Download Print this page

3M Peltor SportTac Manual page 43

Hide thumbs Also See for Peltor SportTac:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement les coquilles,
le serre-tête et les anneaux d'étanchéité
à l'aide de savon et d'eau chaude.
REMARQUE : NE PAS immerger les
protections auditives dans l'eau.
Si la protection auditive est mouillée par la
pluie ou la transpiration, tourner les
coquilles vers l'extérieur, retirer les
coussinets et doublures en mousse, et
laisser sécher avant de les remonter. Les
coussinets et les doublures en mousse
peuvent se détériorer avec le temps et
devront être examinés fréquemment, afin
de détecter tout signe de fissure ou de
dommage. 3M recommande de remplacer
les mousses et les coussinets au moins
deux fois par an, afin de maintenir des
niveaux de réduction du bruit, d'hygiène et
de confort uniformes. Si un coussinet est
endommagé, il devra être remplacé. Voir la
section Pièces de rechange ci-dessous.
DÉPOSE ET REMPLACEMENT DES
COUSSINETS D'OREILLE
(E:1) Pour retirer le coussinet d'oreille,
glissez vos doigts sous le bord interne du
coussinet et tirez fermement droit vers vous.
(E:2) Retirez la/les rembourrage(s) en place
et montez de nouveau(x) rembourrage(s)
en mousse.
(E:3) Fixez un côté du coussinet d'oreille
dans la rainure de la coquille, puis appuyez
sur le côté opposé jusqu'à ce que le
coussinet se mette en place.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
3M™ PELTOR™ HY21
Kit d'hygiène facilement remplaçable. À
remplacer tous les six mois au moins pour
assurer un niveau constant d'atténuation,
d'hygiène et de confort.
3M™ PELTOR™ HY80S-EU
Coussin en gel silicone.
3M™ PELTOR™ HY100A
Clean – Protections à usage unique.
3M™ PELTOR™ HY450/1
Coussin. À utiliser avec les petites tailles
de serre-tête.
3M™ PELTOR™ FL6H
Prise jack mono 3,5 mm.
3M™ PELTOR™ FL6M
Prise jack mono 2,5 mm.
3M™ PELTOR™ FL6N
Prise jack stéréo 3,5 mm pour radiocom
Micman.
GARANTIE ET LIMITE DE
RESPONSABILITÉ
GARANTIE : Dans le cas où tout produit de
3M Personal Safety Division est jugé
défectueux en raison d'un vice de matière
ou de fabrication, ou non conforme à toute
garantie expresse concernant une utilisation
spécifique, la seule obligation de 3M et
votre seul recours exclusif est, à la
discrétion de 3M, la réparation, le
remplacement ou le remboursement du prix
d'achat des pièces ou des produits
concernés, selon la notification effectuée
par vous en temps opportun et la
justification que le produit a été stocké,
entretenu et utilisé conformément aux
instructions écrites de 3M.
SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, CETTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT
LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU DÉCOULANT
D'UNE TRANSACTION, D'UNE
UTILISATION OU D'UNE PRATIQUE
COMMERCIALE, À L'EXCEPTION DES
DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA
VIOLATION DU BREVET. Dans le cadre de
cette garantie, 3M n'a aucune obligation en
cas de produits défectueux par suite d'un
stockage, d'une manipulation ou d'une
maintenance inadéquate ou inadaptée ; en
cas de non-application des instructions
relatives aux produits ; de modification ou
de dommage causé au produit par accident,
négligence ou mauvaise utilisation.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : SAUF
SI LA LOI L'INTERDIT, 3M NE SERA EN
AUCUN CAS TENU RESPONSABLE
POUR LES PERTES OU DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU
CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES
PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU
PRODUIT, QUEL QUE SOIT L'ARGUMENT
JURIDIQUE AVANCÉ. LES RECOURS
LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT
DOCUMENT SONT EXCLUSIFS.
AUCUNE MODIFICATION : Les
modifications apportées à cet appareil ne
doivent pas être faites sans le consente-
ment écrit de 3M Company. Les
modifications non autorisées peuvent
annuler l'autorisation accordée en vertu
des règlements sur la communication
FR
38

Advertisement

loading