Download Print this page

Bernina Bernette London 2 Instruction Manual page 47

Advertisement

ES
Fijar las costuras
Inicio de la costura
Colocar la prenda debajo del pie
prénsatelas, aproximadamente a 1 cm
del borde del tejido. Mantener la tecla de
costura hacia atrás (A) pulsada y coser
lentamente hacia el borde del tejido.
Soltar la tecla de costura hacia atrás y
coser hacia adelante la costura deseada.
Fin de la costura (1)
$O ¿QDO GH OD FRVWXUD SXOVDU OD WHFOD GH
costura hacia atrás (A) hacia abajo. Coser
algunos puntos hacia atrás. Soltar la tecla,
la máquina cose de nuevo hacia adelante.
Sacar la labor (2)
Girar el volante hacia adelante para subir
el tira-hilo en su posición más alta. Subir
el pie prénsatelas y tirar la prenda hacia
atrás.
Cortar el hilo (3)
Cortar ambos hilos pasándolos por el
corta-hilos en la cabeza de la máquina.
FR
Arrêter une couture
Début de la couture
Glisser l'ouvrage sous le pied-de-biche à
env. 1 cm en retrait du rebord inférieur du
tissu. Appuyer sur la touche de marche
arrière (A), maintenir et coudre lentement.
Relâcher la touche et continuer la couture
en avant.
Fin de couture (1)
$ OD ¿Q G XQH FRXWXUH DEDLVVHU OD WRXFKH
de couture en marche arrière (A). Coudre
quelques points en arrière. Relâcher la
touche et continuer la couture en avant.
Retirer l'ouvrage (2)
Tourner le volant vers l'avant pour amener
OH OHYLHU GH ¿O GDQV VD SRVLWLRQ OD SOXV
haute. Relever le pied-de-biche et retirer
l'ouvrage en le tirant vers l'arrière.
&RXSHU OH ¿O 
&RXSHU OHV GHX[ ¿OV DYHF OH FRXSH ¿O
disposé sur le capot.
PT Segurança na costura
Começar a costura
Coloque o tecido aproximadamente 1 cm
atrás do centro do calcador. Pressione o
botão de rematar a costura (A) cosa para
trás alguns pontos, largue o botão de
rematar a costura (A) e continue a sua
costura.
Terminar a costura (1)
1R ¿P GD FRVWXUD SUHVVLRQH R ERWmR GH
rematar a costura (A), cosa para trás
alguns pontos, largue o botão (A) e cosa
alguns pontos para a frente.
Retirar o trabalho (2)
Rode o volante até a alavanca da linha
superior estiver na posição mais alta,
levante o calcador e puxe para trás a peça
de costura.
Cortar a linha (3)
Corte ambas as linhas com o corta-linha
na tampa frontal do cabeçote.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bernette london 3Bernette london 5