Tunturi C45 Owner's Manual

Tunturi C45 Owner's Manual

Tunturi elliptical trainer owner's manual
Hide thumbs Also See for C45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

C45
S ER IA L NU M B ER
S ER IE N NU MM E R
N UMER O DE SER I E
S ER IE N UM M ER
N UMER O DI SE R IE
N ÚMER O DE SER I E
S ER IE N NU MM E R
S AR J A NU M ER O
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMpLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
p. 2 - 1 2
S . 13 - 2 3
p. 2 4 - 3 4
p. 3 5 - 4 5
p. 4 6 - 5 5
p. 5 6 - 6 5
S . 6 6 - 7 5
S . 7 6 - 8 4

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi C45

  • Page 1 S ER IA L NU M B ER S ER IE N NU MM E R N UMER O DE SER I E S ER IE N UM M ER N UMER O DI SE R IE N ÚMER O DE SER I E S ER IE N NU MM E R S AR J A NU M ER O OWNER'S MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2 ASSEMBLY ...86 EXERCISING ...4 CONSOLE ...5 MAINTENANCE ... 11 TRANSPORT AND STORAGE... 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...12 IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment.
  • Page 3 The equipment must not be used by • persons weighing over 135 kg. Make sure the equipment is • unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. Do not attempt any servicing or • adjustments other than those described in this guide.
  • Page 4: Assembly

    W W W.T U N T U R I . The C45 meter has a heart rate receiver compatible with Polar equipment, so you can also use Polar uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
  • Page 5: Console

    HAND GRIp pULSE MEASUREMENT (HGp-VERSION) Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of C45 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist.
  • Page 6 On the display, you can see advice messages. They are preceded by the letter i on a white background. You can remove the messages from the display by pressing the selection dial. This equipment (C45 / 2 Generation) is compatible with the T-Ware fitness testing and monitoring PC program.
  • Page 7 SELECT/CHANGE USER Once you have created a username for yourself, select it at the beginning of your training session by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it using the selection dial. EDIT USER By selecting EDIT USER you can edit your user data. DELETE USER By selecting DELETE USER you can delete users.
  • Page 8 Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (20-600 W) using the selection dial. During training, you can display effort or heart rate using the selection dial. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal.
  • Page 9 3-peak heart rate profile for the pROFILE p6. improvement of oxygen uptake capacity. With relatively longlasting peaks, this profile is suitable for beginners. With default setting, max. HR value is 125, average HR is 112. P6 Fatburner 1 Duration Uphill heart rate profile where the heart pROFILE p7.
  • Page 10 To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE. OWN TRAINING You can create and save up to 100 training programs on the meter.
  • Page 11: Maintenance

    The electromagnetic brake is based on electromagnetic resistance; resistance level is electronically measured and shown as watt reading on the display. Due to the measurement system, your Tunturi crosstrainer need not be re-calibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Manual. MALFUNCTIONS...
  • Page 12: Technical Specifications

    Length ...183 cm Width ...70 cm Height ...170 cm Weight ...69 kg The Tunturi C45 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gewicht über 150 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben.
  • Page 14: Montage

    Sie auf der Internetseite von Tunturi T U N T U R I .C O M . TRAINIEREN MIT TUNTURI Treten mit dem C45 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max.
  • Page 15 Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden in den Handstützen angebrachten Sensoren berührt. Eine verlässliche Pulsmessung SETzt voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt mit den Sensoren ist. Tunturi empfielt jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu verwenden. HERZFREQUENZBEREICHE Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz.
  • Page 16: Cockpit

    Im Display werden Empfehlungen angezeigt. Ihnen wird der Buchstabe i auf weißem Hintergrund vorangestellt. Sie können die Empfehlungen vom Display löschen, indem Sie den Drehschalter drücken. Dieses Gerät (C45 / 2 Generation) ist mit dem T-Ware Fitness-Test und Kontroll-Program kompatibel. Installieren Sie zuerst das Program und schliessen Sie dann den PC-Computer mit dem Trainingsgerät mittels eines USB-Kabels an.
  • Page 17 durchführen. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählt haben, wird dieser rechts oben im Display eingeblendet. Sie können auch ohne Benutzernamen trainieren. In diesem Fall wird kein Benutzername rechts oben im Display angezeigt, und für die Trainingseinheit werden die Standardeinstellungen (45 Jahre, 70 kg, männlich) verwendet.
  • Page 18 drücken. MENü TRAINING Sie können das Menü TRAINING öffnen, indem Sie die Taste TRAINING drücken. Im Menü TRAINING können Sie eine der folgenden Trainingseinheiten auswählen, indem Sie den Drehschalter drücken: QUICK START Mit Hilfe der QUICK START (Schnellstart)- Taste gelangen Sie sofort zum MANUAL- Trainingsprogramm ohne Benutzereinstellungen.
  • Page 19 oder verringern. Während des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswählen,...
  • Page 20 tervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung beträgt die durchschnittliche Leistung 138 W, die Spitzenleistung 200 W. Bitte beachten Sie, dass Sie bei diesem Profil Spitzen- und Basiswiderstand getrennt einstellen können. P5 Power Interval Duration Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur...
  • Page 21 Herzfrequenz- und Widerstandswerte. Starten Sie das Training indem Sie die Anweisungen am Display folgen. Jeder der sechs Trainingsabschnitten dauert zwei Minuten. 2. Nach jedem Trainingsabschnitt stellt das Programm sich automatisch einen Erholungsabschnitt von einer Minut ein. Nach der Erholung stellt das Programm sich automatisch weiter zu dem folgenden Trainingsabschnitt ein.
  • Page 22 FITNESS TEST Beim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen mehrstufigen Test. Der Test beginnt bei leichtem Widerstand, aber je nach gewählter Testform wächst der Widerstand gleichmäßig. Ein mehrstufiger Test ist eine sichere und zuverlässige Weise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physische Konditionsniveau zu testen.
  • Page 23: Wartung

    Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen. Um das C45 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen.
  • Page 24 TABLE DES MATIERES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS... 24 ASSEMBLAGE ...86 EXERCICE ...25 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ... 27 MAINTENANCE ...33 TRANSPORT ET RANGEMENT ...34 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 34 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif.
  • Page 25 En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil...
  • Page 26 électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque. MESURE DU pOULS (VERSION HGp) La mesure des pulsations sur le C45 s’effectue grâce aux capteurs situés sur les tubes de poignées. Ces capteurs mesurent les pulsations chaque fois que l’utilisateur touche les deux capteurs...
  • Page 27 Vous pouvez supprimer cet affichage en appuyant sur le bouton central de sélection. Cet équipement (C45 / 2 Generation) est compatible avec le logiciel T-Ware votre condition physique. Vous pouvez utiliser ce logiciel en installant le CD rom sur votre ordinateur et en connectant le compteur à...
  • Page 28 votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous pouvez également vous entraîner sans nom d’utilisateur. Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur n’est affiché et les valeurs par défaut (45 ans, 70 kg, homme) servent de référence durant votre séance d’entraînement.
  • Page 29 Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
  • Page 30 pROGRAMS (pROFILS pREpROGRAMMES) L’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendantes et individuelles d’exercice, les profils. La sélection PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier un profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau de résistance d’une façon déterminée par avance.
  • Page 31 Profil cardiaque à trois pics pour pROFIL p6. améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 112, la pouls maximale est 125. P6 Fatburner 1 Duration Profil cardiaque de côte dans lequel pROFIL p7.
  • Page 32 commençant à pédaler. Vous pouvez changer de vitesse (1–4) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection. L’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls. Une fois la distance effectuée, le compteur émet un bip et la séance d’entraînement prend fin.
  • Page 33 sélectionnez la condition physique qui vous convient le mieux : inactif = ne pratique pas d’exercice, faible condition physique actif = fait de l’exercice, condition physique moyenne ou bonne athlétique = pratique de l’exercice activement, condition physique bonne ou excellente L’écran indique un modèle de test correspondant au niveau de condition physique Intervalles = durée des niveaux de puissance durant...
  • Page 34 électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. C45 est conforme à la norme EN-957 pour les appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un équipement de classe de précision A. La précision de la mesure de puissance est contrôlée lors de...
  • Page 35 INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN ...35 HET MONTEREN ...86 CONDITIETRAINEN ...36 MONITOR ...37 ONDERHOUD ...44 VERPLAATSEN ...44 TECHNISCHE GEGEVENS ...44 OpMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw crosstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw crosstrainer.
  • Page 36 Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi crosstrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is om uw doel te bereiken.
  • Page 37 Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak dat normaal ademen wordt belemmerd. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband mag bevinden.
  • Page 38 “i” op een witte achtergrond. U kunt deze berichten wissen op het display door het keuzewiel in te drukken. Deze trainer (C45 / 2 Generation) is geschikt voor het gebruik van de T-Ware programma. U kunt gebruik maken van deze...
  • Page 39 automatisch naar de volgende instelling geleid. Selecteer de weergave van de streefwaarde voor de ingestelde waarden. COUNT DOWN - de waarden aflopend van uw streefwaarde naar nul weergeven. COUNT UP - de waarden oplopend weergeven in de richting van uw streefwaarde. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.
  • Page 40 Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie in met het keuzewiel. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. Kies met het keuzewiel de gewenste zwaarte van de sessie in, uitgedrukt in tijd, afstand of energieverbruik. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.
  • Page 41 Intensiviteitsprofiel met vele pieken om pROFIEL p3. de explosieve kracht te verbeteren. De inspanning wordt onregelmatig gevarieerd en de pieken duren vrij kort. Het profiel is geschikt voor iedereen. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde inspanning is 117 watt, de piek inspanning is 150 watt.
  • Page 42 T-TRAINER Met het T-TRAINER-programma kunt u trainen met zes verschillende voorgeprogrammeerde trainingsmodellen met pauzes. Na een trainingsperiode van twee minuten is er cooldownfase van een minuut. Het monitordisplay toont de prestatie, tijd, trainingssnelheid alsmede de spiergroepen waarop de betreffende training het meest effect heeft.
  • Page 43 CONDITIETEST De condititetest van de monitor is een meertrapstest. Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk van het gekozen testmodel neemt de inspanning gelijkmatig toe. De meertrapstest is een veilige en betrouwbare submaximale manier om de lichamelijke conditie te testen. De test wordt voortgezet tot de individuele streefwaarde voor de hartslag (85 % van uw maximale hartslag) is bereikt.
  • Page 44 TECHNISCHE GEGEVENS Lengte ...183 cm Breedte...70 cm Hoogte...170 cm Gewicht ...69 kg De C45 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is Extra voorzichtigheid is geboden...
  • Page 45 M A N U A L E D ' U S O C 4 5 dit product met de CE label voorzien. De C45 voldoet aan de EN-957-normen voor trainingsapparatuur, precisieklasse A. De nauwkeurigheid van de meting van het vermogen...
  • Page 46 INDICE AVVERTENZE ...46 MONTAGGIO ...86 ALLENAMENTO ...47 PANNELLO ...48 MANUTENZIONE ...55 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO ... 55 DATI TECNICI ...55 AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione.
  • Page 47 Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è...
  • Page 48 stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.
  • Page 49 T-Ware lavorare con il T-Ware installandolo sul tuo PC e connettendo il pannello al PC con il cavo USB. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (www. tunturi.com). MENU USER Per accedere al menu USER premere il pulsante USER.
  • Page 50 Impostare l’età. Confermare la selezione. Impostare l’altezza. Confermare la selezione. Impostare il peso. Confermare la selezione. Impostare il battito cardiaco minimo. Il pannello calcola una stima del battito cardiaco massimo mediante la formula 220 - età. Se si conosce l’esatto battito cardiaco massimo, è...
  • Page 51 selezione premendo la manopola. Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione premendo la manopola. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando la manopola di selezione, è...
  • Page 52 P2 Hill Climb Duration Profilo carico versatile per migliorare la pROFILO p3. velocità. Le variazioni di carico sono irregolari e le salite relativamente brevi. Questo prifilo è indicato per tutti. Con valore preimpostato, il sforzo medio è 117 watts, valore max assoluto di sforzo è 150 watts. P3 Cross Country Duration Profilo carico in salita per migliorare la...
  • Page 53 Profilo frequenza cardiaca con tre pROFILO p10. salite er migliorare l’assimilazione di ossigeno. Salite abbastanza lunghe seguite da sezioni pianeggianti per il recupero. Questo profilo è particolarmente indicato soprattutto per chi gode di un’ottima condizione fisica. Con valore preimpostato, la pulsazione medio è...
  • Page 54 dell’utente rispetto all’allenamento di riferimento, che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo programma. Viene visualizzata anche la distanza rispetto all’ultima sessione salvata: l’ultima sessione salvata è indicata da una linea verticale blu, mentre l’avanzamento della corsa è indicato da una linea verticale nera. Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante BACK/STOP.
  • Page 55 (73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE. C45 è un atrrezzo in linea con la classe A dello standard EN 957. La precisione del dispositivo di misurazione della potenza viene verificata già...
  • Page 56 INDICE INFORMACION Y PRECAUCIONES ... 56 MONTAJE ...86 EJERCICIO ...57 CONTADOR ...58 MANTENIMIENTO ...65 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ... 65 DATOS TECNICOS ...65 INFORMACION Y pRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro;...
  • Page 57 Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador.
  • Page 58 pulsaciones del corazón al contador creando un campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los puntos donde los electrodos tocan la piel.
  • Page 59 USB. Entcontrará información sobre el uso de T-Ware en el sitio de Tunturi en Internet (www. tunturi.com). MENÚ USER Acceda al menú USER pulsando el botón USER. El contador se activa la conectar el equipo a la fuente de alimentación y pedaleando o presionando...
  • Page 60 estimación de su umbral de ritmo cardíaco (un 60% del ritmo cardíaco máximo). Si conoce su ritmo cardíaco de umbral aeróbico exacto, ajuste la estimación proporcionada por el contador. El contador puede guardar hasta 20 IMpORTANTE nombres de usuario cada vez. SELECT/CHANGE USER Una vez que haya definido su nombre de usuario, selecciónelo al comienzo de su sesión de...
  • Page 61 TARGET EFFORT Programe el valor de esfuerzo deseado en watios seleccionando el programa TARGET EFFORT. De este modo, por ejemplo, el esfuerzo del pedaleo será independiente de la rotación del pedal. También podrá cambiar el valor de esfuerzo durante el entrenamiento.
  • Page 62 P4 Stamina Duration Perfil de intervalo de esfuerzo de forma pERFIL p5. regular en el que la diferencia entre los niveles de esfuerzo más altos y los básicos está bien definida. En la configuración predeterminada el esfuerzo medio es de 138 W y el nivel más alto de esfuerzo de 200 W.
  • Page 63 instrucciones que van apareciendo en la pantalla. Cada uno de los modelos de ejercicio tiene una duración de dos minutos. 2. El programa pasa automáticamente a un periodo de recuperación que tiene una duración de un minuto. Una vez concluido el periodo de recuperación, el programa pasa automáticamente al siguiente modelo de ejercicio.
  • Page 64 inspiración de oxígeno de la persona sometida a la prueba. La capacidad máxima de inspiración de oxígeno es por su parte la mejor manera de estimar el nivel de la condición física. Después de la prueba, el contador proporciona información versátil sobre su nivel de condición física mediante una descripción y un valor numérico (ml/kg/min).
  • Page 65 Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto. TRANSpORTE Y ALMACENAMIENTO El C45 está equipado con ruedas para su traslado. Traslade el C45 con arreglo a las siguientes instrucciones a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Page 66 INNEHåLL BRUKSANVISNING ...66 MONTERING ...86 TRÄNING ...67 MÄTARE ..68 UNDERHÅLL ...74 TRANSPORT OCH FÖRVARING ... 74 TEKNISKA DATA ...75 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap.
  • Page 67 Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på...
  • Page 68 att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras. Pulsvärdet från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. Tänk också...
  • Page 69 Detta redskap (C45 / 2 Generation) är kompatibelt med T-Ware programvaran för konditionstestning och uppföljning som Tunturi utvecklat. Du kan ta T-Ware programvaran i bruk med att installera den på din PC och med att koppla ditt motionsredskap till datorn via en USB-kabel. Du kan hitta information om T-Ware programvaran och hur man tränar...
  • Page 70 gången. SELECT/CHANGE USER När du har angett ditt användarnamn kan du aktivera det inför träningspasset genom att välja SELECT/CHANGE USER och bekräfta det med funktionsväljaren. EDIT USER Genom att välja EDIT USER kan du redigera din användarinformation. DELETE USER Genom att välja DELETE USER kan du ta bort användare.
  • Page 71 Ange belastningen (20-600 W) med hjälp av funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. Välj med hjälp av funktionsväljaren hur länge passet ska pågå, mätt i tid, distans eller energiförbrukning. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. Ställ in målvärdet för träningspasset med hjälp av funktionsväljaren: tid (10-180 minuter), distans (3-100 km) eller energiförbrukning (200-8...
  • Page 72 grundnivåerna separat. P5 Power Interval Duration Pulsbaserad profil med tre toppar för pROFIL p6. förbättrande av syreupptagningsförmåga. Topparna är tämligen långvariga. Profilen passar även nybörjare. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 112 och det maximala pulsvärdet 125. P6 Fatburner 1 Duration Pulsbaserad motlutsprofil där pulsen pROFIL p7.
  • Page 73 Välj terräng och bekräfta ditt val. Ange en startpunkt med hjälp av funktionsväljaren. Ange en slutpunkt med hjälp av funktionsväljaren. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du kan byta växel (1–4) med hjälp av funktionsväljaren. Du kan när som helst under träningen visa terrängprofilen eller pulsen med hjälp av funktionsväljaren.
  • Page 74 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 UNDERHåLL Modellen C45 kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna. •...
  • Page 75 Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas. V I Ö N S K A R D I G M YC K E T N Ö J E I T R Ä N I N G E N M E D D I N N YA T R Ä...
  • Page 76 SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET ... 76 ASENNUS ...86 HARJOITTELU ...77 MITTARI ..85 HUOLTO ..84 KULJETUS JA SÄILYTYS ...84 MITAT ..85 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää...
  • Page 77 J O U K K O O N ! Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi. Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa, olemme varmoja, että...
  • Page 78 KÄSIANTUREIDEN AVULLA C45:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että...
  • Page 79 Mittari neuvoo toimintojensa käyttöä. Näyttöön ilmestyvät ohjetekstit tunnistat valkoisella pohjalla olevasta i-kirjaimesta ja saat poistettua ne näytöltä valintapyörän painalluksella. Tämä kuntolaite (C45 / 2 Generation) on yhteensopiva Tunturin kehittämän T-Ware -kuntotestaus- ja seurantaohjelmiston kanssa. Tietokoneliitäntää varten mittarin taustapuolella on USB-liitin.
  • Page 80 MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ Valitsemalla MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ vaihtoehdon voit muokata käyttäjätietojasi. pOISTA KÄYTTÄJÄ Valitsemalla POISTA KÄYTTÄJÄ voit poistaa käyttäjiä. Ota käyttöön tunnus, jonka haluat poistaa ja valitse sitten POISTA KÄYTTÄJÄ ja hyväksy valinta valintapyörällä. ASETUKSET Valitsemalla ASETUKSET pääset päivittämään mittarin ohjelmaversion, säätämään näytön kontrastia, katsomaan pyörän totaaliarvoja tai valitsemaan näppäinäänet päälle/pois.
  • Page 81 harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA. VALMISOHJELMAT Toiminto sisältää...
  • Page 82 P6 Fatburner 1 Duration Ylämäkisykeprofiili kestävyyden p7 FATBURNER 2. parantamiseen. Syke nousee tasaisesti profiilin puoleenväliin ja lähtee tämän jälkeen tasaiseen laskuun. Profiili sopii myös aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 121, huippusyke 150. P7 Fatburner 2 Duration Kolmihuippuinen sykeprofiili p8 CARDIO STRENGTH. kestävyyden parantamiseen.
  • Page 83 OMAT HARJOITUKSET Mittarin muistiin on mahdollista tallentaa 100 itse tehtyä harjoitusohjelmaa. OHJELMIEN TALLENTAMINEN Paina PALAA/LOPETA näppäintä harjoituksen lopettamiseksi. Valitse TALLENNA JA POISTU vaihtoehto ja hyväksy valinta. Anna harjoitukselle nimi ja hyväksy se valintapyörällä. Talletettavan ohjelman tulee olla TÄRKEÄÄ! vähintään 10 minuuttia pitkä. Harjoituksen tallentaminen edellyttää...
  • Page 84 Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia. KULJETUS JA SÄILYTYS C45 on varustettu siirtopyörillä. Siirrä C45 seuraavan ohjeen mukaisesti, jotta vältät mahdolliset vaaratilanteet. Muista aina irrottaa virtajohto ennen laitteen siirtoa. Laitteen siirtoon tarvitaan kaksi aikuista henkilöä.
  • Page 85 Annettuja ohjeita laitteen asennuksesta, TÄRKEÄÄ! käytöstä ja huollosta tulee noudattaa huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet kyseisten ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia joita Tunturi Oy Ltd ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei saa käyttää. OIKEUDET MUUTOKSIIN pIDÄTETÄÄN JATKUVAN TUOTEKEHITYKSEN VUOKSI.
  • Page 87 C 4 5...
  • Page 88 M8X20 M8X38X2.0t M5X15 M8X20 M8X28X2.0t M8X15...
  • Page 89 M8X20 M8X28X2.0t M8X15 M8X16X1.2t M5X12 M5X 16X 1.5t M5X12 M5X 16X 1.5t C 4 5...
  • Page 91 C 4 5...
  • Page 92 NR. CODE DESCRIPION 103 9039 BASE FRAME 103 9040 UPRIGHT TUBE 203 9025 UPPER SWIVEL HANDLE BAR (L) 1 203 9026 UPPER SWIVEL HANDLE BAR (R) 1 203 9027 LOWER SWIVEL HANDLE BAR (L) 1 203 9028 LOWER SWIVEL HANDLE BAR (R) 1 103 9041 PEDAL TUBE (L) 103 9042...
  • Page 93 C 4 5...
  • Page 96 Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich Tel: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland...

This manual is also suitable for:

C40

Table of Contents