Tunturi E85S Owner's Manual

Tunturi E85S Owner's Manual

Tunturi owner's manual fitness equipment e85s, e85
Table of Contents
  • Deutsch

    • Montage
    • Einstellungen
    • Herzfrequenz
    • Trainieren mit Tunturi
    • Cockpit
    • Manual
    • Programs
    • Test
    • Watt Control Training
    • Speicherfunktion (Memory)
    • Target Hr Programm (Herzfrequenz-Konstante)
    • Betriebsstörungen
    • Transport und Lagerung
    • Wartung
    • Technische Daten
  • Français

    • Assemblage
    • Reglages
    • Niveau D'entrainement
    • S'entrainer Avec Tunturi
    • Unite des Compteurs
    • Mode Manual
    • Programs
    • Programme Watt Control
    • Test
    • (Pouls Constant)
    • Memoire (Memory)
    • Programme Target Hr
    • Maintenance
    • Transport Et Rangement
    • Caracteristiques Techniques
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Montaggio
    • Posizione Training
    • Regolazioni E Corretta
    • Battito Cardiaco
    • Training con la Tunturi
    • Pannello
    • Funzione Manuale
    • Programs
    • Test
    • Costante (Target Hr)
    • Funzione Memoria
    • Manutenzione
    • Programma a Pulsazione
    • Dati Tecnici
    • Trasporto E Immagazzinaggio
  • Svenska

    • Bruksanvisning
    • Montering
    • Att Träna Med Tunturi
    • Inställningar
    • Puls
    • Mätare
    • Manual
    • Användning Av Profiler (Programs)
    • Användning Av Watt Control- Programmet
    • Användning Av Programmet Med
    • Konstant Puls (Target Hr)
    • Minnesfunktion (Memory)
    • Test
    • Transport Och Förvaring
    • Underhåll
    • Bruksanvisning
    • Tekniska Data
  • Suomi

    • Huomautukset Ja Varoitukset
    • Kuntolaitteesi Asennus
    • Harjoittelu
    • Harjoitusasento
    • Laitteen SääDöt Ja
    • Mittari
    • Syke
    • Manual
    • Programs (Valmiit Harjoitusohjelmat)
    • (Vakioteho-Ohjelma)
    • Test (Kuntotesti)
    • Watt Control-Ohjelma
    • Muistitoiminto (Memory)
    • Target Hr (Vakiosykeohjelma)
    • Huolto
    • Kuljetus Ja Säilytys
    • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
E85S
E85
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SERIAL NUMBER
NUMERO DE SERIE
NUMERO DI SERIE
SERIENNUMMER
P.
2 - 11
S. 12 - 22
P. 23 - 34
P. 35 - 45
P. 46 - 55
P. 56 - 64
S. 65 - 75
S. 76 - 85
SERIENNUMMER
NÚMERO DE SERIE
SERIENUMMER
SARJANUMERO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi E85S

  • Page 1 E85S OWNER’S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE • • SERIAL NUMBER • NUMERO DE SERIE • • NUMERO DI SERIE • • SERIENNUMMER 2 - 11 S. 12 - 22 P. 23 - 34 P.
  • Page 2: Table Of Contents

    • The equipment has been designed for home and light commercial use. The Tunturi warranty applies only to faults and malfunctions in home use (24 months) and light commercial use (12 months). Further information on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product.
  • Page 3: Assembly

    Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to get you there.
  • Page 4 Especially when the equipment is new, the strap fastening may seem relatively tight. E85 / E85S: POWER CORD Plug the socket end of the transformer cord into the connector, just above the rear support in the centre of the frame, and the other end into the wall socket.
  • Page 5: Adjustments

    ADJUSTMENTS E85S UPPER FRAME SETUP You can adjust the E85S’s upper frame to the equivalent height of a bicycle you are used to. Turn the locking knob one turn counterclockwise. Pull the locking knob outwards, so that the frame tube can be moved freely up and down.
  • Page 6: Console

    PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP PULSE Pulse measurement is based on the monitoring of peripheral circulation. The handgrip sensors in the handlebars take a pulse measurement when the user is touching both sensors simultaneously. Pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist.
  • Page 7 T-ware program into use by installing the T-ware to your PC and by connecting the meter to the PC with the USB cable. You’ll find additional information about the T-Ware at Tunturi’s website at www.tunturi.com. ENTERING USER DETAILS We recommend that you choose a user code and save your personal details: these details are needed e.g.
  • Page 8: Manual

    the meter’s estimate. Press ENTER to confirm your selection and to return to the initial display of the user details setting. Once you have set the user details, you can start exercising by selecting your own user code with the arrow keys and then pressing the key of the desired function.
  • Page 9: Watt Control Program

