Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Функция Автоматического Отключения
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Етті Өңдеу
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Запобіжні Заходи

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-3616.indd 1
14
19
1
VT-3616 ST
Meat grinder
Мясорубка
4
9
01.08.2016 17:41:44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-3616 ST

  • Page 1 VT-3616 ST Meat grinder Мясорубка IM VT-3616.indd 1 01.08.2016 17:41:44...
  • Page 2 IM VT-3616.indd 2 01.08.2016 17:41:44...
  • Page 3 IM VT-3616.indd 3 01.08.2016 17:41:45...
  • Page 4: Safety Measures

    IM VT-3616.indd 4 01.08.2016 17:41:45...
  • Page 5 ENGLISH • To avoid damages, transport the unit in the • Before switching the unit on for the first original package only. time, make sure that the voltage in your • Keep the unit out of reach of children and dis- mains corresponds to the operating voltage abled persons.
  • Page 6 (9, 10 at the contact address list given in the warranty or 12), the blade (13) and the screw (8) from certificate and on the website www.vitek.ru for the meat grinder head body. repairing the meat grinder.
  • Page 7 ENGLISH Using the «kebbe» attachment • Mince the meat thrice, mince nutmeg, and Kebbe is a traditional Middle East dish cooked mix the components. of lamb meat, wheat flour and spices chopped • More meat and less flour in a casing provide together to prepare the base for hollow rolls.
  • Page 8: Delivery Set

    ENGLISH • Clean the meat grinder body (3) with a slightly TECHNICAL SPECIFICATIONS damp cloth and then wipe dry. Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz • Do not use solvents or abrasives to clean the Maximum power: 2000 W meat grinder body (3).
  • Page 9: Меры Предосторожности

    русский • МЯСОРУБКА VT-3616 ST Во избежание поражения электрическим Мясорубка предназначена для переработки про- током НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устройство, дуктов в домашних условиях. сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. • ОПИСАНИЕ Для чистки корпуса мясорубки используйте...
  • Page 10 После транспортировки или хранения устрой- ный (уполномоченный) сервисный центр по ства при пониженной температуре необходимо контактным адресам, указанным в гарантий- выдержать его при комнатной температуре не ном талоне и на сайте www.vitek.ru. менее трёх часов. • • Во избежание повреждений перевозите...
  • Page 11: Функция Автоматического Отключения

    в авторизованный (уполномоченный) сервис- её (рис.6). ный центр по контактным адресам, указанным Для разборки головки мясорубки открутите в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. гайку (11), поворачивая её против часовой стрелки, извлеките установленную решётку ПЕРЕРАБОТКА МЯСА (9, 10 или 12), нож (13) и шнек (8).
  • Page 12 русский Установите шнек (8) в корпус головки мясо- Вставьте сетевую вилку в электрическую – – рубки (7), установите на шнек (8) насадку для розетку. набивки колбасок (19); следите за тем, чтобы Включите мясорубку, установив переключа- – выступы на насадке (19) совпали с пазами в тель...
  • Page 13: Комплект Поставки

    Информация об авторизованных (уполномочен- средством, ополосните и перед сборкой тща- тельно просушите. ных) сервисных центрах указана в гарантийном • талоне и на сайте www.vitek.ru Протрите корпус мясорубки (3) слегка влаж- ной тканью, после чего вытрите его насухо. • Единая справочная служба: Для...
  • Page 14 ҚазаҚша ЕТТАРТҚЫШ VT-3616 ST айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға Еттартқыш өнімдерді үй жағдайында өңдеу үшін ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ. тағайындалған. Еттартқыш корпусын тазалау үшін сәл дымқыл • матаны пайдаланыңыз, содан кейін корпусты СИПАТТАМАСЫ құрғатып сүртіңіз. Азық-түлікке арналған астауша Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты...
  • Page 15 Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы талонында көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа, және төмен температурада сақталған жағдайда www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. оны бөлме температурасында үш сағаттан Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны кем емес уақыт ұстау қажет. • зауыттық орауда тасымалдаңыз. Еттартқышты қаптамасынан шығарыңыз және...
  • Page 16: Етті Өңдеу

    кепілдеме талонында көрсетілген байланысу осыдан кейін ғана еттартқышты бөлшектеуге мекенжайлары бойынша авторланған (уәкілетті) кірісуге болады. сервистік орталыққа және www.vitek.ru сайтына Еттартқыш бастиегін шешу үшін бекіткіш (2) жүгіну қажет. батырмасын басыңыз, еттартқыш бастиегін (7) сағат тілі бойынша бұраңыз және оны шешіңіз...
  • Page 17 ҚазаҚша Шұжық толтыру (20) орнатыңыз; қондырманың (20) бұдыры Тартылған етті дайындаңыз. еттартқыштың бастиегіндегі ойықтарға сәйкес – келуін бақылаңыз (12 сур.), содан кейін сомыны Еттартқыштың бастиегін (7) орнатылатын – (11) қатайтып тартыңыз (13 сур.) орнына (5) орнатыңыз. Азық-түлікке арналған астаушаны Шнекті (8) еттартқыштың бастиегіне (7) –...
  • Page 18: Жеткізілім Жиынтығы

    ҚазаҚша Дайын түтікшелерге салмалар салынады, сумен жуыңыз, шайыңыз және оларды құрамай • шеттерін қысып, түтікшелердің қалаған пішіні тұрып әбден кептіріп алыңыз. жасалады. Еттартқыш корпусын (3) сәл дымқыл матамен • Түтікшелер фритюрде дайындалады. сүртіңіз, содан кейін оны құрғатып сүртіңіз. • Еттартқыш корпусын...
  • Page 19: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА М’ЯСОРУБКА VT-3616 ST • Щоб уникнути ураження електричним стру- М’ясорубка призначена для перероблення про- мом, НIКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ пристрій, дуктів в домашніх умовах. мережний шнур і вилку мережного шнура у воду або будь-які інші рідини. • ОПИС Для чищення корпусу м‘ясорубки викорис- Лоток...
  • Page 20 ладу при зниженій температурі необхідно авторизований (уповноважений) сервісний витримати його при кімнатній температурі не центр за контактними адресами, вказаними менше трьох годин. в гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Витягніть м’ясорубку з упаковки і вида- • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- лите...
  • Page 21 зованого (уповноваженого) сервісного цен- Для зняття головки м’ясорубки натисніть тру за контактними адресами, вказаними в на кнопку фіксатора (2), поверніть головку гарантійному талоні і на сайті www.vitek.ru. м’ясорубки (7) за годинниковою стрілкою і зніміть її (мал. 6). ПЕРЕРОБЛЕННЯ М’ЯСА Для розбирання головки м’ясорубки відкру- Вставте...
  • Page 22 УКРАЇНЬСКА Набивання ковбасок вки м’ясорубки (мал. 12), і закрутіть гайку (11) Приготуйте фарш. (мал. 13). – Вставте головку м›ясорубки (7) у місце вста- Встановіть лоток для продуктів (1). – – новлення (5). Викладіть готову основу для оболонки на – Встановіть шнек (8) в корпус головки –...
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА • Готові трубочки наповнюються начинкою, • Протріть корпус м’ясорубки (3) злегка воло- затискаються по краях, трубочкам надається гою тканиною, після чого витріть його досуха. • бажана форма. Для чищення корпусу м’ясорубки (3) забо- • Готуються трубочки у фритюрі. роняється використовувати розчинники або абразивні...
  • Page 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents