Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pralka automatyczna

Washing Machine

WMB 51031 PL PT
WMB 51231 PL PT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 51031 PL PT

  • Page 1: Washing Machine

    Pralka automatyczna WMB 51031 PL PT WMB 51231 PL PT Washing Machine...
  • Page 2 Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że wybrany przez Państwa produkt, wyprodukowany w nowoczesnej technologii, poddany ścisłym procedurom kontroli jakości da najlepsze rezultaty pracy. W związku z tym należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem używania produktu oraz zachować ją w celu późniejszego użycia.
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1 Twoja pralka Funkcje pomocnicze ......18 Wyświetlanie czasu ......19 Przegląd ..........4 Rozpoczynanie programu ....19 Dane techniczne ........5 Przebieg programu ......19 Zmiana wyboru po rozpoczęciu 2 Ostrzeżenia programu ..........19 Wskazówki bezpieczeństwa ....6 Blokada drzwiczek ......20 Pierwsze użycie ........6 Blokada dostępu dzieci .....20 Przeznaczenie ........6 Zakończenie programu przez Instrukcje bezpieczeństwa ....6...
  • Page 4: Twoja Pralka

    Przegląd Rys. 1 4 - Panel sterowania 1 - Szuflada na detergent 5 - Pokrywa filtra 2 - Drzwiczki 6 - Nóżki o regulowanej 3 - Pokrywa górna wysokości...
  • Page 5: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model WMB 51031 PL PT WMB 51231 PL PT Maksymalna waga rzeczy do prania w stanie suchym (kg) Wysokość cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Ciężar netto (kg) Zasilanie (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Prąd znamionowy (A) Moc całkowita (W) 2200 2200 Szybkość...
  • Page 6: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia Wskazówki bezpieczeństwa • Jeżeli aktualnie użyty bezpiecznik lub wyłącznik zasilania ma wartość poniżej • Nie wolno ustawiać suszarki na 16 A, należy zlecić wykwalifikowanemu wykładzinie dywanowej. W przeciwnym elektrykowi instalację bezpiecznika lub wypadku brak cyrkulacji powietrza wyłącznika zasilania 16 A. pod spodem urządzenia może • Niezależnie od tego, czy korzysta spowodować przegrzanie części się...
  • Page 7: Jeżeli W Gospodarstwie Domowym Są Dzieci

    skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Należy zgłosić się do miejscowego agenta lub zakładu zajmującego się zbiórką odpadów, aby uzyskać informacje na temat utylizacji posiadanego urządzenia. Jeżeli w gospodarstwie domowym są dzieci... • Należy trzymać dzieci z dala od uruchomionego urządzenia. Nie wolno zezwalać dzieciom na manipulowanie przy pralce. • Użytkownik musi zamknąć drzwiczki urządzenia, gdy opuszcza obszar, w którym jest ono umieszczone.
  • Page 8: Instalacja

    Instalacja Usuwanie wzmocnienia zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć opakowania przy następnym transporcie pralki. Przechylić pralkę, aby usunąć C Nie wolno transportować pralki bez wzmocnienie opakowania. Zdjąć śrub zabezpieczających umieszczonych wzmocnienia wyciągając je z oplotu. we właściwych miejscach! Właściwe miejsce montażu Zamontować urządzenie w miejscu, w którym nie występuje niebezpieczeństwo zamarznięcia, ustawić...
  • Page 9 wysokie. z ciepłą wodą. Może to spowodować • Podłączyć węże dostarczone wraz uszkodzenie prania lub przełączenie z pralką do zaworów dopływu pralki w tryb ochronny i zaprzestanie wody w pralce. Wąż z oznaczeniem działania. “czerwonym” ( maks. 90°C) to wąż wlotowy ciepłej wody, natomiast wąż z Podczas odstawiania pralki na oznaczeniem “niebieskim”...
  • Page 10: Podłączenie Zasilania Elektrycznego

    spustowej. Należy zapewnić możliwość dla dzieci. Opakowanie trzymać z dala pobierania powietrza przez końcówkę od dzieci lub zutylizować je zgodnie węża. Węża nie nalezy umieszczac w z wytycznymi dotyczącymi utylizacji odpływie glebiej niż 15 cm. Jeżeli wąż odpadów. Nie wolno wyrzucać go z będzie za długi, można go skrócić. normalnymi odpadami z gospodarstwa • Końcówka węża nie może być zagięta, domowego.
  • Page 11: Wstępne Przygotowanie Prania

    Wstępne przygotowanie prania Sortowanie prania • Opróżnić kieszenie, wyjąć wszystkie obce przedmioty (monety, długopisy, • Odzież przeznaczoną do prania należy itp.). Jeżeli to możliwe, należy posortować według typu tkaniny, odwrócić kieszenie na lewą stronę i koloru i stopnia zabrudzenia oraz wyszczotkować. dopuszczalnej temperatury prania. • Małe rzeczy, jak np. dziecięce Zawsze należy postępować zgodnie z skarpetki i nylonowe pończochy itp.
  • Page 12: Drzwiczki

    Poniżej podane zostały przykładowe dane dotyczące wagi. Typ rzeczy do Waga, bez prania opakowania Płaszcz kąpielowy 1200 Serwetka Narzuta na łóżko Prześcieradło Detergent, płyn zmiękczający i inne Powłoczka na środki czyszczące poduszkę Detergent i płyn zmiękczający umieścić Serweta stołowa przed uruchomieniem programu piorącego.
  • Page 13 tkanin lekko zabrudzonych. wytrzeć wewnętrzną stronę bębna. • W przypadku silnie skoncentrowanych środków piorących należy stosować się Zapobieganie powstawaniu ściśle do zalecanych dawek. kamienia • W koniecznych przypadkach używać tylko właściwych odkamieniaczy Ilość przeznaczonych do prania w pralkach. detergentu Zawsze przestrzegać wskazówek na pranie wstępne 1/2 miarki opakowaniu. pranie główne 1 miarka Dodatkowo 1/2 twarda woda...
  • Page 14: Wybór Programu I Obsługa Pralki

    Wybór programu i obsługa pralki Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja górna Zał./Wył.) 2 - Wyświetlacz 3 - Przycisk czasu opóźnienia 4 - Wskaźnik śledzenia programu 5 - Przycisk Start/Pauza 6 - Przyciski funkcji pomocniczych 7 - Przycisk do regulacji prędkości wirowania 8 - Przycisk do regulacji temperatury...
  • Page 15: Włączanie Maszyny

    Włączanie maszyny • Bawełna W tym programie można prać trwałą Włączyć pralkę. Całkowicie odkręcić odzież. Tkaniny zostaną poddane kran. Sprawdzić, czy węże są energicznemu praniu w długim cyklu prawidłowo i szczelnie podłączone. prania. Program ten zaleca się do prania Załaduj pranie do suszarki. Wsypać rzeczy bawełnianych (np.
  • Page 16: Programy Specjalne

    której zaleca się pranie ręczne. Program należy nacisnąć przycisk “Wirowanie”. ten pierze bardzo delikatnie nie Prędkość wirowania zmniejsza się uszkadzając odzieży. stopniowo. Użyj funkcji ‘Bez wirowania’, • Codzienne szybkie aby odpompować wodę bez wirowania Ten program jest używany do szybkiego na zakończenie programu.
  • Page 17: Tabela Wyboru Programów I Zużycia

    Tabela wyboru programów i zużycia Program Temperatura Bawełna 66 2.25 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 66 1.45 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 66 0.85 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna Eco 60** 47 0.85...
  • Page 18: Funkcje Pomocnicze

    Funkcje pomocnicze programu. • Płukanie Plus Przyciski wyboru funkcji Funkcja ta umożliwia wykonanie pomocniczych dodatkowego płukania po tym Wybrać żądane funkcje pomocnicze wykonanym po praniu głównym. Tym przed rozpoczęciem programu. Ponadto samym można ograniczyć zagrożenie można także wybrać lub skasować skór wrażliwych (dzieci, alergików, itp.) funkcje pomocnicze odpowiednie oddziaływaniem niewielkich pozostałości...
  • Page 19: Wyświetlanie Czasu

