Page 18
(Only for equipment with electric power) Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment� Tunturi - Before use, always check that the mains voltage is the same as the offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, voltage on the rating plate of the equipment�...
Page 19
English - Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is Exercise Instructions not in use, before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance� Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight�...
Page 20
English Maximum heart rate Heart rate (during training) Pulse rate measurement The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely (hand pulse sensors) achieve through exercise stress� The following formula is used to The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user calculate the average maximum heart rate: 220 - AGE.
Page 21
English - Move the seat tube to the required position� - Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds - Tighten the seat tube adjustment knob� during workout, time will STOP - Range 0:00~99:59 Adjusting the handlebar Speed The handlebar can be adjusted according to the height and the exercise position of the user�...
Page 22
English Explanation of buttons Programs Up (Dail) Quick start - Increase resistance level - Press START/ STOP key to start your workout without any pre-set - Setting selection� setting� - Use Dial UP/ DOWN to adjust resistant level during workout. Down (Dail) End your workout - Decrease resistance level...
Page 23
‼ NOTE User Profile • Tunturi only provides the option to connect your fintess console - Use Dial Up/ Down function to select workout program, Select User throughout a blue tooth connection� Therefore Tunturi cannot be Profile ( U ), held resposible for damage, or malfunctioning of products other confirm by press MODE�...
Page 24
Read the instructions in this manual in section: “Use” This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment� The product-specific Transport and storage approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
Page 25
Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty� Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.
Page 26
Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die einmal verwendet wird� Das Gerät darf nicht von Personen verwendet Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit werden, deren Gewicht 120 kg (264 lbs) überschreitet. man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu...
Page 27
Deutsch der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren die Anzahl der Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. Händler� Es lohnt sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät - Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab� zu kombinieren� Personen, die Diät machen, sollten täglich zuerst - Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen�...
Page 28
Deutsch Ihre Beine härter arbeiten müssen� Sie müssen die Geschwindigkeit • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1 verringern, damit Ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt� Meter zur Konsole� Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
Page 29
Deutsch Einstellen der horizontalen Sitzposition • Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze. Vergewissern Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die Sie sich, dass Ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die erforderliche Position eingestellt werden� Anzeige nicht berühren. - Lösen Sie den Sitzeinstellknopf�...
Page 30
Deutsch Pulse (Puls) Bedienung - Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von Einschalten der Konsole erkannt wird� - Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt die - Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose� Der Konsole „P“...
Page 31
Deutsch von 220 minus Alter.. - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um den Spannungspegel von 220 minus Alter. einzustellen, bestätigen Sie mit MODE� von 220 minus Alter. - Betätigen Sie die Up/Down Taste, um die Trainingszeit vor Ziel (Standard 100) einzustellen, bestätigen Sie mit MODE�...
Page 32
Hinterseite auf die Räder gehoben wird� Bewegen Sie das • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab� Stellen Sie das Gerät auf eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden�...
Page 33
Entsorgung am ende der Lebensdauer auftreten können� Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi- Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Vertragshändler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden�...
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi� Tunturi L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, 120 kg (264 lbs)..
Français table. Assurez-vous que le câble secteur ne peut pas être happé par accroissez progressivement la vitesse et la résistance� L’efficience de accident ou faire trébucher� votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et - Ne laissez pas l’équipement sans surveillance si la fiche secteur est votre pouls�...
Français Perte de poids • L’émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez� Plus vous jusqu’à une distance de 1,5 mètre� Si les électrodes ne sont pas entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s’affiche calories.
Français Réglage de la position horizontale de la selle • Touchez l’affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez- La position horizontale de la selle est réglable en l’amenant à la position vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets requise�...
Français - La console affiche « P » s’il n’y a aucun signal de pouls pendant Fonctionnement 6 secondes� Marche - L’alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible� - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension - Plage 0-30~230 BPM et affiche tous les segments sur l’écran LCD pendant 2 secondes.
Page 39
Français - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour prédéfinir - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir le une durée d’entraînement rythme cardiaque cible : et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix� de 220 moins âge - Utilisez la molette «...
Bluetooth� Par conséquent, - Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces irrégulières� Ne Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du déplacez pas l’équipement sur ses roues pour monter des escaliers mauvais fonctionnement des produits autres que ceux de Tunturi�...
61�8 Déclaration du fabricant Poids 38�7 85�1 Poids maxi� utilisateur Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la Adaptateur 9V-DC Ma� 1.0 A marque CE.
Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! gebruikt� Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een meer dan 120 kg (264 lbs) wegen. grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen�...
Nederlands - Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer de stekker in het Instructies stopcontact zit� - Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen� Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u - Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in in gebruik is, vóór montage of demontage en vóór reiniging en...
Nederlands ⚠ WAARSCHUWING moet u de handgreepsensoren voortdurend aanraken� Bij een te droge of te vochtige huid kan de hartslagmeting minder nauwkeurig worden� • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet boven uw maximale hartslag komt. Als u bij een risicogroep hoort, moet u een arts ‼...
Nederlands Speed - Draai de stelknop voor de handgreep vast� - Hier ziet u de huidige snelheid� - Bereik 0.0 ~ 99.9 Voeding (Fig. E) - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet� Op de naar de monitor wordt verzonden, staat SPEED op ‘0�0’�...
Nederlands De BAI berekent het effectieve trainingsvolume op basis van uw - Selecteer gewicht (W), draai aan het keuzeknop om 20 - 150 te hartslag, leeftijd en sekse, en de duur van de training� selecteren, Tijdens de training kunt u zien hoe de BAI oploopt. Zodra u een en druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
Nederlands - Druk op START/STOP om de training te starten - Met de keuzeknop Up/ Down stelt u de voorgeprogrammeerde - Met de keuzeknop UP/DOWN kunt u het weerstandsniveau trainingstijd in, aanpassen� In het venster LEVEL ziet u het belastingsniveau� druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
- Verplaats het toestel voorzichtig over een ongelijke ondergrond� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor Breng het toestel niet met behulp van de wielen naar boven, maar schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi worden draag het toestel bij de handgrepen� geproduceerd�...
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel Disclaimer wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving� Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel�...
Questo apparecchio - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale fisica�...
Italiano - Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina dalla presa Istruzioni per l’esercizio a muro� - Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà la l’apparecchio non è...
Italiano • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo Frequenza cardiaca magnetico che può impedire un’accurata misurazione della Misurazione delle pulsazioni frequenza cardiaca� (sensori del cardiofrequenzimetro) Massima frequenza cardiaca Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature (durante l’allenamento) quando l’utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente�...
Italiano Regolazione della posizione verticale del sedile Spiegazione delle funzioni di visualizzazione È possibile regolare la posizione verticale del sedile impostando il Time (Tempo) reggisella nella posizione richiesta. Con la gamba quasi stesa, l’arco del piede deve toccare il pedale nel punto più basso� - Senza impostare il valore target, il tempo verrà...
Italiano ‼ NOTA Impostazione dell’utente • Il BAI (Body Activity Index) è la somma del volume di allenamento - Selezionare l’utente, ruotare la manopola per selezionare U1~U4, effettivo� quindi confermare premendo MODALITÀ. • Volume allenamento = Intensità allenamento x Tempo - Selezionare il sesso, ruotare la manopola per selezionare Maschio/ allenamento�...
Italiano • Quando si imposta un limite per il battito cardiaco, l’allenamento - Utilizzare il tasto Su/Giù per preimpostare il tempo di allenamento, non si fermerà quando si supera il limite impostato� Un allarme quindi confermare premendo MODALITÀ. acustico notificherà come avviso all’utente il superamento del limite�...
L’apparecchio non richiede manutenzione speciale� L’apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e sottoposto Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole a assistenza in conformità con le istruzioni� uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà...
Italiano Garanzia Dichiarazione del fabbricante Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e Condizioni di garanzia direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione marchio CE.
Seguridad eléctrica una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio� La máquina Tunturi es (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física�...
Español - No tire del cable de red para sacar el enchufe de la toma de pared� Ejercicio Instrucciones - Retire el enchufe de red de la toma de pared cuando la máquina no se esté utilizando, antes del montaje o el desmontaje o antes de la El uso de su entrenador le aportará...
Español Frecuencia cardíaca máxima Del ritmo cardíaco (durante el entrenamiento) Medición de las pulsaciones alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio� Se (sensor de pulsaciones de mano) utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando el media: 220 - EDAD.
Español - Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín. Explicación de las funciones de pantalla - Mueva el tubo del sillín a la posición deseada� Time (Tiempo) - Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín. - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose el Ajuste del manillar tiempo�...
Español BAI ™ La pantalla LCD mostrará todos los segmentos (fig. F-01) - Visualización consumo BAI valor BAI durante el entrenamiento. Configurar usuario - Rango de visualización 0 ~ 999 - Seleccione el usuario, gire el dial para seleccionar U1~U4, ‼...
Español ‼ NOTA En el modo Cardio, la tensión se ajustará automáticamente a una • Cuando determine más de un objetivo, el entrenamiento se insensibilidad en la que su ritmo cardíaco alcance el objetivo HRC terminará en cuanto se alcance el primer objetivo� predeterminado�...
Mueva • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios la máquina y bájela con cuidado. Coloque la máquina sobre una base físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no se hace protectora para evitar daños en la superficie del suelo�...
Page 66
(endast elektrisk utrustning) Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett som spänningen på utrustningens märkplåt� stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, - Använd inte en förlängningssladd.
Page 67
Svenska nedan� Varje stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder� Tvinga eller Monteringsanvisningar tryck inte in musklerna i en stretchövning. Om det gör ont, SLUTA Träningsfasen Beskrivning (fig. A) Detta är fasen där du jobbar� Efter regelbunden användning, Din upprätta cykel är en stationär träningsmaskin som används för att kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla�...
Page 68
Svenska ‼ ANMÄRKNING Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen • Ett bröstband är inte standard med denna tränare� När du gillar att använda ett trådlöst bröstband måste du köpa detta som tillbehör� Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass�...
Page 69
Svenska Distance Panel (fig F) - Om målvärdet inte ställs in kommer avståndet att räknas nerifrån och upp� - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka� Avståndet kommer att fortsätta räkna nerifrån och upp om träningen inte avslutas efter att målet har nåtts�...
Page 70
Svenska Reset - Tryck på RESET (i pausläge) för att återställa alla träningsdata. - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Tryck och håll RESET nere i min� 2 sek för att återställa återställa aktuella funktionssiffror� manöverbordet.
Page 71
‼ OBS profilsegmentet� Bekräfta genom att trycka på MODE� • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - Upprepa på samma sätt för att ställa in övriga profilsegments med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för spänningsnivå�...
Page 72
Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande avfall som placeras i deponier� Vi ber dig därför att borstskaffa endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV allt förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på allmänna återförsäljare�...
Page 73
Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi-representant,ersätts inte� Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti� Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE-märkt. 01-2017...
- Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan tai viallinen� Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, viallinen, ota yhteys jälleenmyyjääsi�...
Finsk Harjoitteluvaihe Pakkauksen sisältö (kuva. B & C) Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet� Säännöllisen harjoittelun tuloksena - Pakkaus sisältää kuvassa B näytetyt osat� jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi� Tässä vaiheessa on hyvin - Pakkaus sisältää kuvassa C näytetyt kiinnittimet. Katso “Kuvaus”- tärkeää...
Finsk Sykkeen mittaus (sykevyö) Ekspertti 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta ‼ ILMOITUS Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet • Tämän laitteen vakiotoimitukseen ei sisälly sykevyötä� Jos haluat pitkäkestoisiin harjoituksiin� käyttää langatonta sykevyötä, sinun on ostettava se erikseen� Käyttö...
Finsk Level Ohjauspaneeli (kuva F) - Näyttää jännitteen tason säätämisen vastuksen säätämisen aikana 3 sekunnin ajans� Distance (harjoitusmatka) - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin� - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli harjoittelua jatketaan vielä...
• Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite - Aseta loput profiilivaiheiden vastustasot jatkamalla samaan tapaan. Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa - Paina MODE-painiketta yhtäjaksoisesti 2 sekunnin ajan vahvistaaksesi muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä� ja tallentaaksesi asetetun käyttäjäprofiilin�...
Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista� Takuu jätteen määrää� Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen� valtuutettu maahantuoja� Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta�...
/ kokeamista. Tällaisia toimenpiteitä ovat esim� mittareiden, polkimien tai muiden vastaavien yksinkertaisten osien vaihdot� Muun kuin valtuutetun Tunturi- edustajan suorittamia takuukorjauksia ei korvata� Laitteen käyttöohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen�...
Page 82
Nyloc screw Flat washer Driving pulley Star washer Axle for pulley Plastic sleeve Bushing Bushing Screw Servomotor set F40, E50 Hexagaonal screw Magnetic brake Compl Assy. Seat post knob Magnetic brake set Crank (LH) Flat washer Crank (RH) Hexagaon Screw...
Page 83
E-50 Handlebar knob Carriage bolt Screw Front foot Compl Assy. Front foot Adjusting cushion Foot end cap Screw Transport wheel Nylon nut Allen bolt Flat washer Rear stabilizer Compl Assy. Rear stabilizer Adjusting cushion Screw Foot end cap Water bottle Label set Hardware kit User manual...