Riello BS2F Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello BS2F Installation, Use And Maintenance Instructions

Forced draught gas burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatori di gas ad aria soffiata
I
Forced draught gas burners
GB
Funzionamento monostadio
One stage operation
CODICE - CODE
20071532 - 20088604
MODELLO - MODEL
BS2F
TIPO - TYPE
912T2
20071805 (3) - 06/2014

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello BS2F

  • Page 1 Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Bruciatori di gas ad aria soffiata Forced draught gas burners Funzionamento monostadio One stage operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20071532 - 20088604 BS2F 912T2 20071805 (3) - 06/2014...
  • Page 2 Istruzioni originali Translation of the original instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Dichiarazioni ....................................2 Informazioni ed avvertenze generali ............................3 Informazioni sul manuale di istruzione ........................3 2.1.1 Introduzione................................. 3 2.1.2 Pericoli generici ................................3 2.1.3 Altri simboli .................................. 3 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ....................4 Garanzia e responsabilità............................
  • Page 4: Dichiarazioni

    La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e management certificato secondo UNI EN ISO 9001. Legnago, 10.10.2013 Direttore Esecutivo Direttore Ricerca e Sviluppo RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori Ing. G. Conticini Ing. R. Cattaneo...
  • Page 5: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare ➤ costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
  • Page 6: Consegna Dell'impianto E Del Manuale Di Istruzione

    Informazioni ed avvertenze generali 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di ➤ Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ➤...
  • Page 7: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
  • Page 8: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Dati tecnici Modello BS2F 35 ÷ 91 kW Portata 30.100 ÷ 78.200 kcal/h Potenza termica Combustibile Gas naturale: G20 (metano) Pci: 8 ÷ 12 kWh/Nm = 7000 ÷ 10.340 kcal/Nm Pressione: min. 20 mbar – max. 65 mbar G30 - G31 Pci: 24 ÷...
  • Page 9: Campo Di Lavoro (G20 - G30 - G31)

    Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro (G20 - G30 - G31) La potenza del bruciatore va scelta entro l’area del diagramma to con camera di combustione in depressione (fino a - 2 mbar), (Fig. 2). secondo i termini di approvazione previsti dalla norma EN 746-2 per l’intero apparecchio equipaggiato.
  • Page 10: Correlazione Tra Pressione Del Gas E Potenzialità

    Descrizione tecnica del bruciatore Correlazione tra pressione del gas e potenzialità Per avere la massima potenza con gas naturale (Fig. 3) occorro- Per avere la massima potenza con GPL occorrono 11 mbar con no 9,3 mbar misurati al manicotto (M2, Fig. 10 a pag. 12 ) con ca- camera di combustione a 0 mbar (Pci = 23.000 kcal/Nm mera di combustione a 0 mbar e gas G20 - Pci = 10 kWh/Nm (8.570 kcal/Nm...
  • Page 11: Installazione

    Installazione Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de- L’installazione del bruciatore deve essere effet- stinata all’installazione del buciatore ed avere provveduto ad una tuata da personale abilitato, secondo quanto ri- corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le operazioni portato nel presente manuale ed in conformità...
  • Page 12: Posizione Di Funzionamento

    Installazione Posizione di funzionamento ➤ Il bruciatore è predisposto esclusivamente ➤ Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- per il funzionamento nelle posizioni 1, 2, 3, 5, promissorio buon funzionamento 6 e 7 (Fig. 6). dell’apparecchio. ➤ L’installazione evidenziata nella posizione 5 é ➤...
  • Page 13: Fissaggio Del Bruciatore Al Generatore

    Installazione Fissaggio del bruciatore al generatore ➤ Infilare la testa di combustione del bruciatore nella flangia 5)(Fig. 8), stringere la flangia con la vite 6), quindi bloccare Predisporre un adeguato sistema di sollevamento la vite 4) rimasta allentata. del bruciatore. ➤...
  • Page 14: Alimentazione Gas

    Installazione Alimentazione gas Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di L’installazione della linea di alimentazione del combustibile in presenza di fonte infiammabile. combustibile deve essere effettuata da personale abilitato, in conformità alle norme e disposizioni di Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. legge vigenti.
  • Page 15: Alimentazione Elettrica Rampa

    Installazione 5.6.3 Alimentazione elettrica rampa Togliere l’alimentazione elettrica, agendo sull’in- terruttore generale dell’impianto. PERICOLO Controllare che non vi siano fughe di gas. Prestare attenzione nella movimentazione della rampa: pericolo di schiacciamento degli arti. Assicurarsi la corretta installazione della rampa gas, verificando che non vi siano perdite di com- bustibile.
  • Page 16: Collegamenti Elettrici

    Installazione Collegamenti elettrici 5.7.1 Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica. ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
  • Page 17: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
  • Page 18: Regolazione Serranda Aria

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Regolazione serranda aria Il primo avviamento deve sempre essere effettuato con serranda Per effettuare la regolazione procedere come segue: aria superiore a tacca 1. ➤ Allentare il dado 9)(Fig. 12 a pag. 15) e agire sulla vite 8). ➤...
  • Page 19: Trasformazione A Gpl: Kit 3001004

