Notice To Users Of The New Zealand Telephone Network; Using This Product In Switzerland - Ricoh InfoPrint 1759 User Manual

Ibm infoprint 1759: user guide
Hide thumbs Also See for InfoPrint 1759:
Table of Contents

Advertisement

Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro
d'équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l'interface téléphonique.
En bout de ligne, le nombre d'appareils qui peuvent être connectés n'est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils
ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l'étiquette produit située à l'arrière de l'équipement.
Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants
dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d'alimentation CA. Il s'agit-là d'un problème majeur d'échelle nationale. En
conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l'équipement est connecté.
Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d'assureurs UL
(Underwriter's Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de
certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l'équipement causé par les orages et autres
surtensions électriques.
Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A.

Notice to users of the New Zealand telephone network

The following are special conditions for the Facsimile User Instructions. The grant of a telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no
endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will
work correctly in all respects with another item of telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product
is compatible with all of Telecom's network services.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom's 111 Emergency Service.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom customers.
Some parameters required for compliance with Telecom's telepermit requirements are dependent on the equipment associated with this
device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance to Telecom's specifications:
There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation,
and
The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the
next call attempt.
The equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of another.
South Africa telecommunications notice
This modem must be used in conjunction with an approved surge protection device when connected to the PSTN.

Using this product in Switzerland

This product requires a Swiss billing tone filter to be installed on any line which receives metering pulses in Switzerland. The Lexmark
filter must be used, as metering pulses are present on all analog telephone lines in Switzerland.
Utilisation de ce produit en Suisse
Cet appareil nécessite l'utilisation d'un filtre de tonalité de facturation suisse devant être installé sur toute ligne recevant des impulsions
de comptage en Suisse. Ce filtre doit être installé car les impulsions de comptage sont utilisées sur toutes les lignes téléphoniques
analogiques en Suisse.
Verwendung dieses Produkts in der Schweiz
Für dieses Produkt muss ein Schweizer Billing Tone Filter (zur Zählzeichenübertragung) für jede Leitung installiert werden, über die in
der Schweiz Zeitsteuertakte übertragen werden. Die Verwendung des Billing Tone Filters ist obligatorisch, da in allen analogen
Telefonleitungen in der Schweiz Zeitsteuertakte vorhanden sind.
Uso del prodotto in Svizzera
Per questo prodotto è necessario un filtro toni Billing svizzero, da installare su tutte le linee che ricevono impulsi remoti in Svizzera. È
necessario utilizzare il filtro toni Billing dal momento che gli impulsi remoti sono presenti su tutte le linee telefoniche in Svizzera.
262

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents