Componentes Del Motor; Información General; Especificaciones De Seguridad - Briggs & Stratton Fource 21100 Operating And Maintenance Instructions Manual

Briggs & stratton fource operating & maintenance instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Nota:
(Esta nota se aplica únicamente a los motores usados en los Estados Unidos de América) El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y sistemas de control
de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que repare motores todo terreno. Sin embargo, para obtener reparaciones sin costo bajo
los términos y provisiones de la declaración de garantía de Briggs & Stratton, todo servicio, cambio o reparación de una parte del sistema de control de emisiones debe
ser realizado por un distribuidor autorizado por la fábrica.

COMPONENTES DEL MOTOR

Fig. 1
1
Carburador
2
Cables del suiche de parada o localización del suiche de parada en el motor
3
Manija de la Cuerda
4
Llenado de combustible
5
Filtro de aire
6
Estrangulador
7
Bujía con Resistencia
8
Números de Modelo / Tipo / y Código del Motor
9
Llenado de Aceite/Varilla Indicadora de Nivel
10
Bulbo cebador
Registre los números del Modelo, Tipo y Código de su motor aquí para un futuro uso.
Registre aquí su fecha de compra para un futuro uso.
INFORMACIÓN GENERAL
En el estado de California, los motores the 21000 y 21100 cubiertos en este manual están
certificados por la Junta de Recursos Ambientales de California por cumplir las normas
de emisiones durante 50 horas. Tal certificación no reconoce al comprador, propietario u operador
de este motor ninguna garantía adicional con respecto al desempeño o vida operacional
de este motor. Este motor está garantizado únicamente conforme a las garantías del producto
y de emisiones declaradas en otra parte en este manual.

ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD

Este manual contiene información de seguridad para que usted tome
conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motores,
y cómo evitarlos. Ya que Briggs & Stratton no conoce necesariamente que equipo
acoplará este motor, es importante que usted lea y entienda estas instrucciones
y las instrucciones del equipo que va a acoplar este motor.
ADVERTENCIA
La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene químicos
conocidos para el Estado de California que pueden ocasionar cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción.
ADVERTENCIA
Briggs & Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos
Todo Terreno de 3-ruedas (ATVs), bicicletas motorizadas, karts para diversión/recreo,
productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos. El uso de estos
motores en tales aplicaciones podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves
(incluyendo parálisis), o incluso la muerte.
Símbolos Asociados con este Motor
Fuego
Explosión
Contragolpe
Descarga
Eléctrica
Superficie Caliente
Partes en Movimiento
Gases Tóxicos
Una palabra señalizada (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION) es usada con el símbolo
de aviso para indicar la probabilidad de una lesión y su gravedad potencial. Además,
un símbolo de peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro.
PELIGRO indica un peligro que si no es evitado, ocasionará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que si no es evitado, ocasionaría la muerte
o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que si no es evitado, podría ocasionar lesiones
menores o moderadas.
,
PRECAUCION
cuando es usado sin el símbolo de aviso, indica una situación
que podría ocasionar daños en el motor.
La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• APAGUE el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover
la tapa de gasolina.
• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.
• No llene excesivamente el tanque de combustible.
• Mantenga la gasolina y sus vapores a distancia de chispas, llamas abiertas,
testigos piloto, calor, o de cualquier otra fuente de encendido.
• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras
de combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es necesario.
CUANDO DE ARRANQUE AL MOTOR
• Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire estén
en su lugar.
• No haga girar el motor si removió la bujía.
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle
arranque al motor.
• Si el motor a se inunda, ajuste el estrangulador a la posición OPEN/RUN, coloque
el acelerador en la posición FAST y haga girar el motor hasta que arranque.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• No ahogue el carburador para detener el motor.
CUANDO TRANSPORTE EL EQUIPO
• Transpórtelo con el tanque de combustible VACÍO.
CUANDO ALMACENE GASOLINA O EL EQUIPO
CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
• Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros aparatos
que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden
encender los vapores de gasolina.
19
Aviso de Seguridad
Lea el Manual del Operario
On Off
Bulbo cebador
Aceite
Parar
Combustible
Slow
Estrangulador
Abierto
Fast
Estrangulación Total / Cerrada
ADVERTENCIA
E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fource 21000

Table of Contents