Mitsubishi Electric Mr. Slim PL-3AK Installation Manual page 88

Hide thumbs Also See for Mr. Slim PL-3AK:
Table of Contents

Advertisement

8. Marche d'essai
F
8. Proefdraaien
NL
CENTRALLY CONTROLLED
CHECK
˚C
STAND BY
DEFROST
TEMP.
8.3. Marche d'essai
Pour les affichages LED disponibles (LED 1, 2) sur le tableau de l'appareil intérieur,
voir le tableau ci-dessous.
LED2 (alimentation électrique du microproces-
Doit toujours être sur ON (allumé) pour indiquer que le contrôle est sous tension.
seur)
S'allume pour indiquer que l'alimentation est connectée à la télécommande branchée.
LED1 (alimentation électrique de la télécom-
S'allume seulement si l'appareil intérieur est connecté à l'appareil extérieur dont l'adresse
mande)
est "0".
A Le code de température des tuyaux s'indique par des chiffres allant de 1 à 15, ce
qui représente une plage de températures s'étendant de -40 à 90 °C.
Vérifier le bon fonctionnement du compresseur en veillant à ce que le numéro de
code diminue lors du refroidissement.
Code
1
Température du serpentin intérieur
-40°C – 1°C
Code
5
Température du serpentin intérieur
21°C – 25°C
Code
9
8
Température du serpentin intérieur
41°C – 45°C
Code
13
Température du serpentin intérieur
61°C – 70°C
8.3. Zelftest
Raadpleeg voor beschikbare LED displays (LED 1, 2) op het bord van het binnen-
apparaat de tabel hieronder.
LED2 (Microprocessor voor de
Moet altijd op 'ON' blijven staan om aan te geven dat de stroomvoorziening voor de bediening aan staat.
stroomvoorziening)
Gaat branden om aan te geven dat er stroom op de afstandsbediening is aangesloten.
LED1 (Stroomvoorziening voor de
Gaat alleen branden als het binnenapparaat aangesloten is op het buiten-
afstandsbediening)
apparaat met als aansluitpunt '0'.
A De code voor de temperatuur van de binnenleidingen wordt aangegeven door de
nummers 1 t/m 15, die temperaturen van -40 °C tot +90 °C aangeven.
Controleer de werking van de compressor door te kijken of het codenummer
daalt tijdens koelen.
Code
1
Temperatuur buis binnenapparaat.
-40°C – 1°C
Code
5
Temperatuur buis binnenapparaat.
21°C – 25°C
Code
9
Temperatuur buis binnenapparaat.
41°C – 45°C
Code
13
Temperatuur buis binnenapparaat.
61°C – 70°C
88
A
ON/OFF –
1Hr.
ON OFF
FILTER
˚C
CLOCK
CHECK MODE
TEST RUN
NOT AVAILABLE
CLOCK
ON OFF
FILTER
CHECK
TIMER SET
TEST RUN
2
3
2°C – 10°C
11°C – 15°C
6
7
26°C – 30°C
31°C – 35°C
10
11
46°C – 50°C
51°C – 55°C
14
15
71°C – 90°C
Capteur malfonction
2
3
2°C – 10°C
11°C – 15°C
6
7
26°C – 30°C
31°C – 35°C
10
11
46°C – 50°C
51°C – 55°C
14
15
71°C – 90°C
Storing sensor
8. Test run
E
8. Testlauf
D
8. Provkörning
SD
8. Prova di funzionamento
I
8.3. Self-diagnosis
For available LED displays (LED 1, 2) on the indoor unit board, refer to the table
below.
LED2 (Microprocessor power supply)
LED1 (Remote controller power supply)
A The pipe temperature code is indicated by numbers 1 through 15 which repre-
sent -40° to 90 °C.
Check the compressor operation by confirming that the code number decreases
when cooling.
Code
Indoor coil temperature
Code
Indoor coil temperature
Code
Indoor coil temperature
Code
Indoor coil temperature
8.3. Selbstdiagnose
Näheres über verfügbare LED-Anzeigen (LED 1, 2) auf der Schalttafel der Innenan-
lage der nachstehenden Tabelle entnehmen.
LED2 (Stromversorgung des Mikroprozessors)
LED1 (Stromversorgung der Fernbedienung)
A Der Temperaturcode der Rohrleitung wird durch Ziffern von 1 bis 15 angezeigt,