    PROFILE P8 . 3-peak heart rate profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, but the heart rate level remains fairly constant throughout. This profile is suitable for all fitness levels. With default setting, max. HR value is 140, average HR is 120.
  • Page 10: Target Hr Program

    PERFORMING THE TEST The display shows the selected test step type. Start pedalling to begin the test. A red diagram that updates as you progress in the test represents your heart rate. A discontinuous line in red indicates your target heart rate. Once the target heart rate level has been achieved, the meter gives an audio signal and displays a message.
  • Page 11: Malfunctions

    (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label. The Tunturi ergometer models E85S and E85 meet EN precision and safety standards (Class SHA, EN-957, parts 1 and 5). Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifications without notice.
  • Page 12: Montage

    Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining und die leichte kommerzielle Nutzung entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining und 12 Monate für die leichte kommerzielle Nutzung.
  • Page 13 Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Die Richtungsangaben links, rechts, vorne und hinten sind aus der Sicht in der Traininsgsposition abgeleitet. E85S COCKPIT (SEHEN SIE E85 ABBILDUNGEN) Verbinden Sie das Kabel vom Lenkerrohr mit dem Cockpit-Anschluss.
  • Page 14: Einstellungen

    Besonders bei einem neuen Gerät kann der Schlaufenverschluss noch relativ starr sein. E85S / E85: NETZKABEL Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die Steckdose und den Trafostecker in die Buchse im Rahmen des Ergometers oberhalb des hinteren Standprofils.
  • Page 15: Trainieren Mit Tunturi

    Kontakt mit den Sensoren B E T R I E B S A N L E I T U N G ist. Tunturi empfielt jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu verwenden.
  • Page 16: Cockpit

    208 - 0,7 X ALTER Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.
  • Page 17 Program und schliessen Sie dann den PC-Computer mit dem Trainingsgerät mittels eines USB-Kabels an. Hinweise zum T-Ware-Program und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com. EINGABE DER BENUTZERANGABEN Wir empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wählen und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern.
  • Page 18: Manual

    QUICK START Drücken Sie die QUICK START-Taste und starten Sie das Training, indem Sie mit dem Treten beginnen. Die Belastung (1-58 Nm) kann durch Drücken der Pfeiltasten reduziert oder erhöht werden. Die Säulen geben an, welche Belastungsstufe vom Trainierenden eingestellt wurde. Sie beenden das Trainingsprogram durch einmalige Betätigung der MEMORY-Taste, damit Sie das Training im Cockpit abspeichern können, oder durch zweimalige...
  • Page 19: Watt Control Training

    relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt das ganze Profil hindurch ziemlich gleichmässig. Ein Profil für alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140. PROFIL P9 . ”Bergauf ”-Pulsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Profils immer höher.
  • Page 20: Target Hr Programm (Herzfrequenz-Konstante)

    Stufenzeit = Dauer der Leistungslevels während des Tests Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen C) 1. Stufe = Leistungslevel, von welchem der Test beginnt Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der ENTER-Taste. Die Anzeige zeigt Ihre Benutzerdaten sowie Ihr Zielpulsniveau an.
  • Page 21: Wartung

    Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht nachgeeicht werden. Wenn das Ergometer eine Zeit lang nicht benutzt wurde, kann der Antriebsriemen vorübergehend B E T R I E B S A N L E I T U N G deformiert sein.
  • Page 22: Technische Daten

    Gewicht ... Länge ... Breite ... Höhe... Gewicht ... Die Tunturi-Ergometer E85S und E85 wurden nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) und europäische Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) gestaltet und tragen das CE Konformitäts-Zeichen. Die Tunturi-Ergometer E85S und E85 erfüllen die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse SHA,...
  • Page 23 TABLE DES MATIERES ASSEMBLAGE ... 24 REGLAGES ... 26 S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ... 27 NIVEAU D’ENTRAINEMENT ... 27 UNITE DES COMPTEURS ... 28 MODE MANUAL... 29 PROGRAMS... 30 PROGRAMME WATT CONTROL ... 30 TEST ... 31 PROGRAMME TARGET HR ... 32 (POULS CONSTANT) ...
  • Page 24: Assemblage

