Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-3636
Meat grinder
Мясорубка
4
8
13
18
23
1
IM VT-3636.indd 1
7/22/19 12:26 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT-3636

  • Page 1 VT-3636 Meat grinder Мясорубка IM VT-3636.indd 1 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 2 IM VT-3636.indd 2 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 3 IM VT-3636.indd 3 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 4 ENGLISH • MEAT GRINDER VT-3636 Do not let the power cord hang from the edge The meat grinder is intended for processing prod- of a table, and make sure that the cord does not ucts and making homemade semi-finished products.
  • Page 5 15-20 minutes before further operation. www.vitek.ru for repairing the meat grinder. • After you finish operating, switch the meat grinder off, setting the switch (7) to the position BEFORE USING THE MEAT GRINDER «OFF»...
  • Page 6 After you finish operating, switch the meat Fry onion in oil until it gets gold color, and then – grinder off by setting the switch (7) to the posi- add minced lamb meat, spice, salt and flour. IM VT-3636.indd 6 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 7 If the user reveals such differences, Oil the plates (10, 11) and the blade (9) with veg- etable oil before taking the dried accessories please report them via e-mail info@vitek.ru for away for storage – this will protect them from receipt of an updated manual.
  • Page 8: Меры Предосторожности

    При повреждении шнура питания его замену • Перед сборкой, разборкой, а также перед во избежание опасности должны произво- чисткой мясорубки следует её выключить дить изготовитель, сервисная служба или и вынуть вилку сетевого шнура из розетки. подобный квалифицированный персонал. IM VT-3636.indd 8 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 9 тромотора), прежде чем включить её снова. контактным адресам, указанным в гарантий- • Подключите мясорубку к электрической ном талоне и на сайте www.vitek.ru. сети и включите её, если мясорубка не • Во избежание повреждений перевозите включается, это может означать, что в ней...
  • Page 10 поместив её в сосуд с тёплой водой на – ями (11) подходит для переработки 10 минут. сырого мяса, овощей, сухофруктов, Натяните размягчённую оболочку на насадку – сыра, рыбы и т.п. (13) и завяжите на конце оболочки узел. IM VT-3636.indd 10 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 11 (10 или 11), крестообразный нож (9) со положение «OFF» (выключено), и отключите шнека (8). её от электрической сети, и только после • Извлеките шнек (8) из головки мясо- этого можно приступать к её разборке. рубки (3). IM VT-3636.indd 11 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 12 ки и все съёмные детали, чистые и сухие. несоответствия, просим сообщить об этом по • Храните устройство в сухом прохладном электронной почте info@vitek.ru для получения месте, недоступном для детей и людей обновленной версии инструкции. с ограниченными возможностями. Срок службы устройства – 3 года...
  • Page 13 Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда • Еттартқышты құрау, бөлшектеу, сондай-ақ қауіп тууға жол бермеу үшін оны • тазалау алдында оны өшіріп, желілік шнур дайындаушы, сервистік қызмет немесе ашасын розеткасынан суыру қажет. баламалы білікті маман ауыстыруы керек. IM VT-3636.indd 13 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 14 ажыратыңыз да, байланысу мекенжайлары Еттартқышты қайтадан қосардың алдында • бойынша кепілдеме талонында және оны шамамен 50-60 минут (үй-жайда www.vitek.ru сайтында көрсетілген кез келген температура жоғары болған кезде туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету электрмоторының сууына ұзағырақ уақыт орталықтарына хабарласыңыз. керек болуы мүмкін) бойы суыту керек.
  • Page 15: Етті Өңдеу

    пышақтың үстінен торкөздегі дөңестер мен Иірмекті (8) еттартқыш бастиегінің корпусына еттартқыш бастиегінің (3) корпусындағы – ойықтарды сәйкестендіріп орнатыңыз, (3) орнатыңыз, иірмекке (8) айқаспалы сомынды (12) қатайтыңыз (сур. 5, 6). пышақты (9), тордың бірін (10 немесе 11), IM VT-3636.indd 15 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 16 дайын өнімнің дәмін қамтамасыз етеді. қадағалаңыз (сур. 9), және сомынды (12) Дайын түтікшелерге салмалар салынады, • тартып бұраңыз (сур. 10). шеттерін қысып, түтікшелердің қалаған пішіні жасалады. Азық-түлікке арналған астаушаны – Түтікшелер фритюрде дайындалады. орнатыңыз. • IM VT-3636.indd 16 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 17 кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер бөлшектер таза және құрғақ екеніне көз пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анық- жеткізіңіз. таса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru • мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы электрондық поштасына хабарлауыңызды жетпейтін жерде сақтаңыз.
  • Page 18: Запобіжні Заходи

    якості упаковки, без нагляду. також перед чищенням м’ясорубки слід Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- її вимкнути і вийняти вилку мережного леновими пакетами або пакувальною плів- шнура з електричної розетки. кою. Загроза ядухи! IM VT-3636.indd 18 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 19 Переконайтеся в тому, що вентиляційні і, перш ніж продовжити роботу, видалите отвори на корпусі не заблоковані. затор, використовуючи функцію включення • Вставте вилку мережного шнура в елек- тричну розетку. зворотного обертання шнека «R» (реверс). IM VT-3636.indd 19 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 20 хрестоподібний ніж (9), одну з сіток (10 і встановить її поверх ножа, поєднавши або 11), насадку для набивання ковба- виступи на решітці з пазами в корпусі сок (13) (мал. 8), потім затягніть гайку (12). IM VT-3636.indd 20 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 21 закрутіть гайку (12) (мал. 10). борошна в зовнішній оболонці забезпе- Установіть лоток для продуктів (2). – Викладіть готову основу для оболонки на чують кращу консистенцію і смак готового – лоток для продуктів (2). виробу. IM VT-3636.indd 21 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 22: Технічні Характеристики

    Якщо користувач виявив такі невідповідності, ЗБЕРІГАННЯ просимо повідомити про це по електронній • Перед тим, як забрати м’ясорубку на збе- пошті info@vitek.ru для отримання оновленої рігання, переконайтеся у тому, що кор- версії інструкції. пус м’ясорубки та всі знімні деталі чисті та сухі.
  • Page 23 КЫРГЫЗ ЭТ ТУУРАГЫЧ VT-3636 Шайманды ысык беттин үстүнө же анын тике- • Эт туурагыч азыктарды шарттарында иштетүү, ден-тике жакынчылыгында (мисалы үчүн, үй шартында чала фабрикаттарды жасоо үчүн газ же электр мештин, ысып турган дем- арналган. деме мештин же бышыргыч беттин жанында) орнотууга...
  • Page 24 КЫРГЫЗ ман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан Эт туурагыч муздаганына 50-60 минутага • суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru жакын (имараттын ичиндеги температурасы сайтындагы тизмесине кирген автордошту- жогору болсо, электр мотору муздаганына рулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна көбүрөөк убакыт кетет) убакыт берип, андан...
  • Page 25 орнотулган болсо, ал тууроо функция- сын аткарбайт. Колбаскаларды даярдоо үчүн табигый сыр- – тын гана колдонуп, аны 10 минутага жылуу Чоңураак тешиктери бар панжарасы – (11) чийки эт, жашылча-жемиш, курга- сууга алдын ала салып пайдаланыңыз. IM VT-3636.indd 25 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 26 туучу сайгычын электр тармагынан суруңуз. – шайманды иштетиңиз. Бекитме баскычын (5) басып, эт туурагыч- • Сырттын негизин берүү үчүн түрткүчтү тын бөркүн саат жебесинин багыты боюнча – колдонуңуз (1) (сүрөт 11). бурап, чечип салыңыз. IM VT-3636.indd 26 7/22/19 12:26 PM...
  • Page 27 телген адамдар колу жетпеген жерлерде маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. сактаңыз. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ почтасына жазып, шаймандын жаңырланган Эт туурагыч – 1 даана. версиясын алса болот. Түрткүч – 1 даана. Азыктарды салуучу идиши – 1 даана.
  • Page 28 Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-3636.indd 28 7/22/19 12:26 PM...