    czemu sierść Pupili znika z ubrań łatwo zwłoka czasowa zostanie skasowania. i skutecznie “ ” Lampka "End/Cancel" ["Kończ/ A Nigdy nie myjcie zwierząt domowych w Kasuj] miga stale. Następnie wybierz pralce. program , który chcesz ponownie uruchomić. 2. Przyciśnij przycisk „Start/Pauza”, aby Wyświetlanie czasu rozpocząć program. Wyświetlacz wskazuje pozostały czas, Rozpoczynanie programu jaki musi upłynąć...
  • Page 20: Blokada Drzwiczek

    programu we wskaźniku śledzenia dostępu dzieci wyświetli się etykietka "Con". W takim przypadku nie programu zacznie migać, co oznacza, można zmienić uprzednio wybranej że pralka została przełączona w tryb temperatury, prędkości i funkcji pauzowania. Ponadto, gdy można juz pomocniczych. otworzyć drzwiczki, razem z lampką C Jeśli pokrętło wyboru programu jest danego kroku programu palić...
  • Page 21: Zakończenie Programu Przez Skasowanie

    Zakończenie programu przez skasowanie Jeśli przez przekręcenie pokrętła wyboru programu zamiast wykonywanego programu wybierze się inny program, poprzedni program zostanie skasowany. “ ” Lampka "End/Cancel" [Kończ/ Kasuj] miga stale, co oznacza skasowanie tego programu. Jeśli w trakcie kasowania spełnione zostaną warunki otwarcia drzwiczek (odpowiedni poziom wody itp.), przez ok.
  • Page 22: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja Szuflada na detergent czyszczenia stali nierdzewnej. Nigdy nie używać wełny stalowej lub drucianej. Usunąć z szuflady wszelkie pozostałości detergentu. W tym celu: Obudowa zewnętrzna i panel 1. Nacisnąć zakreskowany punkt sterowania przy syfonie w komorze płynu zmiękczającego i pociągnąć w swoim W razie potrzeby: kierunku, aż...
  • Page 23: Spuszczanie Pozostałej Wody I Czyszczenie Filtra Pompy

    powrotem na swoim miejscu i ręcznie pokrywą filtru. dokręcić nakrętki węża. Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompy System filtrów zapewnia możliwość spuszczania wody, co wydłuża żywotność pompy chroniąc wirnik pompy przed zapychaniem takimi 3- Niektóre modele posiadają stałymi elementami, jak guziki, monety awaryjny wąż...
  • Page 24 aby złapać wodę wypływającą z filtra. • Poluzować filtr pompy (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aż woda zacznie z niego wypływać. Skierować wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego z przodu filtra. Można użyć szmatki do zebrania rozlanej wody. • Gdy nie ma tam wody, przekręcić filtr pompy aż do całkowitego uwolnienia i wyjąć...
  • Page 25: Propozycje Rozwiązania Problemów

    Propozycje rozwiązania problemów Przyczyna Wyjaśnienie / Propozycja Nie można uruchomić lub wybrać programu. Pralka może być przełączona na tryb Pokrętłem wyboru programów przywróć autoochrony z uwagi na usterkę infrastruktury fabryczne ustawienia pralki. (Patrz: Zakończenie (np. napięcie instalacji, ciśnienie wody itp.). programu przez Skasowanie) Woda w pralce. W zakupionej pralce może znajdować się niewielka ilość...
  • Page 26 Pralka napełnia się wodą, gdy proces został skasowany. Ze względów bezpieczeństwa należy kilka razy Wnętrze pralki może być gorące. nalać i wylać wodę. Pralka wiruje w trybie ciągłym. Pozostały czas nie jest odliczany. (W modelach z wyświetlaczem) - Automatyczny system korekty wirowania może zostać uruchomiony z uwagi na nierównomierne rozłożenie prania w bębnie pralki.
  • Page 27 Pralka nie wiruje. - Automatyczny system korekty wirowania może zostać uruchomiony z uwagi na nierównomierne rozłożenie prania w bębnie pralki. - Pranie w pralce może być nierównomiernie - Pranie w bębnie może być nagromadzone w rozłożone. Być może program został jednym miejscu (zebrane w worku).
  • Page 28 Pralka nie płucze właściwie. - Przechowuj detergenty w zamkniętym i suchym miejscu. Nie przechowywać ich w wysokich temperaturach. - Jeżeli detergent został umieszczony w komorze do prania wstępnego, mimo, że nie wybrano - Ilość, rodzaj i warunki przechowywani cyklu prania wstępnego, pralka może pobrać detergentu mogą być niewłaściwe. detergent w czasie etapu płukania lub dodawania - Detergent mógł...
  • Page 29 Detergent pozostaje na praniu. - Nie należy przeładowywać pralki. - Przeładowano pralkę praniem. - Wybierz właściwą temperaturę oraz program - Być może wybrano niewłaściwy program i prania. temperaturę prania. - Do prania tkanin wełnianych używaj detergentu - Być może użyto niewłaściwego detergentu. do wełny. Tworzy się...
  • Page 31 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 32 TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine table ..........49 Auxiliary functions ......50 Overview ...........36 Time display ........50 Specifications ........37 Starting the Program ......51 Progress of program ......51 2 Warnings Changing the selections after the General Safety ........38 program has started ......51 First Use ..........38 Door lock ...........52 Intended use ........38...
  • Page 33: Your Washing Machine

