Download Print this page

FujiFilm Frontier DE100-XD Setup Manual page 10

Advertisement

• 受所使用计算机性能的影响,打印机有时会在打印中暂时停止,这
是正常现象。另外,如果使用
发生这种现象。
打印机与计算机处于通信状态时,请勿做出影响打印作业的行为,
如打开盖板,或是拉扯纸张等。
• 如果长时间不使用本产品,请确保在已经安装了墨水盒、维护箱的
状态下进行保管。
• 请勿使本产品在非正常切断电源(停电等)的状态下放置 3 天以上。
否则,纸张可能会卷曲,导致打印质量下降。
• 移动或搬运打印机时,请与本公司的服务部门联系。
• Ne modifiez pas soudainement la température de la pièce
dans laquelle l'imprimante est installée.
Si la température change brusquement, des gouttes d'eau
(condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'imprimante, ce
qui peut avoir des répercussions négatives sur les opérations.
• Utilisez l'imprimante dans un environnement dans lequel
la température est comprise entre 10 et 30 °C avec un taux
d'humidité de 20 à 80 %. Lorsque l'imprimante est placée sur
un rack système, assurez-vous que l'environnement du rack
se trouve dans ces plages.
Si l'imprimante est utilisée dans un environnement en dehors
de la plage ci-dessus, vous risquez de ne pas obtenir de bons
résultats d'impression.
• Ne placez pas sur l'imprimante des contenants avec de l'eau,
tels que des vases ou des tasses. Si de l'eau pénètre dans
l'imprimante, elle peut endommager cette dernière. Évitez
également de mettre des objets lourds sur l'imprimante.
• L'imprimante est équipée de plusieurs orifices. Les orifices
d'aération servent au refroidissement de l'intérieur de
l'imprimante grâce à la circulation de l'air. Ne bloquez pas
ces orifices : ne placez pas d'objets contre eux ou ne les
recouvrez pas de feuilles de film ou de papier.
• N'utilisez pas les accessoires conçus pour cette imprimante
avec d'autres produits.
• Si les panneaux de l'imprimante sont ouverts lors de
l'impression, un dispositif de sécurité est activé et l'impression
s'arrête automatiquement. N'éteignez pas l'imprimante dans ce
cas de figure. Cela pourrait entraîner le séchage des buses de la
tête d'impression et une diminution de la qualité d'impression.
• En fonction des performances de l'ordinateur utilisé, l'imprimante
arrête l'impression temporairement. Il ne s'agit toutefois pas d'un
dysfonctionnement. Ce problème ne se produit pas normalement
pour Windows 7 ou une version ultérieure.
L'imprimante et l'ordinateur communiquent. Ne faites rien
qui pourrait perturber l'impression, par exemple ouvrir les
panneaux de l'imprimante ou retirer du papier.
• Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une période
prolongée, veillez à laisser les cartouches d'encre et le bac de
récupération de la cartouche de maintenance en place.
• Ne laissez pas l'imprimante éteinte pendant plus de trois jours après
une panne d'alimentation ou autre. Le papier pourrait gondoler, ce
qui entraînerait une diminution des performances de l'imprimante.
• Contactez notre service d'assistance lors du transport de
l'imprimante.
インクカートリッジ取り扱い上のご注意
/ Notes on Handling Ink Cartridges /
墨水盒的注意事项 / Remarques sur la
manipulation des cartouches d'encre
• インクカートリッジを寒い所から暖かい所に移した場合は、4 時
間以上室温に放置してから使用してください。
• インクカートリッジは冷暗所で保管し、個装箱に印刷されている
期限までに使用することをお勧めします。また、開封後は 6 ヵ月
以内に使い切ってください。
• インクカートリッジのインク供給孔には触らないでください。イ
ンク供給部からインクが漏れることがあります。
• インクカートリッジは IC チップでインク残量などカートリッジ
固有の情報を管理しているため、本製品から取り外しても再装着
して使用できます。
• 使用途中で取り外したインクカートリッジは、インク供給孔部に
ホコリが付かないように保管してください。インク供給孔内には
弁があるため、ふたや栓をする必要はありません。
• 取り外したインクカートリッジはインク供給孔部にインクが付い
ていることがありますので、 周囲を汚さないようにご注意ください。
• インクカートリッジの緑色の基板部分 (IC チップ) には触らないで
10
Windows 7 以上版本,则几乎不会
- Frontier DE100-XD Setup guide -
ください。 正常に動作 ・ プリントができなくなるおそれがあります。
• インクカートリッジを落とすなど、強い衝撃を与えないでくださ
い。カートリッジからインクが漏れることがあります。
• ヘッドを良好な状態に保つため、 プリント時以外にもヘッドクリ
ーニングなどのメンテナンス動作で全色のインクが消費されます。
• インクカートリッジに再生部品を使用している場合があります
が、製品の機能および性能には影響ありません。
• インクカートリッジを取り外した状態で、本製品を放置しないで
ください。本製品内部のインクが乾燥し、正常にプリントできな
くなるおそれがあります。
• インクカートリッジは、全スロットにセットしてください。全ス
ロットにセットしていないとプリントできません。
• If you move the ink cartridges from a cold place to a warm
place, leave them at room temperature for more than four
hours before use.
• We recommend that ink cartridges be stored in a cool location
and used before the expiry date printed on the packaging. Also,
the ink cartridges should be used within six months of opening.
• Do not touch the ink supply port on the ink cartridge or its
surrounding area. Ink may leak from it.
• The ink level and other data are stored in the IC chip, allowing
ink cartridges to be used after being removed and replaced.
• To avoid getting dirt on the ink supply port, store the removed
ink cartridge properly. The ink supply port has a valve in it so
it does not need to be capped.
• Removed ink cartridges may have ink around the ink supply
port, so be careful not to get any ink on the surrounding area
when removing the cartridges.
• Do not touch the green chip (IC chip) on the ink cartridge.
Doing so may affect normal operation and printing.
• Do not drop or knock ink cartridges against hard objects. Ink
could leak out from the cartridge.
• Even while nothing is printed, the printer uses ink from all
cartridges during head cleaning and other maintenance
operations to keep the print head in good condition.
• Although the ink cartridges may contain recycled materials,
this does not effect printer function or performance.
• Do not leave the printer without ink cartridges installed. The
inks inside the printer may dry and you may not be able to print.
• Install ink cartridges into each slot. You cannot print if any of
the slots are empty.
• 如果将墨水盒从寒冷之处移到温暖之处,请在使用前在室温中至少
4 小时。
放置
• 建议将墨水盒存放在阴凉的地方,并在包装上标示的使用期限之前
使用。同样,墨水盒应该在打开之后六个月内使用完毕。
• 请勿触摸墨水盒上的供墨端口。否则墨水可能会从墨水盒漏出。
• 墨水剩余量和其他数据储存在 IC 芯片中,从本产品中取出墨水盒
后,可重新安装使用。
• 对于使用途中取下的墨水盒,请在保管时注意供墨端口不会沾染灰
尘。供墨端口内部带有阀门,因此无需使用盖子或塞子封住端口。
• 取出的墨水盒在供墨端口附近可能会有墨水,因此取出时请注意不
要让墨水沾染周围区域。
• 请勿触摸墨水盒上的绿色芯片( IC 芯片)。否则可能导致无法正常
运行和打印。
• 请勿使墨水盒掉落或受到强烈撞击。否则,墨水可能会漏出。
• 为了使打印头保持良好状态,打印机在打印以外的状态下,会在打
印头清洗等维护中使用所有墨水盒中的墨水。
• 部分墨水盒使用了可回收部件,但并不影响打印机的功能或性能。
• 请勿使打印机处于未安装墨水盒的状态。否则打印机内部的墨水可
能会干掉,无法打印。
• 请在所有插槽中安装墨水盒。否则无法进行打印。
• Si vous déplacez les cartouches d'encre d'un endroit froid à
un endroit chaud, laissez-les à température ambiante pendant
plus de quatre heures avant de les utiliser.
• Nous recommandons de stocker les cartouches d'encre dans
un endroit frais et de les utiliser avant la date d'expiration
imprimée sur l'emballage. Les cartouches d'encre doivent en
outre être utilisées dans les six mois après ouverture.
• Ne touchez pas le port d'alimentation en encre de la cartouche
ou la surface environnante. De l'encre peut s'en échapper.
• Le niveau d'encre et d'autres données sont stockés dans la
puce IC, ce qui permet d'utiliser les cartouches d'encre après
leur retrait et leur remplacement.
• Pour éviter les impuretés sur le port d'alimentation d'encre,
stockez correctement la cartouche d'encre retirée. Le port
d'alimentation d'encre comporte une soupape ; il n'est donc
pas nécessaire de l'obturer.

Advertisement

loading