Descripción (Fig. A) - DeWalt D28710 Original Instructions Manual

Chopsaw
Hide thumbs Also See for D28710:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Diámetro de broca
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El Código de fecha
 21 
, que contiene también el año de
fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
2018 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A)

ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
Interruptor de encendido/apagado
1
Orificio del candado
2
Empuñadura de funcionamiento
3
Empuñadura de traslado
4
Perno de tope de profundidad
5
Tuerca de bloqueo
6
Base
7
Hendidura
8
Sujeción del material
9
Mesa de corte
10
Llave hexagonal de 8 mm
11
Empuñadura
12
Palanca de fijación del material
13
Disco de corte
14
Barra de protección
15
Bloqueo del eje
16
Gancho de bloqueo inferior
17
Deflector de arranque
18
Tuerca del deflector de arranque
19
Cadena de bloqueo inferior
20
Código de fecha
21
Uso Previsto
Su sierra caladora D28710 ha sido diseñada para el corte de
varios materiales de acero formado.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
La sierra caladora D28710 es una herramienta
eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causar lesiones.
Retirar y ajustar un disco de corte (Fig. A, B)
1. Con la mano ubicada en posición de descanso, utilice el
borde 
 22 
para deslizar la barra 
barra retraída (Fig. B).
2. Pulse y mantenga pulsado el bloqueo del eje 
3. Gire el disco de corte 
 14 
hasta que se bloquee.
4. Utilizando la llave hexagonal 
girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj y a
continuación, retire la arandela plana 
retención 
 25 
(Fig. B).
5. Compruebe que el espaciador 
pestaña 
 27 
.
6. Vuelva a colocar el disco de corte 
el nuevo disco está colocado en el espaciador 
dirección correcta de giro.
7. Fije la cuchilla con la pestaña de retención 
plana 
 24 
y el perno 
 23 
.
8. Desplace la barra hacia abajo y suelte el bloqueo del eje 
9. Ajuste la profundidad de corte en la medida de lo necesario.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. A)
Es posible ajustar la profundidad de corte para compensar el
desgaste del disco.
1. Haga una prueba con la herramienta apagada y compruebe
la holgura.
2. Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
a. Afloje la contratuerca 
 6 
b. Gire el perno del tope de profundidad 
fuera para lograr la profundidad de corte deseada.
c. Apriete la contratuerca 

ADVERTENCIA: Ajuste siempre el tope de profundidad a
su posición original cuando sustituya el disco de corte.
EspañOL
 15 
hacia detrás. Deje la
(Fig. A).
 16 
 11 
, retire el perno 
 23 
y la pestaña de
 24 
 26 
está en su sitio, junto a la
 14 
. Compruebe que
 26 
en la
, la arandela
 25 
 16 
unas cuantas vueltas.
 5 
hacia dentro o
.
 6 
.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents