Download Print this page

Bernina Bernette London 2 Instruction Manual page 53

Advertisement

Regulación del balance de
ES
la muestra de punto
Si en tejidos especiales salen las muestras
decorativas y los ojales retorcidos, regular
el balance con un destornillador.
* Generalmente tiene que estar este
botón en su regulación normal. (1)
Adaptar muestras stretch retorcidas
Si la muestra sale muy ancha, girar el
botón en el sentido contrario de las agujas
del reloj. (2) "-"
Si la muestra sale muy estrecha, girar
el botón con el sentido de las agujas del
reloj. (2) "+"
Adaptar el tupido en ojales
Si los puntos en la parte derecha del ojal
salen demasiado anchos, girar el botón
en el sentido contrario de las agujas del
reloj. (3) "-"
Si los puntos en la parte derecha del ojal
salen demasiado estrechos, girar el botón
con el sentido de las agujas del reloj. (3)
"+"
Réglage de l'équilibrage
FR
des motifs de points
Quand les motifs de points décoratifs
et les boutonnières sont cousus
irrégulièrement sur le tissu choisi, régler
la vis d'équilibrage avec un tournevis.
* Cette vis est normalement réglée dans
sa position courante. (1)
Adapter des motifs de points stretch
décalés
Si le motif est trop écarté, tourner la vis
en sens antihoraire. (2) "-"
Si le motif est trop étroit, tourner la vers
dans le sens horaire. (2) "+"
Adapter la densité des points des
boutonnières
Si les points sont trop larges sur le côté
droit de la boutonnière, tourner la vis en
sens antihoraire. (3) "-"
Si les points sont trop étroits sur le côté
droit de la boutonnière, tourner la vis dans
le sens horaire. (3) "+"
PT Ajuste do balanceamento
do padrão de ponto
Se o ponto decorativo ou a casa de botão
está desigual quando costurada em
WHFLGRV HVSHFt¿FRV JLUH R VHOHWRU GH
balanço* com uma chave de fenda para
ajustá-lo.
* Este seletor deve estar em regra na
posição normal. (1)
Acertar padrões deformados de ponto
stretch
Se o padrão de ponto for muito largo, gire
o seletor contra o sentido horário. (2) "-"
Se o padrão de ponto for muito apertado,
gire o seletor no sentido horário. (2) "+"
Adequar densidade de ponto em
caseados
Se os pontos no lado direito do caseado
forem muito largos, gire o seletor contra o
sentido horário. (3) "-"
Se os pontos no lado direito do caseado
forem muito apertados, gire o seletor no
sentido horário. (3) "+"

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bernette london 3Bernette london 5