    Overview 4 - Control Panel 1 - Detergent Drawer 5 - Filter Cap 2 - Door 6 - Height-adjustable feet 3 - Top Lid...
  • Page 34: Specifications

    Specifications Models WMB 51031 PL PT WMB 51231 PL PT Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net Weight (±4 kg) Electricity (V/Hz.) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total Current (A) Total Power (W) 2200 2200 Spinning cycle (rpm max.) 1000 1200 Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 35: Warnings

    Warnings Please read the following information. laundry may come out hot at the end Otherwise, there may be the risk of of the washing process and may wear out. personal injury or material damage. • If the current fuse or circuit breaker is Moreover, any warranty and reliability less than 16 Amperes, please have a commitment will become void.
  • Page 36: If There Are Children In Your House

    temperatures! of laundry that are slightly soiled. • Never open the loading door or remove • Do not use prewash and high the filter while there is still water in the temperatures for laundry that are not drum. Otherwise, there may be the risk heavily soiled or stained. of flooding and possible injury due to • If you wish to dry your laundry in the the hot water.
  • Page 37: Installation

    Installation Removing packaging the future. C Never move the appliance without the reinforcement transportation safety bolts properly Tilt the machine to remove the fixed in place! packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the Appropriate installation ribbon. location Install the appliance in environments which have no risk of freezing, in a stable and level position.
  • Page 38: Connecting To The Drain

    “blue” sign (25°C max) is for the cold Connecting to the drain water inlet. The water discharge hose can be attached to the edge of a washbasin or bathtub. The drain hose should be firmly fitted into the drain as to not loosen in its housing.
  • Page 39: Electrical Connection

    original section. The length of the hose must not be longer than 3.2 m after coming out of the machine. To avoid water leakage failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak.
  • Page 40: Initial Preparations For Washing

    Initial preparations for washing Sorting the laundry objects such as coins, pens and paper clips. If possible, turn pockets • Sort the laundry according to type of out and brush. fabric, colour, and degree of soiling and • Place small items like infants’ permissible water temperature. socks and nylon stockings, etc. Always follow the advice on the in a laundry bag, pillow case or garment labels.
  • Page 41: Loading Door

    Following weights are given as Detergent, softener and other examples. cleaning agents Add detergent and softener before Laundry type Weight (gr.) starting the washing Programme. Bathrobe 1200 Never open the detergent dispenser Napkin drawer while the washing Programme is running! Duvet cover When using a Programme without Bed Sheet pre-wash, no detergent should be Pillowcase...
  • Page 42: Liquid Detergent

    Detergent quantity for prewashing 1/2 measure for main washing 1 measure an additional 1/2 with hard water measure Softener Put the softener into the softener compartment of the detergent dispenser. • Use the proportions recommended on the packet. • Never exceed the (> max <) level marking; otherwise, the softener will be wasted without being used. • If the softener has lost its fluidity, dilute dense softener with water before placing it in the detergent drawer.
  • Page 43: Selecting A Program And Operating Your Machine