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Trasformazione a GPL: kit 3001004 Il kit consente ai bruciatori previsti per funzionamento a gas na- ➤ Smontare la tazza (3) dopo aver tolto le viti e rosette di bloc- turale di bruciare GPL. caggio (4).
  • Page 20: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
  • Page 21 Manutenzione Combustione Qualora i valori della combustione trovati all’inizio dell’intervento non soddisfino le Norme vigenti o, comunque, non corrispondano ad una buona combustione, consultare la Tab. C a pag. 16 ed eventualmente contattare l’Assistenza Tecnica per effettuare le dovute regolazioni. Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa 10 mi- nuti, tarando correttamente tutti gli elementi indicati nel presente manuale.
  • Page 22 Contents Declarations ....................................2 Information and general warnings ............................3 Information about the instruction manual........................3 2.1.1 Introduction ..................................3 2.1.2 General dangers ................................3 2.1.3 Other symbols ................................3 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual ......................4 Guarantee and responsibility ............................4 Safety and prevention ................................5 Introduction ..................................5 Personnel training ................................5 Technical description of the burner ............................6...
  • Page 23: Declarations

    The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Legnago, 10.10.2013 Executive Director Research & Development Director RIELLO S.p.A. - Burner Department RIELLO S.p.A. - Burner Department Mr. G. Conticini Mr. R. Cattaneo...
  • Page 24: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs ➤ is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
  • Page 25: Delivery Of The System And The Instruction Manual

    Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction ➤ The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
  • Page 26: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
  • Page 27: Technical Description Of The Burner

    Technical description of the burner Technical description of the burner Technical data Model BS2F 35 ÷ 91 kW Output 30.100 ÷ 78.200 kcal/h Thermal power Fuel Natural gas: G20 (methane) Net heat value: 8 ÷ 12 kWh/Nm = 7000 ÷ 10.340 kcal/Nm Pressure: min.
  • Page 28: Firing Rate (G20 - G30 - G31)

    Technical description of the burner Firing rate (G20 - G30 - G31) The burner output is chosen from within the diagram area (Fig. 2). In addition, burner can be applied for operation with the combus- tion chamber featuring negative pressure (up to - 2 mbar) accord- ing to the approval terms provided for in standard EN 746-2 for the whole unit complete with equipment.
  • Page 29: Correlation Between Gas Pressure And Burner Output

    Technical description of the burner Correlation between gas pressure and burner output To obtain the maximum burner output with natural gas (Fig. 3), a To obtain the maximum burner output with LPG, a pressure of 11 pressure of 9.3 mbar measured at the pipe coupling are needed mbar measured at the pipe coupling are needed with the com- (M2, Fig.
  • Page 30: Installation

    Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging the correct lighting of the environ- by qualified personnel, as indicated in this manual ment, proceed with the installation operations.
  • Page 31: Operating Position

    Installation Operating position ➤ The burner is designed to operate only in ➤ Any other position could compromise the cor- positions 1, 2, 3, 5, 6 and 7 (Fig. 6). rect operation of the appliance. ➤ The installation layout illustrated in position ➤...
  • Page 32: Securing The Burner To The Heat Generator

    Installation Securing the burner to the heat generator ➤ Put on the flange 5)(Fig. 8) the burner combustion head, tighten the flange with the screws 6) and lock the loose Provide an adequate lifting system of the burner. screw 4). ➤...
  • Page 33: Gas Feeding

    Installation Gas feeding Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The fuel supply line must be installed by qualified ence of a flammable source. personnel, in compliance with current standards and laws. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and WARNING heat.
  • Page 34: Gas Train Electricity Supply

    Installation 5.6.3 Gas train electricity supply Disconnect the electrical power using the main switch. DANGER Check that there are no gas leaks. Pay attention when handling the train: danger of crushing of limbs. Make sure that the gas train is properly installed by checking for any fuel leaks.
  • Page 35: Electrical Wiring

    Installation Electrical wiring 5.7.1 Notes on safety for the electrical wiring ➤ The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. ➤ Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
  • Page 36: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
  • Page 37: Air Damper Setting

    Start-up, calibration and operation of the burner Air damper setting Do not carry out the first ignition with the air damper lower than To vary the setting proceed as follows:: set point 1. ➤ Loosen the nut 9)(Fig. 12 on page 15) and the screws 8). ➤...
  • Page 38: Lpg Conversion: Kit 3001004

    Start-up, calibration and operation of the burner LPG conversion: kit 3001004 The LPG kit allows the burners, suitable to operate with natural ➤ Remove the screws and lock washers (4) then take off the gas, to burn LPG. air diffuser (3). ➤...
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Disconnect the electrical supply from the burner It allows you to reduce consumption and polluting emissions and by means of the main system switch.
  • Page 40 Maintenance Combustion If the combustion values measured before starting maintenance do not comply with applicable legislation or do not indicate effi- cient combustion, consult the Tab. C on page 16 or contact our Technical Support Service to implement the necessary adjust- ments.
  • Page 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

912t2

Table of Contents