Information Sur La Plaque D'homologation - Napoleon High Country 6000 Series Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

information générales
2.6

information sur la plaque d'homologation

FR
La plaque d'homologation est située derrière la façade
de l'appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement.
Consultez la plaque d'homologation sur l'appareil pour
obtenir l'information précise.
note:
La plaque d'homologation doit rester avec
l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S
MANUAL. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION IN YOUR AREA. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU
SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION. NE PAS
RACCORDER À LA CHEMINÉE D'UN AUTRE APPAREIL.
YEAR:
MONTH:
BLOWER KIT / SOUFFLERIE : NZ64
HOT AIR GRAVITY VENTS / VENTILATION PAR GRAVITE: NZ221
WARNING: THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH
AN UNVENTED GAS LOG SET. TO REDUCE RISK OF FIRE OR
INJURY, DO NOT INSTALL AN UNVENTED GAS LOG SET
INTO APPLIANCE.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL N'A PAS ÉTÉ TESTÉ AVEC
LES BÛCHES À GAZ. POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU DE BLESSURES, NE PAS INSTALLER UN
BÛCHES À GAZ DANS L'APPAREIL.
SERIAL NO.
INSULATED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO
BACK
HEADER
MANTEL
TOP FACING
SIDE FACING
ADJACENT SIDEWALL
HEARTH PROTECTION
HEARTH PROTECTION
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
AIR COOLED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES:
BACK
HEADER
CHIMNEY
MANTEL
TOP FACING
SIDE FACING
ADJACENT SIDEWALL
HEARTH PROTECTION
HEARTH PROTECTION
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
CHIMNEY REQUIREMENTS
STARTER COLLAR NZAC-KT MUST BE USED IN CONJUNCTION WITH
FMI 8DM AIR COOLED CHIMNEY
58
W415-1501 / E / 12.17.18
CERTIFIED TO / CERTIFIÉ SELON: ULC S610, UL-127
MODEL/ NO° DE MODÈLE
4001658 (NAC)
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE /
4001659 (WUSA)
FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
MANUFACTURE DATE:
2015
2016
2017
2018
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OPTIONAL COMPONENTS / PIECES OPTIONNELS
ACCESSORIES PROVIDED BY MANUFACTURER ARE TO BE UTILIZED ONLY/
SEULS LES ACCESSOIRES FOURNIS PAR LE FABRICANT PEUVENT ÊTRE UTILISÉS.
WARNING:
• Operate with feed doors
closed. Open to feed fire only.
• Transport ashes in an air-tight non-combustible
container.
• For use with cord wood only.
• Not for use in a Mobile Home.
• Combustion air openings are not to be obstructed.
• Les ouvertures d'air de combustion de doivent pas être
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with this product.
N'utiliser pas un insert de cheminée ou d'autres produits non spécifiées pour l'utilisation avec ce produit.
Replace only with ceramic glass obtained from the dealer and certified for use with this fireplace.
Remplacez uniquement avec du verre obtenu du détaillant et certifié pour l'utilisation avec cet appareil.
NZ6000-1
24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA
DO NOT REMOVE THIS LABEL
EMOVE THIS LABEL
Cement board and steel studs
teel studs
COMBUSTIBLES:
Face must have a
Face must have a
minimum 8' height
minimum 8' height
of cement board
of cement board
ent b
facing and wood
facing and wood
and wood
framing may start
framing may start
ay start
at 96" above the
at 96" above the
ve the
base of the unit
base of the unit
f the unit
NUFACTURER'S
RER'
Cement board from
Cement board from
Cement board from
MANUAL.
M
the side of the u
the side of the un
the side of the unit
Face and enclosure
to combustib
to c
to combustibles
ceiling metal studs, both
clad with cement board
IMNEY MINIMUM CLEARANCES
EY MINIMUM CLEARANCES
Cement board
Face must have a
minimum 7' height
of cement board
combustible
facing and wood
framing may start
at 84" above the
base of the unit
Cement board from
the side of the unit
to combustibles
clad with cement board
FAÇADE
COMPONENTS REQUIRED FOR INSTALLATION:
SHIPPED WITH THE FIREPLACE:
NZ6000-1
INSTALLATION MANUAL
BAFFLE
EMBER STRIP
LOG RETAINER
FLEX DUCT W/ START COLLAR 10' LENGTH,
6" DIA (FOR BLOWER AND OUTSIDE AIR
SUPPLY).
CHIMNEY REQUIREMENTS (see installation manual):
Chimney must be certified to one of the following standards ULC S604, ULC S610
or ULC S629 for Canada or UL 103HT or UL-127 for the United States
Masonry chimney installation: Stainless steel liner must be certified to ULC S640
M92 or ULC 639 for Canada or UL 1777 for the United States
Air cooled chimney: Use only FMI 8DM
MINIMUM CHIMNEY HEIGHT
15 ft (4.57 m)
MAXIMUM CHIMNEY HEIGHT
34 ft (10.36 m) FLUE COLLAR
MAXIMUM OFFSET ANGLE
30º US - 45º CANADA
30º US - 45º CANADA
2019
2020
COMPOSANTS REQUIS POUR L'INSTALLATION:
REQUIS POUR L'INSTALLATION
S POUR L'INSTALLATION
10
11
12
LIVRÉ AVEC LE FOYER
YER
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RUCTIONS
DÉFLECTEUR
PARE-BRAISES
SES
PARE-BÛCHES
CHES
GAINE FLEXIBLE AVEC COLLET DE RACCORD
FLEXIBLE AVEC COLLET DE RACCORD
E AVEC COLLET DE RACCORD
DE PRISE D'AIR DE 10', 6" DE DIAMÈTRE
PRISE D'AIR DE 10', 6" DE DIAMÈTRE
DE 10', 6"
AVERTISSEMENT:
(POUR LA SOUFFLERIE ET
POUR LA SOUFFLERIE ET
LERIE ET
• Tenir les portes fermées lorsque le foyer fonctionne.
L'APPROVISIONNEMENT EN AIR EXTÉRIEUR)
L'APPROVISIONNEMENT EN AIR EXTÉRIEUR)
MENT EN AIR EXTÉRIEUR
N'ouvrez que pour ravitailler le feu.
• Transporter les cendrew dans un contenant
EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE (voir le manuel d'instructions)
EXIGENCES POUR LA CHEMI
XIGENCES POUR LA CHEM
incombustible possédant un couvercle étanche.
• Pour emploi avec du boid de corde seulement.
La cheminée doit être certifiée selon l'une
La cheminée doit être certifiée selon l'une des normes suivantes : ULC S610 ou ULC S629
cheminée doit être certifiée selon l'une
• Ne peut être installé dans une maison mobile.
ile.
pour le Canada ou selon les nor
pour le Canada ou selon les normes UL 103HT ou UL-127 pour les États-Unis
pour le Canada ou selon les norm
nt pas être
Installation dans une cheminée en
Installation dans une cheminée en maçonnerie : La gaine en acier inoxydable doit être
llation dans une cheminée e
obstruées.
certifiée selon les normes ULC
certifiée selon les normes ULC S640 M92 ou ULC 639 pour le Canada ou selon la norme
certifiée selon les normes ULC S
UL 1777 pour les États-Unis
Cheminée
Cheminé
Cheminée refroidie à l'air : Utilisez seulement FMI 8DM
HAUTEUR MINIMALE D
HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE 15 pi (4.57 m)
UTEUR MINIMALE D
HAUTEUR MAXIMAL
HAUTEUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE 34 pi (10.36 m)
EUR MAXIM
ANGLE DE DÉVIATION MAXIMAL
ANGLE DE DÉVIAT
DE DÉVIA
ARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA
TARIO L4M 0G8 CANADA
E THIS LABEL
NE RETIREZ PAS CETTE PLAQUE
NE R
Panneau de ciment et montants
d'acier sur le plafond de l'enclave
non requis à plus de 10'
Montants d'acier
Metal Studs
Metal Studs
Studs
Panneaux de ciment
La façade doit posséder un
panneau de ciment d'une
hauteur minimale de 8'
La façade combustible et la
charpente de bois peuvent
débuter à 96" au-dessus
de la base de l'appareil
Enclosure ceiling
height from
7' to 10'
Panneau de ciment
sur le côté de
l'appareil aux matériaux
Montants d'acier de façade
combustibles
et de plafond de l'enclave
recouverts de panneaux de ciment
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Metal Studs
Montants d'acier
Panneau de ciment
La façade doit posséder
un panneau de ciment
d'une hauteur
minimale de 7'
La façade combustible
et la charpente de bois