    Selecting a Program and Operating Your Machine Control Panel 1 - Program selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Display 3 - Time delaying button 4 - Program follow-up indicator 5 - Start/Pause button 6 - Auxiliary function keys 7 - Spin speed adjustment button 8 - Temperature adjustment button...
  • Page 44: Turning The Machine On

    Turning the machine on movements during a longer washing cycle. It is recommended Plug in your machine. Turn the tap on for your cotton items (such as bed completely. Check if the hoses are sheets, duvet and pillowcase sets, connected tightly. Place the laundry bathrobes, underclothing, etc.).
  • Page 45: Special Programs

    very tender washing movements without “Spin” button. Spin speed decreases damaging your clothes. gradually. Use No Spin option in order to • Codzienne szybkie (Daily express) drain the water without spinning at the You can use this program to quickly end of the program. wash a small number of lightly soiled If the spin settings contain the rinse hold and unstained cotton garments. E.g.: option: bathrobes, duvet covers, sport wear, If you are not going to unload your...
  • Page 46: Table

    Program selection and consumption table Programme Temperature Bawełna 2.25 • • • • • • • Cold-90 Bawełna 1.45 • • • • • • • Cold-90 Bawełna 0.85 • • • • • • • Cold-90 Bawełna Eco 60** 0.85 •...
  • Page 47: Auxiliary Functions

    Auxiliary functions one already made after the main wash. Thus, the risk for sensitive skins (babies, Auxiliary Function Selection Buttons allergic skins and etc.) to be effected by Select the required auxiliary functions the minimal detergent remnants on the before starting the program. laundry can be reduced.
  • Page 48: Starting The Program

    Time delay illumination level of the temperature, speed and door indicators will With the “Time delay” function you can decrease. Other lights and indicators delay the program startup up to 19 will turn off. In case of turning the hours. Time delay can be increased in program selection knob or pressing any one-hour increments.
  • Page 49: Door Lock

    Adding/removing laundry in pause Furthermore, the lights on the auxiliary mode function buttons 1 and 2 blink 3 times If the "Door" light flashes while the to show how to exit Child-proof Lock machine is in pause mode, it means mode. that the conditions (low water level, etc.) To deactivate the childproof lock: to open the door have been met and a) Press the auxiliary function buttons 1...
  • Page 50: Cleaning And Care

    Cleaning and care Detergent drawer Outer cabinet and control Remove any powder residue buildup in panel the drawer. To do this; 1. Press the dotted point on the siphon When necessary: in the softener compartment and pull • Wipe the exterior panels of your towards you until the compartment is machine with soapy water or mild removed from the machine.
  • Page 51: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    Draining any remaining water and cleaning the pump filter Filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump propeller during discharging of the washing water. Thus, a good water discharge is achieved and the pump life is extended.
  • Page 52 filter. • Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow out of it. Direct the flowing water into the container you have placed in front of the filter. You can use a piece of cloth to absorb any spilled water. • When there is no water left, turn the pump filter until it is completely loose and remove it. • Clean any residues inside the filter as well as fibers, if any, around the propeller region.
  • Page 53: Solution Suggestions For Problems

    Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programme cannot be started or selected. Machine may have switched to self Bring your machine to factory settings by turning protection mode due to an infrastructure the Programme selection knob. (see, Ending the problem (such as line voltage, water Programme through Cancelling) pressure, etc.).
  • Page 54 The door is jammed. - Water level might be above the lower level of the door. - Machine might be heating up the water or it - Run either the “Pump” or “Spin” Programme. may be at the spinning cycle. - Wait until the process is over.
  • Page 55 It did not spin. - The automatic spin correction system might have been activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. - There may be an imbalance of laundry in - The laundry in the drum may be clustered the machine.
  • Page 56 It does not rinse well. - Store detergent in a closed and dry location. Do not keep them under high temperatures. - If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected, machine - The amount, brand and storage conditions can take this detergent during rinsing or softener of the detergent used might not be step.
  • Page 57 There is too much foam - Use only automatic washing machine detergents in your washing machine. - You may not be using proper detergent for - Use only sufficient amount of detergent. automatic washing machines. - Use only sufficient amount of detergent. - Excessive amount of detergent may have - Store detergent in a closed and dry location.

This manual is also suitable for:

Wmb 51231 pl pt

Table of Contents