Download Print this page

Candy CIN 100 T User Instructions page 11

Candy group washer user manual

Advertisement

FR
Cole a tabela de programas
Enlever la légende en
autocolante em "Portugues"
"français" et l'appliquer à
do lado interior da porta.
l'interieur de la porte, suivant
les indications.
Nivele a máquina regulando
Mettre la machine avec les
a altura dois pés dianteiros.
pieds avant.
a) Rode a porca no sentido
a) Tourner dans le sens des
dos ponteiros do relógio
aiguilles d'une montre
para soltar a rosca de
l'écrou de façon à
fixação do pé.
dévérouiller la vis du pied.
b) Rode a pé para o erguer
b) Tourner le pied et le faire
ou baixar até estar
monter ou descendre
firmemente assente no chão.
jusqu'à obtenir une parfaite
adhérence au sol.
c) Fixe o pé nessa posição
c) Enfin bloquer le pied en
rodando a porca no sentido
revissant l'écrou dans le sens
contrário co dos ponteiros
inverse des aiguilles d'une
do relógio até embater no
montre et le faire adhérer au
fundo da máquina.
fond de la machine.
Assegure-se de que a tecla
Vérifier que le bouton
de ligar/desligar (C) não
Marche/Arrêt (C) ne soit pas
esteja premida.
enfoncé.
Assegure-se de que todos os
botões da máquina estejam
colocados na posição "0" e
Vérifier que toutes les
de que a porta da máquina
manettes soient sur la
esteja fechada.
position "0" et que le hublot
soit fermé.
Ligue a máquina à corrente,
inserindo a ficha do
respectivo cabo de
Brancher la prise.
alimentação na tomada.
Depois da instalação, os
Une fois l'appareil installé, la
acessórios devem estar
prise électrique doit rester
posicionados, pelo que a
accessible.
tomada deve estar num
local acessível.
Pressione a tecla de
Appuyer sur la touche
ligar/desligar (C). O
Marche/Arrêt (C) pour
indicador luminoso de que a
allumer la lampe-témoin de
máquina está ligada (N)
fonctionnement courant
iluminar-se-á. Se, porém, este
branché (N); si elle ne
indicador luminoso não se
s'allume pas se reporter à la
acender deverá consultar o
liste des recherches de
capítulo "Eliminação de
panne.
Avarias".
20
PT
A
B
C
ES
Quite la etiqueta en
Den Aufkleber der
"CASTELLANO" y péguela en
Programmlegende in
el interior de la puerta tal
deutscher Sprache
como viene indicado.
abtrennen und wie gezeigt
im Inneren der Klappe
anbrinen.
Nivele la máquina con las
Ausrichten der Maschine
patas delantares
über die vorderen
Verstellfüße
a) Girar la tuerca en el
a) Kontermuttern im
sentido de las agujas del
Uhrzeigersinn lösen.
reloj para desbloquear el
tornillo del pie.
b) Girar el pie y hacerlo
b) Standfuß einregulieren, bis
bajar o subir hasta
das Gerät genau
conseguir su perfecta
ausgerichtet ist (möglichst
adherencia al suelo.
mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Bloquear el pie girando la
c) Kontermuttern (gegen
tuerca en el sentido
den Uhrzeigersinn) festziehen.
contrario a las agujas del
reloj hasta que se adhiera al
fondo de la lavadora.
Wichtig: Sollte das Gerät auf
einen Sockel aufgestellt
werden, ist es durch eine
Asegúrese de que el botón
Sockelbefestigung zu sichern.
Marcha/Paro (C) no esté
Erkundigen Sie sich bitte
pulsado.
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Asegúrese de que todos los
mandos estén en posición
Sicherstellen, daß die Start-
"0" y que el ojo de buey
Stop-Taste (C) nicht gedrückt
esté cerrado.
ist.
Enchúfela.
Sicherstellen, daß alle
El aparato tiene que ser
Schalter auf "0" stehen, und
colocado de forma que el
das Bullauge geschlossen ist.
enchufe sea accesible una
vez instalado.
Stecker einstecken.
El aparato tiene que ser
colocado de forma que el
Nach der Installation muß der
enchufe sea accesible una
Anschluß zugänglich sein.
vez instalado.
A continuación pulse el
Bei Betätigen der "START"
botón START (C) se
Taste leuchtet die
encenderá el piloto de
Leuchtanzeige auf. Sollte dies
funcionamiento "conexión
nicht der Fall sein, bitte im
de corriente efectuada" (N)
Kapitel "Fehlersuche"
si no se enciende vea "
nachsehen.
causas de averías"
EN
DE
Remove the key in "English"
and apply to the inside of
the door as indicate.
Use front feet to level the
machine with the floor.
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.
Ensure that all the knobs are
on the "0" position and that
the door is closed.
Insert the plug.
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
Press the START (C) button.
The power on (N) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.
21

Advertisement

loading