Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Published Manual Number/ECN: MQPCUM01UU/20111128
• Publishing System: TPAS
• Access date: 1/18/2012
• Document ECN's: Latest Available
Maintenance Guide - CBW® Tunnel
Washer
Wartung - CBW® - Tunnelwaschanlage
Onderhoud - CBW® Wastunnel
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milnor CBW

  • Page 1 Published Manual Number/ECN: MQPCUM01UU/20111128 • Publishing System: TPAS • Access date: 1/18/2012 • Document ECN's: Latest Available Maintenance Guide - CBW® Tunnel Washer Wartung - CBW® - Tunnelwaschanlage Onderhoud - CBW® Wastunnel PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
  • Page 3 Table of Contents for MQPCUM01UU/20111128 Page Description Document/ECN Section 1: English Maintenance Guide— CBW® Tunnel Washer MQPCUM01EN/20111128 Section 2: Nederlands Onderhoud— CBW® Wastunnel MQPCUM01NL/20111128 Section 3: Deutsch Wartung—CBW® - Tunnelwaschanlage MQPCUM01DE/20111128...
  • Page 5 Section English...
  • Page 7 • As-of Date: 20111128 • Access Date: 20111128 • Depth: Detail • Custom: n/a • Applicability: PCU • Language Code: ENG01, Purpose: publication, Format: 1colA Maintenance Guide— CBW® Tunnel Washer PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
  • Page 8 Applicable Milnor products by model number: ® 76028L3F 76028L4F 76028L4S 76028L5F 76028L5S 76032C2F 76032T2F 76039L3F 76039L3S 76039L4F 76039L4S 92048C1F 92048C2F 92048C3F 92048H1F 92048H2F 92048H3F...
  • Page 9: Table Of Contents

    Table of Contents Sections Figures, Tables, and Supplements Chapter 1. Machine Description, Identificaton, and Certification ® 1.1. About This Milnor Machine—CBW® Tunnel Washer (Document BIUUUF01) 1.1.1. Functional Description 1.1.2. Machine Identification Figure 1: Machine Data Plate Supplement 1: About Machines With Multiple Data Plates 1.2.
  • Page 10 2.2.2.6. Safety Procecures if the Tunnel Must be Entered and/or Exited from the Discharge End 2.2.3. Electric Welding Inside the Tunnel Chapter 3. Routine Maintenance ® 3.1. Routine Maintenance—CBW Tunnel Washer (Document BIUUUM09) 3.1.1. How To Show the Maintenance On a Calendar Figure 5: How to Mark the Calendar.
  • Page 11: Sections

    Compressed Air Mechanisms Figure 14: Compressed Air Mechanisms. These are examples. Your machine can look different. Figure 15: Photoeyes. These are examples. Your machine can look different. Figure 16: Proximity Switches These are examples. Your machine can look different. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 12 Figure 20: Oil Mist System for Drive Chain Figure 21: Drive Chain. These are examples. Your machine can look different. Figure 22: Tanks That Collect Lint— Conventional CBW Tunnel Washers ® ® Figure 23: PulseFlow Tank—PulseFlow CBW Tunnel Washers Figure 24: Pumps that Move Water and ®...
  • Page 13: Chapter 1. Machine Description, Identificaton, And Certification

    BIUUUF01 (Published) Book specs- Dates: 20111128 / 20111128 / 20111128 Lang: ENG01 Applic: PCU ® 1.1. About This Milnor Machine—CBW® Tunnel Washer This manual applies to the Milnor products whose model numbers are listed inside the front cover and which are in the families of machines defined below. Functional Description 1.1.1.
  • Page 14: 1.2. General Content Of The Ec-Declaration Of Conformity

    Supplement 1 About Machines With Multiple Data Plates Machines shipped as multiple units for assembly on site (example: CBW tunnel washer) will have multiple data plates—one for each unit and a master plate for the complete machine, located on the primary unit. Although each unit can have a different model number, they will all share the same basic serial number.
  • Page 15 Our conformance to the above listed standards is certified with exceptions listed in MILNOR Conformance Report (see the declaration for your machine).
  • Page 16: Chapter 2. Safety

    The owner/user must familiarize himself with the contents of all machine instruction manuals. The owner/user should direct any questions about these instructions to a Milnor® dealer or the Milnor® Service department.
  • Page 17: Laundry Facility

    The Safety Guide and other machine manuals must be available at all times to the appropriate personnel. See the machine service manual for safety placard part numbers. Contact the Milnor Parts department for replacement placards or manuals. Maintenance —Ensure the machine is inspected and serviced in accordance with the norms of 2.1.1.5.
  • Page 18: Safety Alert Messages-Internal Electrical And Mechanical Hazards (Document Biuuus11)

    Processing can cause solvent-containing goods to give off flammable vapors. • Do not use flammable solvents in processing. • Do not process goods containing flammable substances. Consult with your local fire department/public safety office and all insurance providers. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 19: Safety Alert Messages-Unsafe Conditions

    • Use the machine only for its customary and intended purpose. • Understand the consequences of operating manually. CAUTION 12 : Goods Damage and Wasted Resources—Entering incorrect cake data causes improper processing, routing, and accounting of batches. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 20: Careless Servicing Hazards-Vital Information For Service Personnel (See Also Service Hazards Throughout Manuals)

    (or may not) receive its water from, or send its water to, its adjacent module. Depending on the specific water flow and the number of modules, additional water level monitors may be installed at the factory. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 21: Correct Load Sizes

    Water levels are controlled by weirs as explained in Using the Water Flow Features of the Milnor in manual . This section also explains how to set the...
  • Page 22: Correct Cylinder Rotation

    You can become ill while working in a hot tunnel. • Do not enter the tunnel unless all goods and surfaces are cool. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 23: What To Do Before Entering The Tunnel

    Item 3.a above. Ensure each module is fully drained and totally empty of all water before entering the tunnel. No water must remain standing in any module. If any drain valve or module overflow is PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 24 (e.g., the press, etc.) directly before and after the tunnel. Open (disconnect), lock open, and tag all electrical services to the above indicated devices. 7. Provide additional lighting and ventilation for the worker(s) who will enter. See Figure PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 25: Which End Of The Tunnel To Enter

    Which End of the Tunnel to Exit —It is generally believed that the shortest way out is the 2.2.2.5. best. However, some prefer to exit through the discharge end. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 26: Safety Procecures If The Tunnel Must Be Entered And/Or Exited From The Discharge End

    ® 2. For a single Milnor Centrifugal Extractor—Tilt the cylinder full up, and install the factory-supplied safety stands securely so the cylinder cannot come down.
  • Page 27: Chapter 3. Routine Maintenance

    This will also decrease repair work and unwanted shutdowns. Speak to your dealer or Milnor if repairs are necessary. WARNING 26 : Risk of severe injury—Mechanisms can pull in and mutilate your body.
  • Page 28: Maintenance Summary

    Examine. If a component is damaged, missing, or not set, correct this immediately to prevent injury. Section 3.1.1 Do this each Component More Data 1 2 3 4 5 6 guards, covers Speak to your dealer or Milnor for replacement components. safety placards 200 hours fasteners Fasteners must be tight. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 29 Figure 25 wedge wire filter and lint Figure 22 (conventional), Figure 23 basket in tank(s) (PulseFlow) week level tank (conventional) Examine tank interior for contamination. week recirculation pump, inter- Figure 24 module pump(s) (PulseFlow) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 30 Look for leaks at the load chute and between modules or units. It is necessary to repair a large leak. Speak to your dealer or Milnor. This is not routine maintenance. Table 5: Bearings and Bushings Apply grease to these components to prevent damage.
  • Page 31 (kilopascals): 1 chain = 20 (138) 2 chains = 35 (241), 4 chains = 40 (276), 6 chains = 45 (310), 8 chains = 50 (345), 10 or more chains = 60 (414). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 32: How To Remove Contamination

    Do not get water on electrical components or mechanisms. 300 series stainless chemical shell interior, pickling and Speak to your dealer or Milnor. This is not steel corrosive attack cylinder passivation routine maintenance. painted metal, dust, dirt, grease frame members warm water with Use clean cloths.
  • Page 33: Grease Gun Procedures

    Shell Alvania Grease CG or equivalent drive couplings AGMA CG-1 or CG-2 Shell Morlina 220 gear reducers Milnor chain lubricant (Milnor part mist oiler for tunnel drive chain number 20H000A). Grease Gun Procedures 3.1.4.1. CAUTION 28 : Risk of damage—Hydraulic pressure can push out seals and push grease into unwanted areas (example: motor windings).
  • Page 34: Grease Procedures For Motors

    • If the motor has grease drain plugs, remove them before you add grease. If the motor has grease relief fittings, it is not necessary to remove them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 35 1000 5000 1200 4000 >360 to 5000 2.23 63.2 (200 to 300) 1800 2000 3600 1000 Table 10: Motor Grease Schedule Interval Quantity Dates When Grease is Added Motor Identification (example: main drive) Years Hours fl oz PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 36 Bands on side walls—dirt, particles. Incorrect: The pulley is too worn. Correct: The belt only touches the side walls. You can put a thin strip of paper into the space between the belt and the pulley. Space PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 37 CAUTION 31 : Risk of corrosion damage to the machine and the goods— • Remove chemical supplies from machine surfaces. • Stop leaks. Do not let chemical supplies flow into the machine after operation. • Speak to your dealer or Milnor if you see corrosion damage. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 38 Chapter 3. Routine Maintenance Figure 10: Level Float Assembly. These are examples. Your machine can look different. Typical Level Float Assembly 76039 CBW Module Level Legend Float Float tube and connecting hose. Remove lint that can prevent correct caution operation. See statement 32 Float and rod.
  • Page 39 The movement is smooth. It does not shake, change speed, or stop in the middle of travel. A mechanism that does not operate correctly will cause unsatisfactory performance. If the mechanism does not operate correctly and you cannot repair the problem, speak to your PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 40 Chapter 3. Routine Maintenance dealer or Milnor. Possible causes are as follows: • a blockage or a leak in the air tube, • a worn pilot air valve, • worn components in the mechanism, • air pressure supplied to the machine is not sufficient, •...
  • Page 41 Special Components—Continuous Batch Washer 3.1.6. [Document BIPCUM06] Figure 17: Drive Coupling Components. These are examples. Your machine can look different. Flexible Coupling—76039CBW Drive Shaft Coupling—76039 CBW Coupling Chain—92048 CBW Legend Flexible coupling (orange plastic)—This component can become worn. Usually, you can replace the plastic component only.
  • Page 42 Figure 18: Grease Points. These are examples. Your machine can look different. Grease plate—76039CBW Support wheel—76039CBW Drive motor—92048CBW Tracking wheel—76039CBW Legend Support wheel fittings Tracking wheel fittings Support wheel Tracking wheel Tube to grease plate Motor grease fittings (all drive and pump motors) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 43 Chapter 3. Routine Maintenance Figure 19: Speed Reducer (gear reducer). These are examples. Your machine can look different. Where to Add Oil—G3 or G4 CBW Where to Remove Oil—G3 or G4 CBW Where to Add Oil—76032CBW Where to Remove Oil—76032CBW Legend Remove plug with vent hole and add oil.
  • Page 44 Hold this switch in either direction to turn the cylinders manually in the direction shown. Nozzle. The automatic oil spray must occur at each transfer. Where to point the oil spray. One point for each nozzle. Air pressure adjustment knob and gauge. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 45 Screws (not shown) to replace two springs. Remove the tensioner from the machine before you change the springs. Figure 22: Tanks That Collect Lint—Conventional CBW Tunnel Washers Areas Where Lint Collects Legend Lint filter—Use a rigid bristle brush to remove contamination from between grooves.
  • Page 46 Lint basket—Remove the basket to remove collected lint. warning ® Figure 24: Pumps that Move Water and Solids—PulseFlow CBW Tunnel Washers. See statement 26 Re-circulation Pump Pump Between Modules Legend From Module 1 To the load chute From upstream module...
  • Page 47 Materials will come out with steam pressure. Open this valve momentarily. Steam strainer. Remove steam pressure warning before you remove item 4. See statement 33 in Section 3.1.5 Remove this component to remove strainer. — End of BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 49 Section Nederlands...
  • Page 51 Bovendien heeft Milnor geen enkele poging gedaan de in de niet-Engelse versie opgenomen informatie te controleren, aangezien dit geheel door derden is gedaan. Om deze redenen wijst Milnor uitdrukkelijk elke...
  • Page 52 Toepasselijk Milnor producten op modelnummer: ® 76028L3F 76028L4F 76028L4S 76028L5F 76028L5S 76032C2F 76032T2F 76039L3F 76039L3S 76039L4F 76039L4S 92048C1F 92048C2F 92048C3F 92048H1F 92048H2F 92048H3F...
  • Page 53 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Secties Afbeeldingen, tabellen en supplementen Hoofdstuk 1. Machine Beschrijving, identificatie, en Certificatie ® 1.1. Over deze Milnor machine—CBW® Wastunnel (Document BIUUUF01) 1.1.1. Functiebeschrijving 1.1.2. Machine-identificatie Afbeelding 1: Machinegegevensplaatje Supplement 1: Over machines met meerdere gegevensplaatjes 1.2. Algemene inhoud van de EG-verklaring van...
  • Page 54 2.2.2.6. Veiligheidsprocedures wanneer de tunnel aan het losuiteinde betreden en/of verlaten moet worden. 2.2.3. Elektrisch lassen in de tunnel Hoofdstuk 3. Routineonderhoud ® 3.1. Routineonderhoud—CBW Tunnel Washer (Document BIUUUM09) 3.1.1. Het onderhoud weergeven op een kalender Afbeelding 5: De kalender markeren Deze machine is elke week 60 uur in bedrijf 3.1.2.
  • Page 55 Afbeelding 14: Persluchtmechanismen. Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Afbeelding 15: Fotocellen Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Afbeelding 16: Naderingsschakelaars Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 56 ® PulseFlow CBW-wastunnels Afbeelding 24: Pompen waarmee water en vaste stoffen worden verplaatst— ® PulseFlow CBW-wastunnels. Zie . Afbeelding 25: Vergaarbakafvoer en waterkering van module. Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Afbeelding 26: Condenspot PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 57 BIUUUF01 (Published) Book specs- Dates: 20111128 / 20111128 / 20111205 Lang: DUT01 Applic: PCU ® 1.1. Over deze Milnor machine—CBW® Wastunnel Deze handleiding is van toepassing op de Milnor-producten waarvan de modelnummers binnen in de voorkant te vinden zijn en in de onderstaande machinefamilies. Functiebeschrijving 1.1.1.
  • Page 58 Supplement 1 Over machines met meerdere gegevensplaatjes Machines geleverd als meerdere units voor montage ter plaatse (voorbeeld: CBW-wastunnel) zijn voorzien van meerdere gegevensplaatjes —één voor elke unit en een hoofdplaatje voor de volledige machine, te vinden op de primaire unit. Hoewel elke unit een ander modelnummer kan hebben, hebben ze allemaal hetzelfde basisserienummer.
  • Page 59 Onze overeenstemming met de hierboven vermelde normen is gecertificeerd met uitzonderingen zoals vermeld in het MILNOR Conformance Report (zie de verklaring voor uw machine). Plaats Kenner, Louisiana, 70063, USA Datum van eerste uitgifte van het hierboven genoemde type machine Handtekening Kenneth W.
  • Page 60 De eigenaar/gebruiker behoort vragen over de instrukties alleen aan een Milnor® dealer of de Milnor® Service afdeling te stellen. De meeste regelgevende instanties (inklusief OSHU in de VS en de CE in Europa) houden de eigenaar/gebruiker uiteindelijk verantwoordelijk voor het zorgen voor een veilige werkomgeving.
  • Page 61 Raadpleeg de onderhoudshandleiding van de machine voor onderdeelnummers van veiligheidsplaten. Neem contact op met de onderdelenafdeling van Milnor voor vervangende platen of handleidingen. Onderhoud —Zorg ervoor dat de machine gekontroleerd en onderhouden wordt aan de hand van de 2.1.1.5.
  • Page 62 Het werken ermee kan goederen met een chemische oplossing opleveren met brandbare dampen. • Gebruik geen brandbare oplossingen bij het wassen. • Gebruik de machine niet vor brandbare wassen. Raadpleeg de lokale brandweer voorschriften en al uw verzekerings kantoren. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 63 • Werk niet met een beschadigde of niet goed funktionerende machine. Vraag om gerechtigd/gemachtigd/gekwalificeerd onderhouds personeel. • Laat geen ongekwalificeerde mensen, onderhoud, reparaties of modificaties uitvoeren. • Gebruik de machine niet tegenovergesteld aan de fabrieks instrukties. • Gebruik de machine alleen voor normale en voorbestemde doeleinden. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 64 Tunnelopstoppingen en hoe deze te voorkomen 2.2.1. ® ® De Milnor wastunnel zal niet verstoppen wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1. De juiste waterpeilen worden aangehouden. 2. Alle ladingen hebben de juiste omvang. 3. Het juiste cilindertoerental wordt aangehouden. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 65 Waterpeilen worden gecontroleerd door waterkeringen zoals uiteengezet in Het gebruik van de in handleiding . Deze waterstroomelementen van de Milnor Continuous Batch Washer MATCBWTRAE paragraaf zet ook uiteen hoe de peilschakelaars moeten worden ingesteld. Juiste laadhoeveelheden ®...
  • Page 66 U kunt ziek worden van het werken in een hete tunnel. • Ga de tunnel niet in tenzij alle materialen en oppervlakten koud zijn. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 67 Wanneer de goederen koud zijn en elke module van alle chemicaliën ontdaan is, laat opnieuw de beide kanten leeglopen van de elke afvoerbak in de elke module per Idem 3.a boven. Zorg dat PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 68 (bijv. de pers enz.) direct voor en na de tunnel. Open (uitschakelen), slot open, en alle elektriciteitskabels aan de hierboven genoemde apparaten koppelen. 7. Zorg voor extra verlichting en ventilatie ten behoeve van de werknemer(s) die naar binnen gaan. Afbeelding PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 69 Aan welke uiteinde de tunnel verlaten —Over het algemeen wordt aangenomen dat de kortste 2.2.2.5. weg naar buiten de beste is. Sommigen geven er echter de voorkeur aan om de tunnel via het losuiteinde te verlaten. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 70 ® 2. Voor een enkelvoudige Milnor Centrifugale Extractiemachine—Hijs de cilinder helemaal op en installeer zorgvuldig de door de fabriek geleverde veiligheidsstandaards zodat de cilinder niet naar beneden kan komen.
  • Page 71 Hiermee vermindert u ook het aantal reparaties en ongewenste uitval. Neem contact op met uw leverancier of met Milnor als reparaties nodig zijn.
  • Page 72 ZieSectie 3.1.1 Doe dit elke Onderdeel Meer gegevens 1 2 3 4 5 6 beschermingen, afdekkingen Neem contact op met uw leverancier of met Milnor voor vervangende onderdelen. beveiligingsplaten 200 uur bevestigingen Bevestigingen moeten stevig zijn. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 73 2400 uur vergaarbakken zonder afvoerklep ZieAfbeelding 25 wigdraadfilter en pluiskorf in ZieAfbeelding 22 (conventioneel), Afbeelding 23 tank(s) (PulseFlow) week peil tank (conventioneel) Controleer binnenzijde van tank op verontreiniging. week hercirculatiepomp, pomp(en) ZieAfbeelding 24 tussen modules (PulseFlow) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 74 Controleer op lekken bij de laadkoker en tussen modules of eenheden. Een grote lekkage moet altijd worden gerepareerd. Neem contact op met uw leverancier of met Milnor. Dit is geen routineonderhoud. Tabel 5: Lagers en bussen Breng smering aan op deze onderdelen om schade te voorkomen.
  • Page 75 (ponden per vierkante inch): 1 ketting = 138 (20) 2 kettingen = 241 (35) 4 kettingen = 276 (40) 6 kettingen = 310 (45) 8 kettingen = 345 (50) 10 of meer kettingen = 414(60). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 76 Zorg dat er geen water op elektrische onderdelen of mechanismen komt. roestvrij staal 300-serie chemische binnenzijde afbijtmiddel en Neem contact op met uw leverancier of met Milnor. corrosieve aanval behuizing, cilinder passivatie Dit is geen routineonderhoud. geverfd metaal,...
  • Page 77 AGMA CG-1 of CG-2 olie Shell Morlina 220 reductietandwielen olie Milnor kettingsmering (Milnor olieverneveling voor aandrijfketting tunnel onderdeelnummer 20H000A). Procedures voor vetspuit 3.1.4.1. WARRSCHUWING 28 : Risico op schade—Hydraulische druk kan sluitingen eruit drukken en vet in ongewenste gedeelten persen (voorbeeld: motorwikkelingen).
  • Page 78 • Als de motor vetuitlaatpluggen heeft, verwijdert u deze voordat u vet toevoegt. Als de motor fittingen voor vetafvoer heeft, is het niet nodig deze te verwijderen. Breng vet aan als volgt: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 79 Hoeveelheid Datums waarop vet is toegevoegd (bijvoorbeeld: Jaren fl oz hoofdaandrijving) Basisonderdelen [Document BIUUUM10] 3.1.5. Supplement 2 Banden en riemschijven controleren Controleer banden en riemschijven wanneer de stroom is afgesloten en bekijk ze wanneer de machine in PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 80 Hoofdstuk 3. Routineonderhoud bedrijf is, zoals hieronder wordt uitgelegd. Als banden beschadigd zijn of riemschijven versleten, neemt u contact op met uw leverancier of met Milnor. Met de stroom afgesloten: • Kijk uit naar vuil, stof, olie en vet. Verwijder verontreinigingen.
  • Page 81 WARRSCHUWING 31 : Risico op corrosieschade aan de machine en de goederen— • Verwijder chemicaliën van machineoppervlakken. • Stop lekkages. Laat geen chemicaliën in de machine stromen na gebruik. • Neem contact op met uw leverancier of met Milnor als u corrosieschade opmerkt. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 82 Hoofdstuk 3. Routineonderhoud Afbeelding 10: Peilvlotter Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Typische peilvlotter Peilvlotter 76039 CBW-module Randschrift Vlotterbuis en aansluitslang. Verwijder pluis dat een juiste werking kan verklaring verhinderen. Zie betreffende voorzichtigheid 32 Vlotter en staaf. De vlotter...
  • Page 83 De beweging is vloeiend. Er wordt niet geschud, van snelheid veranderd of middenin de beweging gestopt. Een mechanisme dat niet goed functioneert, veroorzaakt tegenvallende prestaties. Neem contact op met uw leverancier of met Milnor als het mechanisme niet goed functioneert en u het probleem niet kunt repareren. Mogelijke oorzaken kunnen zijn:...
  • Page 84 • een snelle uitlaatklep is verstopt. Afbeelding 14: Persluchtmechanismen. Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Luchtbediende waterkleppen - Luchtbediende afvoerklep - Type Luchtbediende bandrem - Type Type luchtcilinder Milnor luchtcilinder Milnor luchtcilinder Milnor Luchtbediende water- en Luchtbediende waterklep - Type...
  • Page 85 [Document BIPCUM06] 3.1.6. Afbeelding 17: Onderdelen van de aandrijfkoppeling Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Flexibele koppeling—76039CBW Aandrijfaskoppeling—76039 CBW Koppelingsketting—92048 CBW Randschrift Flexibele koppeling (oranje plastic)—Dit onderdeel kan verslijten. Gewoonlijk kunt u alleen het plastic onderdeel vervangen.
  • Page 86 Hoofdstuk 3. Routineonderhoud Afbeelding 18: Smeernippels. Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Smeerplaat—76039CBW Ondersteuningswiel—76039CBW Aandrijfmotor—92048CBW Volgwiel—76039CBW Randschrift Fittingen voor ondersteuningswiel Fittingen voor volgwiel Ondersteuningswiel Volgwiel Buis naar smeerplaat Fittingen voor motorsmering (alle aandrijf- en pompmotoren) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 87 Hoofdstuk 3. Routineonderhoud Afbeelding 19: Reductor (reductietandwiel) Dit zijn voorbeelden. Uw machine kan er anders uitzien. Waar olie toe te voegen—G3 of G4 CBW Waar olie te verwijderen—G3 of G4 CBW Waar olie toe te voegen—76032CBW Waar olie te verwijderen—76032CBW Randschrift Verwijder de plug met ontluchtingsopening en voeg olie toe.
  • Page 88 Houd deze schakelaar in een van de richtingen vast om de cilinders handmatig in de weergegeven richting te draaien. Spuitstuk. De automatische olieverneveling moet bij elke overbrenging plaatsvinden. Waar u de olieverneveling op moet richten. Eén punt voor elk spuitstuk. Knop en meter voor aanpassen van luchtdruk. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 89 (zie item 2) en de cilinders soepel van richting veranderen. De afstand waarbij de ketting de juiste spanning heeft. Schroeven (niet getoond) om twee veren te vervangen. Verwijder de spanner van de machine voordat u de veren vervangt. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 90 Hoofdstuk 3. Routineonderhoud Afbeelding 22: Reservoirs waarin pluis wordt verzameld—Conventionele CBW-wastunnels Gedeelten waar pluis wordt verzameld Randschrift Pluisfilter—Gebruik een borstel met stijve haren om verontreiniging van tussen de groeven te verwijderen. Pluiskorf—Verwijder de korf om het verzamelde pluis te verwijderen.
  • Page 91 ® Afbeelding 23: PulseFlow Reservoir—PulseFlow CBW-wastunnels Zijkant pluisfilter Gedeelten waar pluis wordt verzameld Randschrift Pluisfilter—Gebruik een borstel met stijve haren om verontreiniging van tussen de groeven te verwijderen. Pluiskorf—Verwijder de korf om het verzamelde pluis te verwijderen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 92 Aanzicht van onder vergaarbak Aanzicht van boven waterkering Randschrift Vergaarbakafvoer van module. Verwijder de plug om de vergaarbak te legen. Spoel de vergaarbak uit met water middels een slang of ventiel. Waterslang—Plaats de slang op de modulekant van de waterkeringsplaat. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 93 Materialen komen eruit onder stoomdruk. Open deze klep tijdelijk. Stoomzeef. Laat de stoomdruk ontsnappen verklaring voordat u item 4 verwijdert. Zie betreffende waarschuwingen 33 in sectie 3.1.5 Verwijder dit onderdeel om de zeef te verwijderen. — Einde BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 95 Section Deutsch...
  • Page 97 Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
  • Page 98 Anwendbare Milnor Maschinen der Modelle: ® 76028L3F 76028L4F 76028L4S 76028L5F 76028L5S 76032C2F 76032T2F 76039L3F 76039L3S 76039L4F 76039L4S 92048C1F 92048C2F 92048C3F 92048H1F 92048H2F 92048H3F...
  • Page 99 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abschnitte Abbildungen, Tabellen und Ergänzungen Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Identifikation und Zertifizierung ® 1.1. Informationen zur Milnor -Maschine— CBW® - Tunnelwaschanlage (Dokument BIUUUF01) 1.1.1. Funktionsbeschreibung 1.1.2. Maschinenkennzeichnung Abbildung 1: Maschinentypenschild Ergänzung 1: Informationen zu Maschinen mit mehreren Typenschildern 1.2. Allgemeine Inhalt der EC Konformitaetserklaerung (Dokument BIPCUL01) Kapitel 2.
  • Page 100 2.2.2.6. Sicherheitsvorkehrungen, wenn der Ein- oder Ausstieg auf der Ausgabeseite des Tunnels stattfinden muss 2.2.3. Elektrisches Schweißen im Tunnel Kapitel 3. Routinemäßige Wartung ® 3.1. Routinemäßige Wartung—CBW Tunnelwaschanlage (Dokument BIUUUM09) 3.1.1. Planung des Wartungskalenders Abbildung 5: Eintragung im Kalender Diese Maschine läuft pro Woche 60 Stunden.
  • Page 101 Ergänzung 3: Prüfung der Druckluftvorrichtungen Abbildung 14: Druckluftvorrichtungen Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 15: Fotosensoren Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 16: AnnäherungsschalterDies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 102: Tunnelwaschanlage (Dokument Biuuuf01)

    Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 20: Ölnebelanlage für Antriebskette Abbildung 21: Antriebskette Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 22: Flusensammelbehälter— Konventionelle CBW- Tunnelwaschanlage. ® Abbildung 23: PulseFlow Behälter— ® PulseFlow CBW-Tunnelwaschanlage Abbildung 24: Pumpen für Wasser und ®...
  • Page 103: Funktionsbeschreibung

    BIUUUF01 (Published) Book specs- Dates: 20111128 / 20111128 / 20111205 Lang: GER01 Applic: PCU ® 1.1. Informationen zur Milnor -Maschine— CBW® -Tunnelwaschanlage Dieses Handbuch bezieht sich auf die Milnor-Produkte, deren Modellnummern auf der Innenseite der vorderen Umschlagseite aufgeführt sind und die zu den im Folgenden definierten Maschinenfamilien gehören. Funktionsbeschreibung 1.1.1.
  • Page 104: 1.2. Allgemeine Inhalt Der Ec Konformitaetserklaerung

    Ergänzung 1 Informationen zu Maschinen mit mehreren Typenschildern Maschinen, die aus mehreren Einheiten bestehen und vor Ort zusammengebaut werden (z. B.: CBW- Tunnelwaschanlage), besitzen mehrere Typenschilder — eins pro Einheit sowie ein Haupttypenschild für die komplette Maschine, das sich an der Haupteinheit befindet. Jede Einheit kann zwar eine andere Modellnummer besitzen, doch alle verwenden die gleiche Hauptseriennummer.
  • Page 105 Vorbereitung, Installation und den Betrieb erfuellt werden. Unsere Konformitaet mit den oben aufgefuehrten Standards ist zertifiziert mit den Ausnahmen, die im Milnor Konformitaets Bericht (siehe die Erklärung für Ihre Maschine) erwaehnt sind. Ort Kenner, Louisiana, 70063, USA Datum der herstherstellung der oben aufgeführten Maschinen Type Signature Kenneth W.
  • Page 106: Kapitel 2. Sicherheit

    Betrieb und ihre ordnungsgemäße Wartung sicherzustellen. Der Betreiber/Benutzer hat sich mit dem Inhalt aller Anleitungen bezüglich der Maschine vertraut zu machen. Etwaige Fragen bezüglich solcher Anleitungen sind an eine Milnor®-Vertriebsniederlassung oder den Milnor®-Kundendienst zu richten. Die meisten zuständigen Behörden für Regelwerke machen den Betreiber/ Benutzer für die Aufrechterhaltung der Sicherheit am Arbeitsplatz verantwortlich.
  • Page 107: Wäschereitechnische Anlage

    Sie erforderliche Reparaturen (z.B. bei Rissen in Trommel, Wand oder Rahmen; bei Quietschen, Schleifen, Rauchen oder Heißlaufen von Antriebselementen wie Motor, Getriebe, Lager; bei Durchbiegung von Trommel, Wand, Rahmen etc.; bei leckenden Dichtungen, Schläuchen, Ventilen etc.). Lassen Sie weder Betrieb noch Wartung durch unqualifiziertes Personal zu. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 108: Sicherheitswarnmeldungen-Gefahren Innerhalb Der Elektrik Und Mechanik (Dokument Biuuus11)

    Maschine ist für das Waschen mit Wasser ausgelegt, für keinerlei andere Lösungsmittel. Die Bearbeitung lösungsmittelhaltiger Artikel kann zur Absonderung entflammbarer Gase führen. • Verwenden Sie keine entflammbaren Lösungsmittel für die Bearbeitung. • Verarbeiten Sie nicht die Waren, die feuergefährliche Substanzen enthalten. Ziehen Sie die örtliche PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 109: Sicherheitswarnmeldungen-Gefährliche Bedingungen

    Betrieb. Betreiben Sie die Maschine auch nicht mit schadhaften Sicherheitseinrichtungen. Fordern Sie Instandsetzungen durch autorisierte Fachkräfte an. • Setzen Sie keine beschädigte oder fehlerhafte Maschine in Betrieb. Fordern Sie eine Instandsetzung durch autorisierte Fachkräfte an. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 110: Gefahren Durch Unvorsichtige Instandsetzung

    2.2. Minimierung der Gefahren beim Einstieg in den Tunnel Informationen über Staus im Tunnel und Gegenmaßnahmen 2.2.1. ® ® In der Milnor -Tunnelwaschanlage entsteht kein Stau, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Es wird ein korrekter Wasserstand eingehalten. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 111: Korrekte Wasserstände

    Transfer in andere Module durchzuführen, die von dem Wasser im blockierten Modul abhängig sind. Die Wasserfüllstände werden durch die Kästen entsprechend der Erläuterung im Abschnitt Verwendung der im Handbuch Wasserflussmerkmale der kontinuierlichen Postenwaschanlage von Milnor MATCBWTRAE gesteuert. Dieser Abschnitt erklärt außerdem die Einstellung der Füllstandsschalter. Korrekte Größe der Ladungen ®...
  • Page 112: Korrekte Trommeldrehung

