Download Print this page

Candy CIN 100 T User Instructions page 18

Candy group washer user manual

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
CAPÍTULO 8
SELECTION
SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS
Pour traiter les divers types
A máquina dispõe de 3
de tissus et les différents
grupos de programas
degrés de salissures, la
diferentes baseados nos
machine a 3 niveaux de
diversos tipos de tecidos a
programmes qui se
lavar, nos vários graus de
différencient par le type de
sujidade, na temperatura a
lavage, la température et la
na duração do programa
durée (voir le tableau des
de lavagem (vide a tabela
programmes de lavage).
de programas).
1 Tissus résistants
1 Tecidos resistentes
Les programmes sont
Os programas deste grupo
conçus pour optimiser les
foram desenvolvidos de
résultats de lavage.
modo a garantirem os
Des phases d'essorage qui
melhores resultados de
garantissent un rinçage
lavagem, e os
parfait.
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um
enxaguamento perfeito da
roupa.
A centrifugação final
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.
2 Tissus mixtes et
2 Tecidos mistos e sintéticos
synthétiques
Le lavage et le rinçage sont
A lavagem e o
optìmisés dans les rythmes
enxaguamento estão
de rotation du tambour et
optimizados através dos
dans les niveaux d'eau.
ritmos de rotação do
L'essorage à action délicate
tambor e dos níveis de
assure une formation de plis
água.
réduite sur les tissus.
A centrifugação suave
assegura uma formação
reduzida de pregas e de
rugas nos tecidos.
3 Tissus délicats, laine et
3. Tecidos delicados, lãs e
lavage à la main :
lavagem manual
Dans cette zone du
Este sector corresponde a
programmateur vous
uma série de programas
pouvez sélectionner une
distintos, especificamente
série des programmes
estudados para lavar roupa
étudiés pour les tissus qui
que necessite de
nécessitent des traitements
tratamentos especiais:
particuliers :
A lavagem delicada, a ser
usada para tecidos muito
- lavage délicat : pour les
delicados.
tissus très délicats
A lavagem de lãs, a ser
- lavage laine :
usada exclusivamente para
exclusivement pour "laine
roupa de "lã lavável na
lavable en machine"
máquina".
- lavage main : pour le linge
A lavagem manual,
lavable à la main
concebida para tratar
delicadamente as peças
laváveis à mão.
34
PT
ES
CAPÍTULO 8
KAPITEL 8
SELECCIÓN
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
Para tratar los distintos tipos
Um unterschiedliche Textilien
de tejido y los diferentes
und Verschmutzungsgrade
grados de suciedad, la
optimal behandeln zu
lavadora tiene 3 áreas de
können, bietet Ihnen diese
programas diferentes para
Waschmaschine 3
cada tipo de: lavado,
Programmtypen an für
temperatura y duración
unterschiedliche
(vea tabla de programas de
Waschzyklen, Temperaturen
lavado).
und Programmdauern. (siehe
Programmtabelle).
1 Tejidos resistentes
1 Unempfindliche Stoffe
Los programas se han
Die Programme bieten eine
confeccionado para
maximale Reinigung und
desarrollar el máximo grado
jeweils von Schleuderphasen
de lavado y los aclarados
unterbrochene Spülgänge,
regulados por las fases de
die die optimale Spülung der
centrifugado aseguran un
Wäsche garantieren. Eine
perfecto aclarado.
Abkühlphase, während der
El centrifugado final asegura
die Temperatur des
un escurrido óptimo.
Waschwassers langsam
gesenkt wird, sorgt zusätzlich
für maximalen Knitterschutz.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
2 Tejidos mixtos y sintéticos.
2 Mischgewebe und
Kunstfasern
El lavado y el aclarado
Die Hauptwäsche wird durch
estan optimizados por los
die Reversierrhythmen der
ritmos de rotación del
Trommel optimiert. Die drei
tambor y los niveles de
mit hohem Wasserstand
agua.
durchgeführten Spülgänge
El centrifugado de accion
sorgen für eine schonende
delicada, asegura una
Behandlung und beste
reducida formación de
Ergebnisse.
arrugas sobre los tejidos.
3. Tejidos delicados, lana y
3. Feinwäsche, Wolle und
lavado a mano:
Handwäsche
Este tramo comprende una
Diese Programme
serie de programas muy
berücksichtigen die
diferentes entre ellos,
besondere, unterschiedliche
estudiados específicamente
Behandlung der jeweiligen
para lavar tejidos que
Wäsche.
requieren de un tratamiento
Die Feinwäsche ist für
particular:
empfindliche Textilien
geeignet.
El lavado delicado para los
Das Wollprogramm ist für
tejidos muy delicados
maschinenwaschbare Wolle
El lavado lana para usarse
geeignet.
exclusivamente para los
Die Handwäsche ist für die
tejidos "lana lavable en
Textilien vorgesehen die das
lavadora".
Symbol Handwäsche tragen.
El lavado a mano
concebido para tratar
delicadamente los tejidos
lavables a mano.
DE
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 Mixed and Synthetic
Fabrics
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3. Delicate fabrics, wool &
hand washing
This group of programmes
have been specially
designed to wash the most
delicate fabrics
Use the Delicate
programme for delicate
fabrics
Use the Woollens
programme only for
machine washable wool
Use the HandWash
programme for any
machine washable
handwash garments
35

Advertisement

loading