Stoccaggio; Manutenzione; Pulizia; Calibrazione - RIDGID A-Frame Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Localizzatore dei guasti A-Frame
Regolare la potenza del segnale premen-
do il pulsante di alimentazione del segnale
per passare attraverso le varie impostazio-
ni (basso, medio e alto) e scegliere alto.
Premere il pulsante di selezione della fre-
quenza per passare attraverso le imposta-
zioni della frequenza da 33 kHz a 93 kHz,
no ad ottenere la frequenza di localizza-
zione desiderata. Quando si utilizza la Mo-
dalità induttiva di trasmissione, le frequen-
ze più alte tendono a fornire al ricevitore
un segnale migliore.
3. Accendere il localizzatore (ON) e seguire le
relative istruzioni. Veri care di aver impo-
stato il ricevitore alla stessa frequenza del
trasmettitore.
Campo del trasmettitore
Conduttore
Minimo 30
(10 metri)
Figure 16 – Orientamento no alla linea –
Modalità induttiva
Quando il trasmettitore è in modalità in-
duttiva di trasmissione, intorno ad esso si
genera un campo. Tale campo si propaga
sia nella terra (verso il conduttore da loca-
lizzare) sia nell'aria intorno al trasmettitore.
Quando il ricevitore si trova a meno di circa
10 metri (30 piedi) dal trasmettitore, esso
misura il campo derivante direttamente
dal trasmettitore e non il segnale indotto
nel conduttore da localizzare. Questo fe-
nomeno è detto "Accoppiamento in aria".
Utilizzare il ricevitore almeno a 10 metri
(30 piedi) dal trasmettitore per evitare che
si veri chi questo. (Vedere la Figura 16).
Un modo per veri care che sia in atto il
tracciamento del conduttore da localiz-
zare e non sia invece in atto la misura del
campo derivante dal trasmettitore è cer-
care un segnale vicino, stabile e forte ed
una misura ssa della profondità relativa
al ricevitore. Stando direttamente sopra la
linea sotto tensione è possibile sollevare il
ricevitore ad una determinata distanza dal
102
Campo
indotto sul
conduttore
da localizzare
piedi
suolo e veri care che la lettura di profon-
dità sul display sia pari alla distanza cui si è
sollevato il ricevitore.
4. Una volta completata la localizzazione,
premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/
SPENTO) di Alimentazione per 5 secondi
per uscire dalla modalità induttiva di tra-
smissione, quindi premere il pulsante ON/
OFF (ACCESO/SPENTO) per spegnere il tra-
smettitore.

Stoccaggio

Rimuovere le batterie dall'attrezzo. Conser-
vare il Localizzatore dei guasti A-Frame nella
cassetta. Evitare di conservare in condizioni
atmosferiche di caldo o freddo estremo.
Conservare l'attrezzo in
AVVERTENZA
un luogo asciutto, protetto e lontano dalla
portata di bambini e di individui che non
abbiano familiarità con il Localizzatore dei
guasti A-Frame. Il localizzatore è pericoloso
nelle mani di utenti non addestrati.

Manutenzione

AVVERTENZA
Rimuovere le batterie dall'attrezzo prima
di eseguire qualsiasi operazione di manu-
tenzione o di effettuare regolazioni.

Pulizia

Non immergere in acqua il Localizzatore dei
guasti A-Frame. Rimuovere la sporcizia con un
panno morbido umido. Evitare di stro nare
troppo energicamente. Non utilizzare deter-
genti o soluzioni aggressivi.

Calibrazione

Il Localizzatore dei guasti A-Frame è stato cali-
brato in sede di fabbrica e richiede una nuova
calibrazione soltanto se riparato.

Manutenzione e Riparazione

AVVERTENZA
Manutenzione o riparazioni inadeguate
possono rendere non sicuro il funziona-
mento del dispositivo.
La manutenzione e la riparazione di questo
Localizzatore dei guasti A-Frame devono
essere svolte presso un Centro di Assistenza
Indipendente RIDGID. Usare soltanto parti di
servizio RIDGID.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ft-103Fr-30

Table of Contents