Komatsu SRTZ2600 Operator's Manual page 46

Short reach trimmer
Table of Contents

Advertisement

MA3
(1)
MA4
(1)
MA5
0.6 – 0.7mm
46
English
9. Maintenace
AIR FILTER
• The air filter, if clogged, will reduce the
engine performance. Check and clean
the filter element in warm, soapy water
as required. Dry completely before
installing. If the element is broken or
shrunk, replace with a new one. (MA3)
(1) Air filter
FUEL FILTER
• When the engine runs short of fuel
supply, check the fuel cap and the fuel
filter for blockage. (MA4)
(1) Fuel filter
SPARK PLUG
• Starting failure and mis-firing are often
caused by a fouled spark plug. Clean
the spark plug and check that the plug
gap is in the correct range. For a
replacement plug, use the correct type
specified by KOMATSU ZENOAH.
(MA5)
• REPLACEMENT PLUG IS A NGK
CMR7A.
IMPORTANT
• Note that using any spark plug other
than those designated may result in the
engine failing to operate properly or in
the engine becoming overheated and
damaged.
• To install the spark plug, first turn the
plug until it is finger tight, then tighten it
a quarter turn more with a socket
wrench.
TIGHTENING TORQUE:
87–104 (in-lbs)
(9.8–11.8 N.m.)
MUFFLER
WARNING
• Inspect periodically, the muffler for
loose fasteners, any damage or
corrosion. If any sign of exhaust
leakage is found, stop using the
machine
and
have
immediately.
• Note that failing to do so may result
in the engine catching on fire.
Français
9. Entretien
FILTRE A AIR
• Si le filtre à air est colmaté, la
performance du moteur en sera réduite.
Vérifier et nettoyer l'élément de filtre
avec de l'eau savonneuse tiède. Le
sécher complètement avant de le
réinstaller. Si l'élément de filtre est
cassé ou rétréci, le remplacer par un
neuf (MA3).
(1) Filtre à air
FILTRE A CARBURANT
• Si
l'essence
carburateur, vérifier que l'évent du
bouchon de réservoir et le filtre à
carburant ne sont pas bouchés. (MA4)
(1) Filtre à carburant
BOUGIE D'ALLUMAGE
• Les démarrages sans succès et les
ratés d'allumage du moteur sont
souvent causés par une bougie
encrassée. Vérifier l'état de la bougie et
le jeu de ses électrodes. Comme
bougie de rechange, n'utiliser que le
type approprié spécifié par KOMATSU
ZENOAH. (MA5)
• LE
TYPE
REMPLACEMENT EST UNE NGK
CMR7A.
IMPORTANT
• Prendre note que l'utilisation d'un type
de bougie différent peut causer des
pannes, la surchauffe du moteur et
même des dégâts internes.
• Lors de la mise en place d'une nouvelle
bougie, la serrer complètement à la
main et terminer en serrant un quart de
tour à la clé.
COUPLE DE SERRAGE:
SILENCIEUX
AVERTISSEMENT
• Vérifier
silencieux : dommages, corrosion et
fixation. Si le silencieux fuit, arrêter
d'utiliser la machine et la faire réparer
it
repaired
immédiatement.
• Si l'on continue d'utiliser la machine
dans cette condition, le moteur
risque de prendre feu.
n'arrive
plus
DE
BOUGIE
DE
de 87 à 104 in-lbs
(de 9.8 à 11.8 N.m.)
régulièrement
l'état
au
du

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents