Download Print this page

Bernina Bernette London 2 Instruction Manual page 99

Advertisement

ES
Zurcido a mano libre
Pie prénsatelas en venta como accesorio
especial.
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Empujar la palanca del arrastre hacia la
derecha para escamotear el arrastre. (1)
Sacar el soporte del pie prénsatelas. (2)
(véase pág. 27)
Colocar el botón de selección del punto a
" ".
Regular el largo del punto a "0".
Regular el ancho del punto a "0".
Montar el pie prénsatelas en el vástago
engancha-pie. La palanca (A) tiene que
estar detrás del tornillo de sujeción de
OD DJXMD %  (PSXMDU ¿UPHPHQWH FRQ HO
índice el pie prénsatelas para zurcir por la
parte de atrás y apretar el tornillo (C) (3).
Primero coser alrededor del agujero (para
DVHJXUDU HO KLOR  3ULPHUD ¿OD WUDEDMDU
siempre de izquierda a derecha. Girar la
labor de un cuarto y sobrecoser.
Se recomienda un bastidor para coser más
fácilmente y obtener mejores resultados.
Empujar la palanca del arrastre hacia la
izquierda para costura normal.
FR
Reprisage à mains libres
Pied-de-biche en option.
Régler la machine comme illustré. Déplacer
vers la droite le levier de la griffe
d'entraînement pour abaisser la griffe. (1)
Retirer le pied. (2) (voir page 27)
Régler le bouton sélecteur de point sur " ".
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur "0".
Régler le bouton de réglage de la largeur
de point sur "0".
Fixer le pied pour reprisage sur la tige.
Le levier (A) doit se trouver derrière la vis
du support d'aiguille (B). Pousser depuis
l'arrière le pied avec l'index et visser (C). (3)
Coudre tout d'abord le tour du trou
SRXU DUUrWHU OHV ¿OV   3UHPLqUH OLJQH
travailler toujours de gauche à droite.
Tourner l'ouvrage d'un quart et coudre
par-dessus.
Il est recommandé d'utiliser un cadre
pour reprisage qui permettra d'obtenir de
meilleurs résultats.
Déplacer vers la gauche le levier de la
griffe d'entraînement.
PT
Cerzir a mão livre
Esta sapatilha pode ser obtida como
acessório especial.
Ajuste a máquina como é ilustrado. Mova a
alavanca do transportador para a direita
para abaixar o transportador. (1)
Remova o suporte da sapatilha. (2)
(vide pág. 27)
Ajuste o seletor de ponto para "
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
para "0".
Ajuste o seletor de largura de ponto para
"0".
Fixe a sapatilha para cerzir no suporte do
pé calcador. A alavanca (A) deve encontrar-
se atrás do parafuso retentor de agulha (B).
Aperte a sapatilha para cerzir com o
indicador fortemente para trás e aperte o
parafuso (C). (3)
Primeiro costure o buraco na borda (para
DVVHJXUDU DV OLQKDV   3ULPHLUD ¿OD
trabalhe sempre da esquerda para a direita.
Gire o trabalho em um quarto e costure
por cima.
É recomendado o uso de um bastidor de
bordado para um costurar fácil e para que
se atinja um melhor resultado.
Mova a alavanca do transportador para o
uso normal para a esquerda.
".

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bernette london 3Bernette london 5