    VORSICHT GEFAHR 19 : Vergiftungs- und Erstickungsgefahr—Wenn die Module nicht gründlich gereinigt, gespült, abgekühlt und geleert wurden, können giftige Gase in den Modulen beim Einatmen zum Tod oder zu Verletzungen führen. • Auf Gase prüfen und die Module reinigen. • Den Tunnel ständig belüften. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 113: Maßnahmen Vor Dem Einstieg In Den Tunnel

    Tunnel und der gesamte Inhalt müssen vollständig gespült und abgekühlt sein. Alle Chemikalien im Wasser und Waschgut müssen vollständig entfernt sein, bevor eine Person in den Tunnel steigen darf. (Ein normales Weiterdrehen des Tunnels — ohne Transfer — sollte diesen Prozess PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 114 Holzblöcke mit Schraubzwingen an der Kette befestigt Holzblöcke zwischen Kettenrad und Kette eingeklemmt (beide Seiten) ™ 6. Die Netzstromversorgung zum Tunnel, zur Mentor -Steuerung und zu allen elektrisch betriebenen Vorrichtungen (z. B. Presse usw.) direkt vor und nach dem Tunnel trennen. Alle PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 115: Bevorzugte Seite Für Den Einstieg In Den Tunnel

    Waschgut kleiner erscheint als es tatsächlich ist. Um einen weiteren Stau zu verhindern, den Tunnel erst wieder starten, wenn sich in keinem Modul eine Ladung befindet, die größer ist als normal. Vor einem Neustart immer darauf achten, dass in jedem Modul ausreichend Wasser vorhanden ist. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 116: Bevorzugte Seite Für Das Verlassen Des Tunnels

    Luftzufuhr ausschalten und die Luftleitung zur Presse trennen, damit sich der Stampfer selbst bei einem undichten Abschaltventil der Druckluftleitung nicht versehentlich anhebt. ® 2. Bei einem einzelnen Milnor -Zentrifugalextraktor — Die Trommel vollständig kippen und die vom Werk gelieferten Sicherheitsständer befestigen, damit sich die Trommel nicht senkt.
  • Page 117: Kapitel 3. Routinemäßige Wartung

    Garantie eingehalten ist und die Maschine einwandfrei funktioniert. Dadurch werden Reparaturaufwand und unerwünschte Abschaltungen verringert. Wenn Reparaturen erforderlich sind, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. WARNUNG 26 : Gefahr schwerer Verletzungen—Die Vorrichtungen können den Körper erfassen und verletzen.
  • Page 118: Wartungsüberblick

    Siehe dazu Ausführung Abschnitt 3.1.1 Komponente Weitere Angaben alle 1 2 3 4 5 6 Abdeckungen und Deckel Ersatzteile erhalten Sie vom Händler oder von der Fa. Milnor. Sicherheitsplaketten 200 Stunden Befestigungselemente Befestigungselemente müssen fest sitzen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 119 Siehe dazu Abbildung 25 Oberflächenfilter und Flusenkorb Siehe dazu Abbildung 22 Konventionelle in den Behältern Ausführung Abbildung 23 (Pulse flow) Woche Behälter (konventionelle Die Behälterinnenseite auf Verunreinigungen Ausführung) untersuchen. Woche Umlaufpumpe, Siehe dazu Abbildung 24 Zwischenmodulpumpen (Pulse Flow) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 120 Auf Leckstellen an der Laderutsche sowie zwischen den Modulen oder Einheiten achten. Große Leckstellen reparieren Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. Dies ist keine Routinewartung. Tabelle 5: Lager und Buchsen Diese Teile fetten, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 121 2 Ketten = 241 kPa (35 psi) 4 Ketten = 276 kPa (40 psi) 6 Ketten = 310 kPa (45 psi) 8 Ketten = 345 kPa (50 psi) Mehr als 10 Ketten = 414 kPa (60 psi) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 122: Entfernung Von Verunreinigungen

    Edelstahl Serie 300 Chemische Gehäuseinneres, Passivieren und Beizen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Korrosion Zylinder Milnor. Dies ist keine Routinewartung. Lackierte Metalle, Staub, Schmutz, Rahmenträger Warme Seifenlösung, Saubere Tücher verwenden. Kein Wasser auf blankes Aluminium Fett anschließend mit...
  • Page 123 3. Zur genauen Messung eine ausreichende Fettmenge abgeben. Die Anzahl der Zyklen der Fettpresse mitzählen (wie oft der Auslöser betätigt wurde). 4. Die Menge für jeden Zyklus der Fettpresse berechnen. Beispiel: 2 fl. oz/64 Zyklen = 0,031 fl. oz/Zyklus, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 124 Motor bei 50 Hz eine Drehzahl von 1465 U/min und bei 60 Hz von 1765 U/min. Rahmengröße nach NEMA (IEC) Beispiel: 256T ACHTUNG 29 : Gefahr von Beschädigungen—Wenn die Schmiermittelablassschrauben nicht entfernt werden, kann Fett in die Wicklungen eingepresst werden und den Motor verbrennen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 125 200) 1800 4000 3600 1000 5000 1200 4000 >360 to. 5000 (200 2.23 63.2 to. 300) 1800 2000 3600 1000 Tabelle 10: Motorschmierplan Schmiermittelmen Intervall Termine der Nachschmierung Motorkennzeichnung (Beispiel: Hauptantrieb) Millilite Jahre Stunden fl oz PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 126 Riemen und Riemenscheiben bei abgeschalteter Betriebsspannung und entsprechend der folgenden Erläuterung die Eigenschaften bei laufender Maschine prüfen. Wenn die Riemen beschädigt oder die Riemenscheiben verschlissen sind, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. Bei abgeschalteter Betriebsspannung: • auf Ablagerungen von Fett, Öl, Staub und Schmutz prüfen. Verunreinigungen beseitigen.
  • Page 127 ACHTUNG 31 : Gefahr von Korrosion für Maschine und Wäsche— • Die Chemikalien von den Maschinenoberflächen fern halten. • Leckstellen beseitigen Nach Betrieb dürfen Chemikalien nicht mehr in die Maschine laufen. • Wenn Korrosionsschäden festgestellt wurden, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 128 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung Abbildung 10: Schwimmerbaugruppe Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Typische Schwimmerbaugruppe Schwimmerbaugruppe für CBW- Legende Modul 76039 Steigrohr und Anschlussschlauch Flusen entfernen, die die korrekte Funktion beeinträchtigen. Siehe dazu Vorsichtshinweis 32 Schwimmer und Stange Der Schwimmer muss sich bei Änderung des...
  • Page 129 Wenn eine druckluftbetätigte Vorrichtung einwandfrei funktioniert, beträgt ihre Stellzeit in der Regel weniger als 2 Sekunden. Die Bewegung erfolgt sanft. Es kommt nicht zu Rütteln, Geschwindigkeitsänderungen oder einem Halt in der Mitte des Stellwegs. Eine Vorrichtung, die nicht PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 130 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung korrekt funktioniert, verschlechtert die Leistung der Anlage. Wenn die Vorrichtung nicht einwandfrei funktioniert und das Problem nicht selbst repariert werden kann, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. Mögliche Ursachen für Fehlfunktionen: • Blockade oder Leck in der Druckluftleitung, •...
  • Page 131 [Dokument 3.1.6. BIPCUM06] Abbildung 17: Antriebskupplungskomponenten Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Flexible Kupplung—76039CBW Antriebswellenkupplung—76039 CBW Kupplungsketten—92048 CBW Legende Flexible Kupplung (oranger Kunststoff)—Diese Komponente kann verschleißen. In der Regel reicht es aus, nur die Kunststoffkomponente zu ersetzen.
  • Page 132 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung Abbildung 18: Schmierpunkte Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Schmierplan —76039CBW Stützrad—76039CBW Antriebsmotor—92048CBW Laufrad—76039CBW Legende Stützradmontageelemente Laufradmontageelemente Stützrad Laufrad Leitung zum Schmierblech Motorschmiernippel (alle Antriebs- und Pumpenmotoren) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 133 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung Abbildung 19: Untersetzungsgetriebe Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Ölauffüllpunkte—G3 oder G4 CBW Ölablasspunkte—G3 oder G4 CBW Ölauffüllpunkte—76032CBW Ölablasspunkte—76032CBW Legende Verschlussschraube mit Entlüftungsbohrung herausdrehen und Öl auffüllen. Beim Auffüllen von Öl diese Schraube herausdrehen. Öl auffüllen, bis das Öl austritt.
  • Page 134 Schlüsselschalter zur manuellen Bedienung der Zylinder Den Schalter in der gewünschten Richtung halten, um die Zylinder in die gewünschte Richtung zu bewegen. Düse Der automatische Ölnebel muss bei jedem Transfer ausgelöst werden. Ausrichtung der Ölnebeldüse Ein Schmierpunkt pro Düse Druckluftregler und Manometer PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 135 Kette die richtige Spannung besitzt (siehe Punkt 2) und die Zylinder sanft umsteuern. Prüfmaß für die korrekte Kettenspannung Schrauben (nicht dargestellt) zum Austausch der beiden Federn Die Spannvorrichtung von der Maschine abbauen und dann die Federn wechseln. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 136 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung Abbildung 22: Flusensammelbehälter—Konventionelle CBW-Tunnelwaschanlage. Bereiche, in denen sich Flusen sammeln Legende Flusenfilter—Mit einer steifen Bürste Verunreinigungen zwischen den Spalten entfernen. Flusenkorb—Den Korb ausbauen, um die zurückgehaltenen Flusen zu entfernen. Überlauf und Ablaufanschluss—von Verstopfung freihalten. Querschnitt eines Behälters...
  • Page 137 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung ® ® Abbildung 23: PulseFlow Behälter—PulseFlow CBW-Tunnelwaschanlage Flusenfilterseite Bereiche, in denen sich Flusen sammeln. Legende Flusenfilter—Mit einer steifen Bürste Verunreinigungen zwischen den Spalten entfernen Flusenkorb—Den Korb ausbauen, um die zurückgehaltenen Flusen zu entfernen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 138 Kapitel 3. Routinemäßige Wartung ® Abbildung 24: Pumpen für Wasser und Feststoffe —PulseFlow CBW-Tunnelwaschanlage (Siehe Warnhinweis 26 Umlaufpumpe Pumpe zwischen Modulen Legende von Modul 1 zur Laderutsche vom vorgelagerten Modul vom nachgelagerten Modul Bei abgeschalteter Betriebsspannung die Sicherheitsabdeckung entfernen. Nach Abschluss der Arbeiten wieder anbringen.
  • Page 139 Ventil zur Entfernung abgelagerter Partikel Material tritt bei Dampfdruck aus. Dieses Ventil kurzzeitig öffnen. Dampfvorfilter Den Dampfdruck entspannen, danach Position 4 ausbauen (siehe dazu Warnhinweis 33 in Abschnitt 3.1.5 Diese Komponente zum Ausbau des Vorfilters abbauen. — Ende BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...

Table of Contents