die -40 ° bis 90 °C darstellen.
Den Kompressorbetrieb überprüfen, indem Sie sich vergewissern, daß die Code-
nummer beim Kühlen abnimmt.
Code
Innenspulentemperatur
Code
Innenspulentemperatur
Code
Innenspulentemperatur
Code
Innenspulentemperatur
8.3. Självdiagnostik
För tillgängliga LED-displayer (LED 1, 2) på inomhusenhetens panel, se tabellen
nedan.
LED2 (nätströmstillförsel till
mikroprocessorn)
LED1 (nätströmstillförsel till
fjärrkontroll)
A Rörtemperaturkoden visas med siffror från 1 till 15, vilket representerar -40 °C till
90 °C.
Kontrollera kompressorns drift genom att bekräfta att kodnumret minskas under
avkylning.
4
Kod
16°C – 20°C
Inomhusspiralens temperatur
8
Kod
36°C – 40°C
Inomhusspiralens temperatur
12
Kod
56°C – 60°C
Inomhusspiralens temperatur
Kod
Inomhusspiralens temperatur
8.3. Autodiagnosi
Per i display LED disponibili (LED 1, 2) sul pannello della sezione interna, fare riferi-
mento alla tabella sottostante.
LED2 (Alimentazione del microproces-
sore)
LED1 (Alimentazione del comando a di-
stanza)
A Il codice di temperatura è indicato con cifre da 1 a 15, che corrispondono a valori
compresi fra -40 ° e +90 °C.
Controllare il funzionamento del compressore accertandosi che i codici numerici
diminuiscano durante il raffreddamento.
4
Codice
16°C – 20°C
Temperatura della bobina interna
8
Codice
36°C – 40°C
Temperatura della bobina interna
12
Codice
56°C – 60°C
Temperatura della bobina interna
Codice
Temperatura della bobina interna
Should remain ON always to indicate the control power supply is turned ON.
Lights up to indicate the power is connected to the wired remote controller.
Lights up only for the indoor unit connected to the outdoor unit address "0".
1
2
3
-40°C – 1°C
2°C – 10°C
11°C – 15°C
5
6
7
21°C – 25°C
26°C – 30°C
31°C – 35°C
9
10
11
41°C – 45°C
46°C – 50°C
51°C – 55°C
13
14
61°C – 70°C
71°C – 90°C
Muß immer auf ON/EIN bleiben, um anzuzeigen, daß die Steuerstromversorgung auf ON/EIN
geschaltet ist.
Leuchtet auf und zeigt an, daß die angeschlossene Fernbedienung mit Netzstrom versorgt wird.
Leuchtet nur, wenn die Innenanlage mit der Außenanlagen-Adresse '0' verbunden ist.
1
2
3
-40°C – 1°C
2°C – 10°C
11°C – 15°C
5
6
7
21°C – 25°C
26°C – 30°C
31°C – 35°C
9
10
11
41°C – 45°C
46°C – 50°C
51°C – 55°C
13
14
61°C – 70°C
71°C – 90°C
2 Bör vara PÅ för att ange att styrströmmen är på.
Tänds för att visa att strömmen är ansluten till fjärrkontrollen.
Tänds endast för inomhusenhet ansluten till utomhusenheten med adress
0.
1
2
3
-40°C – 1°C
2°C – 10°C
11°C – 15°C
5
6
7
21°C – 25°C
26°C – 30°C
31°C – 35°C
9
10
11
41°C – 45°C
46°C – 50°C
51°C – 55°C
13
14
61°C – 70°C
71°C – 90°C
Deve rimanere sempre acceso, per indicare che l'unità è alimentata.
Si accende per indicare che il comando a distanza con fili è alimentato.
Si accende soltanto quando la sezione interna è collegata alla sezione
esterna con indirizzo '0'.
1
2
3
-40°C – 1°C
2°C – 10°C
11°C – 15°C
5
6
7
21°C – 25°C
26°C – 30°C
31°C – 35°C
9
10
11
41°C – 45°C
46°C – 50°C
51°C – 55°C
13
14
61°C – 70°C
71°C – 90°C
Malfunzionamento del sensore
4
16°C – 20°C
8
36°C – 40°C
12
56°C – 60°C
15
Sensor malfunction
4
16°C – 20°C
8
36°C – 40°C
12
56°C – 60°C
15
Fühlerfehlfunktion
4
16°C – 20°C
8
36°C – 40°C
12
56°C – 60°C
15
Sensorn felaktig
4
16°C - 20°C
8
36°C – 40°C
12
56°C – 60°C
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents