Page 1
! Please read Instruction & Safety Precaution carefully before use imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100 % recycled paper.
Leave the food in the oven. Cleaning your microwave oven ............... 31 Press +30s one or more times for each extra 30 seconds Storing and repairing your microwave oven............. 31 that you wish to add. Technical specifications .................. 32 GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 2 2011-09-02 11:55:30...
NoT operate the microwave oven without the 12. SENSOR COOK MODE 5. MICROWAVE/ POWER LEVEL roller ring and turntable. SELECTION MODE SELECTION 13. START BUTTON 6. UP ( ) / DOWN ( ) BUTTON (Cook time, Weight and serving size) GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 4 2011-09-02 11:55:31...
THIS INSTRucTIoN BookLET LEGENd foR SymBoLS aNd IcoNS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Hazards or unsafe practices that may result in severe Instructions contain valuable information on cooking with your microwave personal injury or death.
Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes. Do not pour or directly spray water onto the oven. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 6 2011-09-02 11:55:35...
Page 7
WaRNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 7 2011-09-02 11:55:37...
Page 8
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed; Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 8 2011-09-02 11:55:38...
Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. 5. Press the button. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 9 2011-09-02 11:55:39...
To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 10 2011-09-02...
If you select lower power level, the cooking time must be increased. adjuSTING THE cookING TImE You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 11 2011-09-02 11:55:40...
Remove the turntable and only under rack with kitchen paper. Warning! • Water Bowl only can be use during “Steam clean” mode. • When cooking non-liquid items, remove water bowl because It will damage and cause fire to the microwave oven. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 12 2011-09-02 11:55:40...
Put 8 frozen 200-250 g bread rolls equally on the low and high (4 pcs) rack. This program is suitable for small 300-350 g frozen bakery products as bread rolls (6 pcs) and small baguettes. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 13 2011-09-02 11:55:41...
Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time, refer to the page 27. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 14 2011-09-02 11:55:41...
(3-4 tablespoons) water. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. 4. Jacket 200-800 g Wash and clean potatoes and pierce with a fork. potatoes Put potatoes, (each about 200 g) in a circle on the turntable. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 15 2011-09-02 11:55:42...
Page 16
Sensor Cook cycle, after the time has started to count • Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp down on the display. cloth. This oven is designed for household use only. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 16 2011-09-02 11:55:42...
Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean button to continue cooking. water. Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top layer will be damaged. Please Note: The crusty plate is not dishwasher-safe. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 17 2011-09-02 11:55:43...
5. Select the appropriate cooking time and power. (chilled) + Grill Put the chilled pizza pieces in a circle on Refer to the table on the next page. 200-250 g 4-4½ the plate. Set crusty plate on the rack. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 18 2011-09-02 11:55:43...
If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are microwave- safe and ovenproof. For further details on suitable cookware and utensils, refer to the Cookware Guide on page 21-22. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 19 2011-09-02 11:55:44...
Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they The maximum microwave power for the combined microwave and grill will be very hot. Check that the heating element is in the horizontal mode is 600 W. position. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 20 2011-09-02 11:55:44...
✓ a metal trim. Result : The oven can be used normally. • Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. ✓ Delicate glass may break or crack if heated suddenly. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 21 2011-09-02 11:55:45...
Standing times : Recommended ✓ After cooking is over food the standing time is important to allow the : use caution ✓✗ temperature to even out within the food. : unsafe ✗ GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 22 2011-09-02 11:55:45...
Page 23
Add 15 ml Mixed corn 250 g 900 W 17-18 Add 400 ml vegetables (1 tbsp.) cold (rice + grain) cold water. (chinese style) water. Pasta 250 g 900 W 10-11 Add 1000 ml hot water. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 23 2011-09-02 11:55:45...
Page 24
3-3½ Cut leeks into thick slices. Mushrooms 125 g 1-1½ Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not 250 g 2-2½ add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 24 2011-09-02 11:55:45...
Page 25
The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 25 2011-09-02 11:55:45...
Page 26
1 min. 10 (chilled) noodles) on a flat 3 minutes. Before sec. ceramic plate. Cover serving, shake with microwave well and check cling film. Stir before the temperature serving. carefully. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 26 2011-09-02 11:55:45...
Page 27
For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use two ceramic plates the following table as a guide. dishes. Cover with microwave clingfilm. Put one plate directly on the turn table, other on the rack. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 27 2011-09-02 11:55:45...
Page 28
Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 28 2011-09-02 11:55:45...
Page 29
6½-7½ the grill. Gratin 500 g 450 W 9-11 Put the fresh gratin into a potatoes/ + Grill small glass pyrex dish. Put Vegetables the dish on the rack. After (chilled) cooking stand for 2-3 minutes. GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 29 2011-09-02 11:55:45...
Page 30
Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out! GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 30 2011-09-02 11:55:45...
When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heater downward by 45 ° and clean GS109F-SH_XSM_DE68-03819F_EN.indd 31 2011-09-02 11:55:45...
TEcHNIcaL SPEcIfIcaTIoNS SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. model GS109f Power source 240 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1400 W...
28 升 1800 266 8282 0800-112-8888 INDONESIA 重量 021-5699-7777 净重 约 16 公斤 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999 TAIWAN...
Page 65
! Sila baca Arahan & Peringatan Keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan bayangkan kemungkinannya Ketuhar Gelombang Mikro Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di www.samsung.com/register Panduan Pemilik & Panduan Memasak Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
Page 66
Biarkan makanan di dalam ketuhar. Membersihkan ketuhar gelombang mikro anda ............31 Menyimpan dan membaiki ketuhar gelombang mikro anda.......... 31 Tekan +30s sekali atau beberapa kali bagi setiap Spesifikasi teknikal ....................... 32 30 saat tambahan yang anda ingin tambah. GS109F-SH_XSM_MA.indd 2 2011-08-16 6:05:24...
GELOMBANG MIKRO 12. PILIHAN MOD MASAKAN JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan 6. BUTANG ATAS ( ) / BAWAH ( ) PENDERIA pinggan putar. (Masa memasak, Berat dan saiz 13. BUTANG MULA hidangan) GS109F-SH_XSM_MA.indd 4 2011-08-16 6:05:25...
MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI KETERANGAN BAGI SIMBOL DAN IKON Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Bahaya atau amalan-amalan yang tidak selamat yang boleh menyebabkan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara kecederaan diri yang teruk atau kematian.
Jangan letakkan objek atas ketuhar, di dalam atau di pintu kain kering dengan kerap. ketuhar. Jangan tarik atau terlalu bengkokkan atau letakkan objek berat Jangan semburkan bahan meruap seperti ubat serangga pada atas kord kuasa. permukaan ketuhar. GS109F-SH_XSM_MA.indd 6 2011-08-16 6:05:30...
Page 71
Sebelum menggunakan ketuhar anda buat kali pertama, perlindungan daripada pendedahan kepada tenaga gelombang ketuhar harus dikendalikan bersama air selama 10 minit dan mikro. kemudian baru digunakan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 7 2011-08-16 6:05:33...
Page 72
(Lihat Memasang ketuhar gelombang mikro pastikan pintu ketuhar ditutup untuk mematikan api; Anda) Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan sebarang cebisan Berhati-hati semasa menyambung peralatan elektrik lain pada makanan ditanggalkan; soket berhampiran ketuhar. GS109F-SH_XSM_MA.indd 8 2011-08-16 6:05:36...
Lap bahagian 5. Tekan butang dalam dan pengadang pintu dengan kain yang lembap sebelum menggunakan ketuhar gelombang mikro anda buat pertama kali. GS109F-SH_XSM_MA.indd 9 2011-08-16 6:05:36...
Untuk menyelesaikan masalah ini, cabut palam kuasa dan pasang ia semula. Tetapkan semula masa. Jika garis panduan yang di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, hubungi wakil penjual tempatan anda atau perkhidmatan selepas jualan SAMSUNG. GS109F-SH_XSM_MA.indd 10 2011-08-16 6:05:36...
Ketuhar sedia untuk digunakan. MELARASKAN MASA MEMASAK Anda boleh menambah masa memasak dengan menekan butang +30 sekali untuk setiap 30 saat yang hendak ditambahkan. Tekan butang +30s sekali untuk setiap 30 saat yang hendak ditambahkan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 11 2011-08-16 6:05:37...
Amaran! • Mangkuk Air hanya boleh digunakan semasa mod "Pembersihan Stim". • Apabila memasak barang bukan cecair, keluarkan mangkuk air kerana ia akan menjadi rosak dan menyebabkan ketuhar gelombang mikro ini terbakar. GS109F-SH_XSM_MA.indd 12 2011-08-16 6:05:37...
180 W. Rujuk kepada bahagian 300-350 g rendah dan tinggi. Program ini sesuai yang bertajuk "Memasak/Memanas semula di halaman 10 untuk butiran (6 kpg) untuk produk-produk kilang roti sejuk lanjut. beku yang kecil seperti rol roti dan baget kecil. GS109F-SH_XSM_MA.indd 13 2011-08-16 6:05:38...
Pilih fungsi Mencair Beku Manual dengan aras kuasa 180 W jika anda mahu mencair beku makanan secara manual. Untuk butiran lanjut tentang mencair beku manual dan masa mencair beku, rujuk halaman GS109F-SH_XSM_MA.indd 14 2011-08-16 6:05:38...
300-500 g Cucuk plastik hidangan siap sedia putar. sejuk beku sejuk beku. Masak bertutup. (-18 °C) Letakkan di tengah-tengah pinggan putar. Program ini sesuai untuk hidangan yang terdiri daripada 2 komponen (spt. daging dengan sos dan nasi). GS109F-SH_XSM_MA.indd 15 2011-08-16 6:05:39...
Page 80
Isi bekas sekurang-kurangnya separuh penuh. lembap. • Makanan yang perlu dikacau atau dipusingkan harus dikacau atau Ketuhar ini direka untuk kegunaan di rumah sahaja. dipusingkan di penghujung kitaran proses Sensor Masakan, selepas masa memulakan kiraan pada paparan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 16 2011-08-16 6:05:39...
Bersihkan pinggan kerak dengan air suam dan detergen serta bilas dengan air bersih. ketuhar berbunyi bip. Tekan butang Jangan gunakan berus penggosok atau span keras; lapisan atasnya akan menjadi rosak. mula untuk teruskan memasak. Sila Ambil Perhatian: Pinggan stim bukan selamat pencuci pinggan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 17 2011-08-16 6:05:40...
4 keping 8-8½ dalam bulatan di atas (250 g) Pilih masa memasak dan kuasa yang bersesuaian. pinggan kerak. Letakkan Rujuk jadual pada halaman berikutnya. pinggan kerak di atas rak. Terbalikkan selepas 4-5 min. GS109F-SH_XSM_MA.indd 18 2011-08-16 6:05:40...
Balikkan selepas 3½ kalis ketuhar. min. (5 kpg) atau selepas 5 min. (10 kpg). Untuk butiran lanjut mengenai perkakas memasak yang sesuai, rujuk kepada Panduan Perkakas Memasak di muka surat 21-22. GS109F-SH_XSM_MA.indd 19 2011-08-16 6:05:40...
Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam Kuasa gelombang mikro maksimum bagi mod kombinasi gelombang mikro dan gril ketuhar kerana ia sangat panas. Periksa bahawa elemen pemanas berada adalah 600 W. dalam kedudukan mendatar. GS109F-SH_XSM_MA.indd 20 2011-08-16 6:05:41...
Perkakas kaca 2. Untuk membuka kunci ketuhar, tekan butang • Perkakas dari Boleh digunakan, kecuali dihiasi dengan perapi logam. sekali lagi pada masa yang sama. ✓ ketuhar ke meja Hasil : Ketuhar boleh digunakan seperti biasa. GS109F-SH_XSM_MA.indd 21 2011-08-16 6:05:41...
Selepas proses memasak selesai, masa biar untuk makanan adalah penting Kertas lilin atau kertas Boleh digunakan untuk mengekalkan lembapan dan ✓ untuk membolehkan suhu menjadi seimbang di dalam makanan. minyak mencegah percikan. : Disyorkan ✓ : Amaran ✓✗ : Tidak Selamat ✗ GS109F-SH_XSM_MA.indd 22 2011-08-16 6:05:41...
Page 87
500 ml air sejuk. cina) besar) air sejuk. (beras + beras hutan) Jagung 250 g 900 W 17-18 Tambahkan campuran 400 ml air sejuk. (beras + biji- bijian) Pasta 250 g 900 W 10-11 Tambahkan 1000 ml air panas. GS109F-SH_XSM_MA.indd 23 2011-08-16 6:05:42...
Page 88
(2 sudu besar) air atau menjadi kiub-kiub kecil. seketul mentega. Masak sehingga lembut. Terung 250 g 2½-3 Potong terung menjadi kepingan kecil dan renjiskan 1 sudu besar jus lemon. 250 g 3-3½ Potong lik menjadi kepingan-kepingan yang tebal. GS109F-SH_XSM_MA.indd 24 2011-08-16 6:05:42...
Page 89
Masa biar yang disarankan selepas memanaskan semula ialah 2-4 minit, kecuali masa yang lain disyorkan di dalam carta. Anda harus amat berhati-hati apabila memanaskan cecair dan makanan bayi. Lihat juga bab mengenai langkah-langkah keselamatan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 25 2011-08-16 6:05:42...
Page 90
200 ml 1 min. leper. Tutup dengan plastik betul dan biarkan selama hingga lekap gelombang mikro. sekurang-kurangnya 1 min. Kacau sekali lagi sebelum 3 minit. Sebelum menghidangkannya. 10 saat. menghidangkan, goncang betul-betul dan periksa suhunya dengan teliti. GS109F-SH_XSM_MA.indd 26 2011-08-16 6:05:42...
Page 91
Letakkan satu pinggan langsung ke atas Untuk mencair beku makanan sejuk beku dengan suhu sekitar -18 hingga -20 °C, gunakan jadual pinggan putar, satu lagi di yang berikut sebagai panduan. atas rak. GS109F-SH_XSM_MA.indd 27 2011-08-16 6:05:42...
Page 92
Roti Jerman 500 g arahan lain disarankan. Jika tidak ia perlu diletakkan langsung di atas pinggan putar. Sila (tepung gandum+ rujuk kepada arahan di dalam carta berikut. tepung rai) Makanan mestilah dibalikkan, jika kedua-dua sisinya hendak diperangkan. GS109F-SH_XSM_MA.indd 28 2011-08-16 6:05:42...
Page 93
2-3 minit. Kentang / 500 g 450 W + 9-11 Letakkan gratin pasta segar Sayur gratin Gril ke dalam bekas pyrex kaca (sejuk) kecil. Letakkan bekas di atas rak. Selepas memasak biarkan selama 2-3 minit. GS109F-SH_XSM_MA.indd 29 2011-08-16 6:05:42...
Page 94
Selerakkan 30 g badam yang dihiris dengan rata di atas pinggan seramik bersaiz sederhana. di atas pinggan putar. 800 g) Kacau beberapa kali semasa memerang selama 3½ hingga 4½ minit menggunakan 600 W. Biarkan ia selama 2-3 minit di dalam ketuhar. Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan! GS109F-SH_XSM_MA.indd 30 2011-08-16 6:05:42...
Apabila membersihkan bahagian atas di dalam rongga, lebih mudah jika pemanas ditolak sebanyak 45 ° ke bawah dan bersihkannya. GS109F-SH_XSM_MA.indd 31 2011-08-16 6:05:42...
SPESIFIKASI TEKNIKAL SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model GS109F 240 V ~ 50 Hz Sumber kuasa Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1400 W Gril...