Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

ST-FP 0094 К
ЕЛЕКТРОМ'ЯСОРУБКА
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА
MEAT GRINDER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saturn ST-FP 0094 К

  • Page 1 ST-FP 0094 К ЕЛЕКТРОМ’ЯСОРУБКА ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА MEAT GRINDER...
  • Page 3: Вказівки З Техніки Безпеки

    проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення. Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговою маркою "Saturn". Ми раді запропонувати Вам вироби, розроблені відповідно з високими вимогами до якості і функціональності. Ми впевнені, що Ви будете задоволені...
  • Page 4 6. Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотуйте його на корпус приладу. 7. Не ставте електром'ясорубку на гарячі поверхні, а також поблизу джерел тепла. 8. Заборонено використовувати несправний прилад, в тому числі з...
  • Page 5: Підготовка До Роботи

    25. Збережіть інструкцію для подальшого використання в якості довідкового матеріалу. 26. Побутові прилади можуть бути використані людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або нестачею досвіду і знань, якщо вони перебувають під контролем або отримали інструкції щодо використання приладу безпечним...
  • Page 6 СКЛАДАННЯ ЕЛЕКТРОМ´ЯСОРУБКИ 1. Помістіть горловину в отвір на корпусі моторного блоку і поверніть її ліворуч для фіксації. 2. Помістіть шнек в горловину, злегка повертаючи його до тих пір, поки він не встане в корпус моторного блоку. 3. Встановіть ніж на шнек ріжучої стороною назовні. Якщо ніж встановлений неправильно, м'ясо...
  • Page 7 5. Щільно закрутіть накатну гайку, але не затягуйте її занадто сильно. 6. Встановіть лоток на горловині і зафіксуйте його. 7. Встановіть електром'ясорубку на рівну тверду поверхню. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОМ'ЯСОРУБКИ Відділіть м'ясо від кісток, сухожиль і плівок і наріжте його на невеликі шматочки, щоб...
  • Page 8 ФУНКЦІЯ «РЕВЕРСИВНИЙ РЕЖИМ» Якщо електром'ясорубка працює, але фарш при цьому не виходить, то необхідно виконати наступні дії: Вимкніть прилад, натиснувши на кнопку «Вмк. / Вимк.». Потім натисніть кнопку «Реверс» для того, щоб очистити електром'ясорубку від залишків продуктів. У цьому режимі шнек обертається у зворотний бік. Якщо...
  • Page 9 Щільно закрутіть накатну гайку, але не затягуйте її сильно. Встановіть лоток на горловину і зафіксуйте його. 4. Підключіть мережний шнур до електромережі та увімкніть прилад, натиснувши на кнопку «Вмик. / Вимик.». 5. Пропустіть заздалегідь приготовлену суміш для приготування кебе (згідно рецепту) через...
  • Page 10: Очищення Та Догляд

    Вийміть штепсель з розетки. Руками або, при необхідності, за допомогою викрутки акуратно відкрутіть і зніміть накатну гайку. Акуратно зніміть дисковий і ріжучий ножі, при необхідності, помістивши викрутку між дисковим ножем і горловиною. Для того щоб витягти горловину з електром'ясорубки - натисніть кнопку фіксації і поверніть...
  • Page 11 По закінченні очищення приладу витріть всі деталі насухо, зберіть прилад і помістіть його для зберігання в сухе місце. Технічні характеристики ST-FP 0094 K 450Вт ST-FP 0094 K 350Вт ST-FP 0094 K 400Вт Потужність, Вт: 350-800 400-1000 450-1200 Номінальна напруга, В ~: 220-240 220-240 220-240...
  • Page 12: Указания По Технике Безопасности

    ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия станут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое...
  • Page 13 перекручивайте и не наматывайте его на корпус прибора. 7. Не ставьте электромясорубку на горячие поверхности, а также вблизи источников тепла. 8. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При...
  • Page 14 23. Всегда отключайте прибор от электросети, если Вы его не используете, а также во время очистки прибора. 24. При переноске держите прибор обеими руками за корпус. 25. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования в качестве справочного материала. 26. Бытовые приборы могут быть использованы людьми с ограниченными...
  • Page 15: Подготовка К Работе

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед включением прибора в электрическую сеть убедитесь в том, что напряжение электросети в Вашем доме соответствует указанному на основании электромясорубки. Промойте все детали электромясорубки, за исключением тех, которые не соприкасаются с продуктами (3,4,5,6,7) в теплой мыльной воде. СБОРКА...
  • Page 16 5. Плотно закрутите накатную гайку, но не затягивайте ее слишком сильно. 6. Установите лоток на горловине и зафиксируйте его. 7. Установите электромясорубку на ровную твердую поверхность. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ 1.Отделите мясо от костей, сухожилий и пленок и нарежьте его на небольшие кусочки, чтобы...
  • Page 17 Затем нажмите кнопку «Реверс» для того, чтобы очистить электромясорубку от остатков продуктов. В этом режиме шнек вращается в обратную сторону. Если после этого прибор по- прежнему не будет работать - отключите прибор от электросети и произведите его очистку (см. раздел «Очистка и уход»). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 18 4. Подключите сетевой шнур к электросети и включите прибор, нажав на кнопку «ВКЛ./ ВЫКЛ.». 5. Пропустите заранее приготовленную смесь для приготовления кеббе (согласно рецепту) через электромясорубку с установленными насадками для кеббе. 6. После завершения работы выключите прибор, нажав на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» и...
  • Page 19: Очистка И Уход

    РАЗБОРКА ПРИБОРА Выключите прибор и убедитесь в том, что мотор электромясорубки полностью остановился. Извлеките штепсельную вилку из сетевой розетки. Руками или, при необходимости, при помощи отвертки аккуратно открутите и снимите накатную гайку. Аккуратно снимите дисковый и режущий ножи, при необходимости, поместив отвертку...
  • Page 20 Не используйте посудомоечную машину для очистки деталей электромясорубки (это может привести к обесцвечиванию алюминиевой поверхности). По окончании очистки прибора вытрите все детали насухо, соберите прибор и поместите его для хранения в сухое место. Технические характеристики ST-FP 0094 K 450Вт ST-FP 0094 K 350Вт ST-FP 0094 K 400Вт...
  • Page 21: Meat Grinder

    MEAT GRINDER Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping. Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on.
  • Page 22 9. Be especially careful if the device is used near children or individuals with disabilities. 10. Do not allow children to play with it and do not leave children near an operating meat grinder unattended. 11. Keep a meat grinder out of reach for children. 12.
  • Page 23: Before Operation

    on a website kupava.net/documentation/ 32. Service life is not less than - 6 years. Description 1. Food Pusher 2. Hopper Plate 3. Lock button 4. Motor Housing 5. ON/OFF Switch 6. Reverse Switch 7. Grinder Head 8. Feed Screw 9. Cutting Blade 10.
  • Page 24 3. Place the cutting blade on the feed screw with its cutting side out. If the blade is not installed properly, the meat will not be minced. 4. Place the proper grinding plate in front of the cutting blade, aligning the notches on the grinding plate with the grooves on the grinder head.
  • Page 25 4. After finishing operation, turn off the device by pressing the ON / OFF knob and then unplug it. CLOGGING ELIMINATION (REVERSE FUNCTION) If the meat grinder is operated but minced meat is not coming out, you should execute the following steps: Turn off the device by pressing the ON/ OFF knob.
  • Page 26 Pass the mixture through a meat grinder again. How to use: 1. Disassemble a meat grinder (5-3) - remove a grinding plate and a cutting blade. 2. Put a kebbe attachment into a grinder head, aligning the notches with the grooves on the grinder head.
  • Page 27 USE OF SAUSAGE ATTACHMENT Chop meat in a meat grinder with a grinding plate and a cutting blade installed. For better consistency pass stuffing through a meat grinder several times. Thereafter, the minced meat is ready for cooking. 1. Disassemble a meat grinder (5-3) - remove a grinding plate and a cutting blade.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE It is recommended to clean the appliance immediately after use. Disassemble a meat grinder (see the section "Disassembling the device"). Remove food residues from the meat grinder. All parts except the housing, rinse under running water. Parts 7-13 is recommended to wipe with vegetable oil. Note: Detergents containing chlorine can discolor the aluminum surface of the device.
  • Page 29 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН WARRANTY COUPON ТОВ «КУПАВА ГРУП» Заповнює завод-виробник: Електром’ясорубка, модель: ST-FP 0094 K 350 - 800Вт ST-FP 0094 K 400 - 1000Вт ST-FP 0094 K 450 - 1200Вт виготовлено відповідно до ТУ У 27.5-39694893-005:2017 Заводський № _____________ Дата...
  • Page 30 МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА...
  • Page 31 законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного...
  • Page 32 The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
  • Page 33 законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
  • Page 34 Город, Название АСЦ Телефон адрес г. Азов, «МИР СЕРВИСА» 8(988) 993-37-78 ул. Привокзальная, 4 г. Альметьевск, Сервисный Центр ИП 8(8553) 32-22-11 8(960) ул. К. Цеткин, 18а Валиуллин М.Р. 047-22-11 г. Апшеронск, Краснодарский Абсолют-сервис 8(86152) 2-81-99 край, ул. Ворошилова, 109 г. Архангельск, ул. Котласская, «ВЕГА-29»...
  • Page 35 Волгоградская обл., Сервисный Центр 8(961) 688-53-48 Калачевский р-н, п. Береславка «ТехноБыт» Волгоградская обл., р.п. Быково, Сервисный Центр ИП 8(927) 521-52-00 ул. Калинина, 9 Рахимов Ренат Волгоградская обл., п. Елань, Сервисный Центр ИП 8(937) 722-68-12 ул. Л. Толстого, 32 Егоров Юрий Волгоградская...
  • Page 36 г. Иркутск, 8(3952) 28-74-50 СЦ «Комту» ул. Сурнова, 56 8(3952) 76-71-75 г. Ишим, ООО «Домотехника- 8(34551) 7-46-31 ул. Карасульская, 183 сервис» г. Казань, АСЦ «VIP-SERVIS» 8(843) 258-92-15 ул. Гвардейская, 9А г. Казань, ул. Восстания, 100, Сервисный центр 8(843) 240-64-94 кор. 45 «Элнет»...
  • Page 37 г. Курск, ООО «Первая 8(4712) 54-74-24 ул. Добролюбова, 17 Сервисная Компания» г. Лабинск, Краснодарский край, 8(86169) 7-39-99 ООО «БЫТСЕРВИС» ул. Турчанинова, 2 8(86169) 7-24-96 г. Липецк, 8(4742) 33-45-65 ООО «Владон» ул. Космонавтов, 66 8(4742) 33-45-95 г. Майкоп, ООО «Электрон-Сервис» 8(8772) 55-62-38 ул.
  • Page 38 г. Пермь, ул. Деревообделочная, 3, ООО «СК-Сервис» 8(342) 221-40-99 кор. Б г. Пермь, 8(342) 240-88-88 8(342) СЦ «Энерго-климат» ул. Маршрутная, 19, кор. 1 205-57-88 г. Пермь, 8(342) 240-93-35 8(342) СЦ «Энергоклимат» ул. Маршрутная, 11 240-93-24 г. Петрозаводск, 8(8142) 78-06-93 «Алкор-Сервис» ул.
  • Page 39 г. Старый Оскол, Белгородская ЗАО «АВАНТАЖ- 8(4725) 24-62-27 обл., м-н. Лебединец, 1а ИНФОРМ» 8(4725) 24-73-49 г. Стерлитамак, Республика 8(3473) 20-12-13 Башкортостан, ООО «Сервис-Технос» 8(3473) 20-27-70 ул. Худайбердина, 158 г. Сыктывкар, Респуб. Коми, ул. 8(8212) 22-95-29 «ТехСервис» Гаражная, 25 8(8212) 29-12-20 г.
  • Page 40 Місто, Назва АСЦ № телефона Адреса АСЦ Алчевськ, (06442) 9-11-37 (099) Hi-Fi (Кіслов) вул. Гагаріна, 36 052-10-01 Біла Церква, бул. Олександрійський (50-років Маяк-сервіс (04563) 6-84-13 Перемоги), 82 Бердичів, вул. Житомирська, 57 Євросервіс (04143) 4-06-36 Берегове, ПП Пруніца (03141) 4-34-32 вул. І. Франка 43 Вінниця, (0432) 69-95-73, ВФ...
  • Page 41 Канів, М-Н Сатурн (067) 490-54-04 вул. Енергетиків (Леніна), 179 Київ, вул. Бориспільська 9, Аматі-Сервіс (044) 369-50-01 корп 57 Київ, вул. Новоконстянтинівська, ПП Михайленко (044) 591-11-90 О.А. 1-Б (0522) 35-79-23 Кропивницький (Кіровоград), ЛОТОС (0522) 27-80-02 вул. Короленко,2 (0522) 27-33-00 Кропивницький (Кіровоград), Європобуттех...
  • Page 42 Миколаїв, (0512) 58-06-47 НФ ТОВ Лотос Внутрішньоквартальний проїзд, 2 (0512) 58-06-46 (0512) 58-21-80 Миколаїв, ТОВ «Аладін» (067) 517-05-70 вул. Озерна, 17Б (066) 705-64-44 Миколаїв, (0512) 464-2-43, ТОВ УТК Вєда вул. Севастопольська,65/3 464-0-53, 465-5-59 Нікополь, Лікс (066) 463-60-44 вул. Електрометалургів, 54 Нікополь, (0566) 688-563, Рейнфорд...
  • Page 43 Харків, ФОП Горбенко (057) 717-13-39 вул. Бакуліна, 12 А.І. (057) 702-16-20 Харків, вул. Фонвізіна, 18, ПП Саванов (096) 595-37-46 (Кашена-Марселя, 42 А) Херсон, вул. Соборна (Леніна), ПП Командин (0552) 42-02-35 Херсон, (0552) 43-40-40 ХФ ТОВ Лотос пр. 200 років Херсона, 9 (050) 494-60-43 Херсон, ТТЦ...
  • Page 44: Záruční List

    WARRANTY COUPON When purchasing the product, please require its checking before you; BE SURE that the goods sold to you, are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly. This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
  • Page 45: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии, УБЕДИТЕСЬ, что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован, гарантийный талон заполнен правильно. Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя...
  • Page 46 WARRANTY COUPON ZÁRUČNÍ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392 Model/Артикул Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний номер Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину...
  • Page 48 Клієнт дає згоду на обробку своїх персональних даних, відповідно до закону України Про захист персональних даних від 01 червня 2010 року №2297 VI.

Table of Contents