, have unit serviced by an authorized Service Center. Loss of power 1.
  • Page 23: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 929-0071A Extension Cord, 110V 954-04194A Auger Drive Belt 954-04202 Wheel Drive Belt 918-04178 Friction Wheel Assembly 718-04034 Friction Wheel w/Bonded Rubber 725-1629 Halogen Lamp 738-04155 Shear Pin 714-04040 Bow-tie Cotter Pin 784-5697 Slide Shoe, Deluxe 931-2643 Chute Clean-out Tool 790-00280...
  • Page 24: Attachments & Accessories

    Attachments & Accessories The following attachments and accessories are available for your Troybilt 900 series snow thrower. Phone (800) 828-5500 for information regarding compatibility, price and availability (have your full model number and serial number ready). Model Number Description OEM-390-679 Drift Cutter Kit OEM-390-674 Heavy Duty Snow Cab...
  • Page 25 Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SYSTEM COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 2005 AND THERE- AFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 2005 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES.
  • Page 26 (4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station. (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all Troy-Bilt distribution centers that are franchised to service the subject engines.
  • Page 27: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/...
  • Page 28: Spanish

    Al Propietario Gracias Gracias por comprar una máquina quitanieve fabricada por Troy- estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por Bilt. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar obligaciones de ningún tipo. excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Si procede, la información de las pruebas de alimentación Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.
  • Page 29 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA! ¡ La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 30 Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está La palanca de control de la barrena / impulsor es un dispositivo de seguridad. Nunca evite su funcionamiento. en marcha excepto en los casos específicamente De hacerlo la operación de la máquina es riesgosa y puede recomendados en el manual del operador.
  • Page 31 Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta Verifique frecuentemente la línea de combustible, el que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le pérdidas.
  • Page 32 Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Page 33: Importante Medidas Importantes De Seguridad 29 Ensamblado Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina quitanieve • Un Manual del propietario del motor • Un conjunto de canal • Un Manual del Operador de la • Dos pasadores de cuchilla de • Una tarjeta para registrar el Máquina Quitanieve barrena de repuesto producto...
  • Page 34 Control direccional del canal Sujete el fijador de brida que se retiró antes con las tuercas de seguridad y los tornillos. Apriete las tuercas que sujetan Retire el broche de horquilla del control espiral como se los otros dos fijadores de brida. Vea la Figura 3-17. muestra en la Figura 3-16.
  • Page 35 PRECAUCIÓN: Operar una máquina quitanieves equipada con zapatas antideslizantes de acero puede resultar en daño a las superficies Herramienta de limpieza con pavimento natural (por ejemplo arenisca, piedra azul, piedra caliza). Consulte las secciones de Piezas de Reemplazo o Accesorios para obtener más información sobre las zapatas antideslizantes de polímero disponibles.
  • Page 36 Con el control de barrena en la posición desengranada "hacia arriba", camine hacia el frente de la máquina. Confirme que la barrena ha dejado de girar por completo y no muestra NINGÚN signo de movimiento. Si la barrena muestra CUALQUIER signo de rotación, vuelva inmediatamente a la posición del operador y apague el motor.
  • Page 37: Controles Y Características

    Controles y Características Rueda de control de unidad Faro Velocidad de la palanca de selección De dos vías Chute ™ Pitch Control Barrena de control Rueda de control de dirección Montaje del canal Control direccional del canal Herramienta de limpieza Barrenas Skid calzado Figura 4-1...
  • Page 38 CONTROL DE CONTROL DIRECCIONAL DEL CANAL LA BARRENA DESCARGA DESCARGA IZQUIERDA DERECHA INCLINAR ABAJO CANAL TODO DETENCIÓN LISTO IINCLINAR ARRIBA CANAL Control de transmisión / Control direccional del canal Traba del embrague de la barrena El control direccional del canal está ubicado del lado izquierdo El control de transmisión está...
  • Page 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque y detención del motor Configure las zapatas antideslizantes 1/4" por debajo de la placa de raspado para un uso normal. Ajústelas hacia arriba Consulte el manual del operador del motor embalado con su cuando la nieve es muy sólida y hacia abajo cuando se máquina quitanieve para ver las instrucciones sobre cómo desliza sobre grava o piedra partida.
  • Page 40: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Por lo menos una vez a la grasa de la temporada de los eje Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de la rueda con grasa Ártico, número de parte 737-0318. La todos los controles y detenga el motor. Espere a guarnición de la grasa se encuentra en el tubo de la rueda que se detengan completamente todas las del eje detrás del soporte de la rueda de apoyo del eje.
  • Page 41 De ser necesario reemplace los pasadores. Junto con la Ajustes máquina quitanieve se incluyen dos pasadores de cuchilla Cable de cambios y pasadores de chaveta de repuesto. Rocíe un lubricante de Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y aceite dentro del eje antes de colocar los pasadores nuevos retroceso), consulte la Figura 6-4 y ajuste el cable de cambios de y de asegurarlos con los nuevos pasadores de chaveta.
  • Page 42 Control del canal Se puede ajustar la distancia a la cual se arroja la nieve mediante el ajuste del ángulo del conjunto del canal. Consulte la sección Funcionamiento para obtener instrucciones. Los cables de control del canal remoto son ajustados previamente en la fábrica.
  • Page 43: Servicio

    Servicio Cambio de correa Preparación para sacar la correa Extraiga Retire la varilla de la manivela del canal del montaje de la manivela del canal quitando el pasador del broche de horquilla como se muestra en la Figura 7-1. Mueva la varilla de la manivela del canal fuera del montaje como se muestra.
  • Page 44 Tire del conjunto del soporte del freno hacia el rodillo Levante el conjunto del soporte del freno fuera de la ranura guía del cable y desenganche el accesorio Z del cable de la de la polea y deslice el conjunto de la polea fuera de los barrena.
  • Page 45 Reemplazo de la correa de la transmisión Si también se cambia la correa de transmisión, pase a las instrucciones de "Correa de transmisión." De lo contrario Si todavía no se retiró la correa de transmisión de la barrena, de vuelva a colocar el marco de transmisión en posición sobre la polea delantera en la polea doble del motor, hágalo ahora.
  • Page 46 Retire los tornillos de la cubierta del cuadro debajo de Levante el conjunto de la rueda de fricción hacia afuera la máquina quitanieve (consulte la Figura 7-9). Retire las entre los conjuntos del semieje y del eje de transmisión. ruedas derechas del eje. Retire los cuatro tornillos que ajustan la rueda de fricción al conjunto del cubo (consulte la Figura 7-11).
  • Page 47: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Demasiada vibración 1. Hay piezas que están flojas o la barrena está 1. Detenga el motor de inmediato y desconecte dañada. el cable de la bujía. Ajuste todos los pernos y las tuercas. Si continúa la vibración, haga revisar la unidad por un centro de servicio autorizado para realizar el mantenimiento.
  • Page 48: Repuestos

    Piezas de reemplazo Componente Descripción Número de pieza Cordón prolongador, 110V 929-0071A Correa de transmisión de la barrena 954-04194A Correa de transmisión de las ruedas 954-04202 Montaje de rueda de fricción 918-04178 Rueda de fricción con caucho adherido 718-04034 Lámpara de halógeno, 12V, (#890) 725-1629 738-04155 Pasador de cuchilla,...
  • Page 49: Accesorios Y Complementos

    Accesorios y Complementos Los siguientes datos adjuntos y accesorios están disponibles para su Troybilt 900 quitanieves serie. Teléfono (800) 828-5500 para obtener información sobre compatibilidad, precio y disponibilidad (tener su número de modelo y número de serie). Número de modelo Descripción OEM-390-679 Deriva Cutter Kit...
  • Page 50 TROY-BILT, LLC (Troy-Bilt), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaración de Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario según la garantía contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA AÑO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS.
  • Page 51 reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instruc- ciones escritas de la Subsección (c) se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma será...
  • Page 52 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con b. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni- Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá...

This manual is also suitable for:

Polar blast 4510

Table of Contents