    La garantie de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois) ou à l’usage light commercial (12 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec...
  • Page 25 BARRE DU GUIDON ATTENTION ! Les vis de fixation sont prémontées, ne les desserrez pas. Dégagez le fil venant du tube du châssis en enlevant le ruban adhésif orange qui le recouvre, puis connectez- le au fil venant du tube de support du guidon. Avec précaution, enfilez le fil à...
  • Page 26: Reglages

    E85S / E85: CORDON D’ALIMENTATION Brancher le cordon de secteur du transformateur sur la prise et et la fiche du transformateur sur le châssis de l’équipement, sur le raccord situé dans la partie supérieure du support arrière. Pour protéger la fiche, il est conseillé...
  • Page 27: S'entrainer Avec Tunturi

    Serrez le bouton gris avec soin. E85S / E85: REMPLACEMENT DES PEDALES Pour désassembler les pédales des manivelles, utilisez une clé de 15 mm et dévissez la pédale droite en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre...
  • Page 28: Unite Des Compteurs

    consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entraînements soumis à un objectif. DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué...
  • Page 29 CD rom sur votre ordinateur et en connectant le compteur à l’ordinateur avec le câble joint USB. Adressez-vous à www.tunturi.com pour plus d’informations. RÉGLAGE DES DONNÉES UTILISATEUR Nous recommandons de choisir un identifiant d’utilisateur et que vous enregistriez vos données...
  • Page 30: Mode Manual

    Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche RESET, et le compteur passe en mode veille. MODE MANUAL Pour choisir le mode manual, appuyer sur la touche MANUAL.
  • Page 31: Programme Watt Control

    PROFIL P10. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 133, la pouls maximale est 160.
  • Page 32: Programme Target Hr

    RÉALISATION DU TEST L’écran affiche le modèle d’échelon de test sélectionné. Démarrer le test en pédalant. La courbe de votre rythme cardiaque est représentée sur l’écran par une courbe rouge qui progresse avec l’avancement du test. Le niveau cardiaque souhaité est indiqué...
  • Page 33: Maintenance

    RESET, et le compteur passe en mode veille. MAINTENANCE Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés. Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant.
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    Longueur ...96 cm Hauteur ...64 cm Largeur ...116 cm Poids ...44 kg Les modèles Tunturi E85S et E85 répond aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE).
  • Page 35 Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi hometrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is om uw doel te bereiken.
  • Page 36 Mocht er een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst.
  • Page 37 Het rechter pedaal monteert u op dezelfde wijze, maar nu met de klok mee. Maak de riempjes van de pedalen zo vast dat het Tunturi logo aan de buitenkant zit. Bepaal hoe strak de riempjes moeten zitten, kies het juiste gaatje in het riempje en trek het met enige kracht omhoog.
  • Page 38 Draai de knop goed vast. E85S / E85: VERWISSELEN VAN DE PEDALEN U kunt de pedalen verwisselen door het rechter pedaal tegen de wijzers van de klok in (linksom) en het linker pedaal met de wijzers van de klok mee (rechtsom) van de crank te draaien met een 15 mm steeksleutel.
  • Page 39 meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 208 – 0,7 X DE LEEFTIJD Het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt.
  • Page 40 PC door middel van het aansluiten van de trainer met een USB kabel (USB- aansluiting aan de achterkant van de monitor). Informatie betreffende het T-Ware kunt U en Tunturi’s website www.tunturi.com vinden. INSTELLING VAN GEBRUIKERGEGEVENS Wij adviseren u om een gebruikerscode te kiezen en uw persoonlijke gegevens op te slaan.
  • Page 41 Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 133, de piek hartslag is 160. WATT CONTROL PROGRAMMA De E85S / E85 is uitgerust met een WATT CONTROL -programma, waarmee u op een vooraf bepaald inspanningsniveau kunt trainen. Druk op het WATT CONTROL-toets.
  • Page 42 Bevestig de instelling met de ENTER-toets. Kies met de pijltoetsen de door u gewenste streefwaarde voor de training: de duur in tijd (SET TIME, 10 –180 minuten), of in afstand (SET DISTANCE, 3-100 km), of in calorieverbruik (200- 8000 kJ). Bevestig de instelling met de ENTER-toets. Stel de streefwaarde voor de training in met de pijltoetsen en bevestig de instelling met de ENTER- toets.
  • Page 43 MEMORY-toets te drukken, daarna u kunt de training in het geheugen opslaan. ONDERHOUD De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het •...
  • Page 44 Gewicht ...35 kg Lengte ...96 cm Breedte...64 cm Hoogte...116 cm Gewicht ...44 kg Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product...
  • Page 45 Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen. Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw...
  • Page 46: Avvertenze

    Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (www.tunturi.com).
  • Page 47 Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trova la persona durante l’allenamento. E85S INTERFACCIA (FIGURE E85) Collegare il cavetto, proveniente dal tubo del manubrio alla presa dell’interfaccia.
  • Page 48: Regolazioni E Corretta

    Specialmente quando l’attrezzatura è nuova, la cinghia può sembrare relativamente stretta. E85S / E85: CAVO PER LA CORRENTE Collegare il cavetto di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente ed a quella del telaio dell’attrezzo, che si trova sopra il piede d’appoggio posteriore.
  • Page 49: Training Con La Tunturi

    Stringi il pomello grigio con cura. E85S / E85: SOSTITUZIONE DEI PEDALI Per rimuovere i pedali dalla pedivella, usa una chiave multipla da 15 mm, e svita con essa il pedale di destra in senso antiorario e quello di sinistra in senso orario.
  • Page 50: Pannello

    PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più...
  • Page 51: Funzione Manuale

    Questo attrezzo è compatibile con il software di T-Ware. Puoi quindi lavorare con il T-Ware installandolo sul tuo PC e connettendo il pannello al PC con il cavo USB. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (www.tunturi.com). INSERIMENTO DATI UTENTE...
  • Page 52: Programs

    cardiofrequenzimetro è in funzione. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà un segnale acustico. Nonostante questo, è possibile continuare regolarmente l’allenamento. Per terminare l’esercizio, premete due volte il tasto RESET, e il pannello poi passerà in modalità avviamento o si volete salvare in memoria l’esercizio, premete una volta il tasto MEMORY alla fine del vostro allenamento.
  • Page 53: Test

    indicano il carico scelto. Il tasto ENTER, se pressato, permette di cambiare le schermate del pannello (carico, oppure frequenza cardiaca) durante l’allenamento. La visualizzazione della frequenza cardiaca si ha solo se il cardiofrequenzimetro è in funzione. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà un segnale acustico.
  • Page 54: Programma A Pulsazione

    MEMORY alla fine del vostro allenamento. MANUTENZIONE Questo l’attrezzo Tunturi richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlla che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza. Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare sempre tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffice e...
  • Page 55: Trasporto E Immagazzinaggio

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Page 56 Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com). MONTAJE Compruebe si en el embalaje están todas las piezas:...
  • Page 57 Las figuras mencionadas en el texto se encuentran en el pliego posterior. E85S INTERFAZ (VER FIGURAS E85) Adjunte el cable proveniente del tubo del manillar al conector de interfaz. Versión con los sensores en los manillares: adjunte el cable del tubo del manillar y el cable de pulse de interfaz.
  • Page 58 Fijar las calzas para los pies de modo que el logotipo Tunturi quede hacia afuera. Seleccionar el ajuste de las correas, poner el orificio apropiado de la calza sobre el retén desde abajo y dar un tirón hacia arriba.
  • Page 59 Ajustar cuidadosamente el pomo gris. E85S / E85: CAMBIO DE PEDALES Para quitar los pedales de las bielas usar una llave de 15 mm de pedales todo propósito para abrir el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del reloj y el pedal izquierdo en sentido del reloj.
  • Page 60 T-ware instalandolo en su ordenador y conectando el monitor al ordenador con el cable USB. Entcontrará información sobre el uso de T-Ware en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com). INTRODUCIR LOS DATOS DE USUARIO Le recomendamos que escoja un identificador de usuario y que grabe su información personal, porque los...
  • Page 61 directamente pulsando la tecla del ejercicio que desee. ¡IMPORTANTE! Si elige la opción Just Go, el ejercicio realizado no podrá ser almacenado en la memoria. Realice la configuración del usuario como sigue: Mediante la tecla de flecha seleccione un identificador de usuario del 1 al 4.
  • Page 62 HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO (VO2MAX) 1 = MUY MALO - 7 = MUY BUENO EDAD 18-19 <33 33-38 39-44 20-24 <32 32-37 38-43 25-29 <31 31-35 36-42 30-34 <29 29-34 35-40 35-39 <28 28-32 33-38 40-44 <26 26-31 32-35...
  • Page 63 ejercicio que desee (Tiempo: SET TIME, distancía: SET DISTANCE, o consumo de energía: SET ENERGY). Cuando haya programado la duracion, pulse ENTER. Introduzca el valor objetivo del ejercicio mediante las teclas de flecha (Tiempo de 10 a 180 minutos, distancía de 3 a 100 km o consumo de energía de 200 a 8000 kcal) y confirme su selección pulsando la tecla ENTER.
  • Page 64 Por lo tanto su ergómetro de Tunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio.
  • Page 65 (73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. Los modelos Tunturi E85S y E85 cumplen los standards EN de precisión y seguridad (Clase SHA, EN-957, partes 1 y 5).
  • Page 66: Bruksanvisning

    Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på...
  • Page 67 Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning. E85S GRÄNSSNITTET (SE E85 BILDERNA) Anslut kabeln från stången för handstöden till gränssnittets kontakt.
  • Page 68: Inställningar

    Lossa på det grå reglaget framför handstöden och justera läget tills din träningsställning känns bekväm. Dra åt reglaget. E85S / E85: ATT BYTA UT PEDALERNA Du får loss pedalerna från veven genom att vrida den högra pedalen motsols och den vänstra medsols med en 15 mm skruvnyckel.
  • Page 69: Puls

    ATT TRÄNA MED TUNTURI Motionscykling är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som förbättrar uthålligheten och konditionen. Kroppens förmåga att använda fett som bränsle är direkt beroende av dess förmåga att transportera syre.
  • Page 70: Mätare

    ENTER. Detta redskap är kompatibelt med T-Ware programvaran för konditionstestning och uppföljning som Tunturi utvecklat. Du kan ta T-ware programvaran i bruk med att installera den på din PC och med att koppla ditt motionsredskap till datorn via en USB- kabel.
  • Page 71: Manual

    Väljer du JUST GO behövs inga färdiga träningsprofiler. Du kan sätta igång att träna direkt genom att trycka på JUST GO. VIKTIGT! JUST GO kan du inte spara träningen som egen profil. GÖR FÖLJANDE INSTÄLLNINGAR: Välj användarnamn (USER1-4) med piltangenterna. Bekräfta inställningen genom att trycka på...
  • Page 72: Användning Av Profiler (Programs)

    När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna. Du avslutar träningsprogrammet med att trycka en gång på MEMORY, så kan du spara träningspasset, eller med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren övergår till startläge.
  • Page 73: Test

    med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren övergår till startläge. TEST Mätarens konditionstest är ett flerstegstest. Testet börjar med lågt motstånd, men motståndet ökar jämnt enligt den valda testmodellen. Ett flerstegstest är en säker och tillförlitlig submaximal metod att testa fysisk kondition. Testet avslutas när den testade personen har nått målpulsnivån(85 % av maxpulsnivån).
  • Page 74: Underhåll

    MEMORY, så kan du spara träningspasset, eller med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren övergår till startläge. UNDERHÅLL Tunturi ergometrar kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Vänligen rengör redskapet efter träningen med en mjuk absorberande duk.
  • Page 75: Tekniska Data

    Bredd ... 64 cm Höjd ... 116 cm Vikt... 44 kg Tunturiergometrar E85S och E85 uppfyller kraven i EU:s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är denna produkt CE-märkt.
  • Page 76: Huomautukset Ja Varoitukset

    • Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg. • Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Laite on sallittu koti- ja yhteisökäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy: n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta, yhteisökäytössä 12 kuukautta. Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä...
  • Page 77 Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. E85S KÄYTTÖLIITTYMÄ (KATSO E85 KUVAT) Liitä käsitukiputkesta tuleva johto käyttöliittymän kortilla olevaan liittimeen. Käsipulssiversio: liitä käsituesta tuleva johto käyttöliittymästä tulevaan johtoon. Työnnä käyttöliittymä varovasti paikalleen käsitukiputken yläpäähän.
  • Page 78: Laitteen Säädöt Ja

    Löysää käsituen harmaata säätönuppia käsitukiputken etupuolella ja säädä käsituen etäisyys sellaiseksi, että polkemisasento tuntuu miellyttävältä. Kiristä säätönuppi tiukkaan. E85S / E85: POLKIMIEN VAIHTO Polkimet irrotat kammista kiertämällä oikeaa poljinta vastapäivään ja vasenta poljinta myötäpäivään 15 mm avaimella. Polkimet on kiristetty melko tiukkaan.
  • Page 79: Syke

    rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. Kunnon kohotessa vastusta ja poljentanopeutta voidaan vähitellen lisätä. Liikunnan tehoa voidaan arvioida sydämen sykkeen avulla. SYKE Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA Ääreisverenkierron tarkkailuun perustuva pulssinmittaus hyödyntää...
  • Page 80 Tämä kuntolaite on yhteensopiva Tunturin kehittämän T-Ware -kuntotestaus- ja seurantaohjelmiston kanssa. Tietokoneliitäntää varten mittarin taustapuolella on USB-liitin. Lisätietoja T-Ware -ohjelmistosta ja sen käytöstä löydät Tunturin kotisivuilta www.tunturi.com. KÄYTTÄJÄASETUKSET Suosittelemme, että valitset käyttäjätunnuksen ja tallennat henkilökohtaiset tietosi: tietoja käytetään mm. tarkennettuun energiankulutuksen arviointiin. Samalla voit asettaa laitteen käyttämät yksiköt.
  • Page 81: Manual

    asetukseen. Aseta ikäsi nuolipainikkeilla. Hyväksy valintasi ENTER-painikkeella jolloin siirryt seuraavaan asetukseen. Aseta maksimisykkeesi nuolipainikkeilla. Mittari laskee aiempien käyttäjätietojen perusteella maksimisykearvion kaavalla 208 - 0,7 x ikä. Mikäli tiedät maksimisykkeesi tarkasti, voit tarkentaa mittarin maksimisykearviota. Hyväksy valintasi ENTER- painikkeella jolloin siirryt seuraavaan asetukseen. Aseta aerobinen kynnyssykkeesi nuolipainikkeilla.
  • Page 82: Watt Control-Ohjelma

    Ylämäkitehoprofiili kestävyyden parantamiseen. Melko pitkäkestoiset huiput ovat profiilin loppupuolelle asti aina edeltäjiään korkeampia. Profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 133 W, huipputeho 210 W. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippujen ja perustehotason ero on selkeä. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 138 W, huipputeho 200 W.
  • Page 83: Muistitoiminto (Memory)

    MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen IKÄ 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 35-39 <28 28-32 33-38 39-43 40-44 <26 26-31 32-35...
  • Page 84: Huolto

    Tunturin pyöräergometrit E85S ja E85 täyttävät sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin (89/336/EEC) sekä pienjännitedirektiivin (73/23/EEC) vaatimukset. Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE-merkinnällä. Tunturin pyöräergometrit E85S ja E85 täyttävät CEN- tarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (Luokka SHA, EN-957, osat 1 ja 5). Oikeudet muutoksiin pidätetään. TÄRKEÄÄ!
  • Page 85 Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huolto-ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään muita kuin Tunturi Oy Ltd:n neuvomia ja nimenomaisesti hyväksymiä toimenpiteitä, laitetta ei saa käyttää! Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä...
  • Page 86 E85S...
  • Page 87 E85S 2331056 User interface (incl. 2-4) M5x10 DIN 7500 Screw 1731069 Lower cover KB30x8 WN 1411 PT-screw 433 1022 Guard plate 403 1096 Silicone keyboard 173 1070 Bottle track KB 30x8 WN 1411 PT-screw 203 1040 Handle bar for hgp, (incl.8) 203 1043 Handle bar (incl.
  • Page 89 233 1056 User interface (incl.. 2 - 4) M5x8 DIN 7500 Screw 173 1069 Lower cover KB 30x8 WN 1411 PT-screw 433 1022 Guard plate 403 1096 Silicone keyboard 173 1070 Bottle track KB 30x8 WN 1411 PT-screw 103 1047 Meter bracket M5x12 DIN 7985 Screw...
  • Page 90 • O W N E R ’ S M A N U A L E 8 5 S E 8 5 PROFILES...
  • Page 92 TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5831032 A...

This manual is also suitable for:

E85E80

Table of Contents