peuvent débuter à 84"
au-dessus de la base
de l'appareil
Minimum
Hauteur minimale
enclosure ceiling
du plafond de
height 7'
l'enclave de 7'
6"
Panneau de ciment
sur le côté de
Face metal studs,
l'appareil aux matériaux
Montants d'acier de façade
combustibles
recouverts de panneaux de ciment
EMPLACEMENT
DE LA PLAQUE
D'HOMOLOGATION
PREVENT CREOSOTE FIRE: INSPECT
SHIPPED WITH FACEPLATE:
CHIMNEY AND CHIMNEY CONNECTOR, IF
APPLICABLE, TWICE MONTHLY AND CLEAN
FACEPLATE
IF NECESSARY.
12 FACEPLATE SCREWS
DO NOT OVERFIRE: IF EXTERIOR OF UNIT
GLOWS RED, YOU ARE OVERFIRING.
SHIPPED WITH THE DOOR(S):
KEEP FURNISHINGS AND OTHER
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND
COMBUSTIBLE MATERIALS A
HARDWARE
CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM
APPLIANCE.
llatio
TYPE OF FUEL: WOOD ONLY.
PREVENIR LES FEUX DE CREOSOTE:
standards U
ds U
INSPECTEZ LA CHEMINEE OU LE RACCORD
r UL-127 for the
for the
DE CHEMINEE, SI APPLICABLE, DEUX FOIS
el liner must be certifie
be certifie
PAR MOIS ET NETTOYEZ SI NECESSAIRE.
UL 1777 for the United Sta
United Sta
NE SURCHAUFFEZ PAS: SI L'EXTERIEUR DE
ey: Use only FMI 8DM
nly FMI 8
L'UNITE DEVIENT ROUGE, VOUS
4.57 m)
MAXIMUM NUMBER OF ELBOW
MAXIMUM NUMBER OF ELBOW
MAXIMUM NUMBER OF ELBOWS
4
SURCHAUFFEZ.
GARDEZ LES MEUBLES ET AUTRES
ft (10.36 m) FLUE COLLAR
UE COLLAR
8"ø
MATERIELS COMBUSTIBLES A UNE
DISTANCE CONSIDERABLE DE L'APPAREIL
DE CHAUFFAGE.
TYPE DE COMBUSTIBLE: BOIS SEULEMENT.
LIVRÉ AVEC LA FAÇADE :
LIVRÉ AVEC LA F
RÉ AV
IMPORTANT
FAÇADE
FAÇADE
ADE
BEFORE COMMENCING INSTALLATION
12 VIS POUR LA FAÇADE
12 VIS POU
VIS PO
REFER TO THE LABEL LOCATED BEHIND
THE FACEPLATE AND TO THE
MANUFACTURER'S INSTALLATION
LIVRÉ
LIVRÉ
LIVRÉ AVEC LA/LES PORTE(S) :
INSTRUCTIONS PACKAGED TOGETHER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
IN
WITH THIS UNIT.
ET QUINCAILLERIE
THE INSTALLATION MUST BE APPROVED
BY THE AUTHORITY HAVING
JURISDICTION.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION,
REFEREZ-VOUS À L'ÉTIQUETTE QUI SE
TROUVE DERRIÈRE LA FAÇADE AINSI
QU'AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DU MANUFACTURIER FOURNIES AVEC
L'UNITÉ.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE
PAR L'AUTORITÉ COMPÉTENTE.
NOMBRE MAXIMAL DE COUDES 4
BUSE D'ÉVACUATION
8"ø
30º US - 45º CANADA
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE
STANDARD AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
96"(2.44 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm) DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
96"(2.44 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm)
DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm) DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER
21"(534 mm) DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER
8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*HAUT DE L'APPAREIL
120"(3.05 m) DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
Hauteur minimale
du plafond de
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
l'enclave de 7' à 10'
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
72"(2.83 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm)
DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm)
DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm)
DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER 21"(534 mm)
DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER 8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*HAUT DE L'APPAREIL
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
SPÉCIFICATIONS POUR LA CHEMINÉE
LE COLLET DE DÉPART NZAC-KT DOIT ÊTRE UTILISÉ
CONJOINTEMENT AVEC LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR FMI 8DM
W385-2065 / D
W385-2065 / D

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nz6000-1

Table of Contents