Komatsu SRTZ2600 Operator's Manual page 41

Short reach trimmer
Table of Contents

Advertisement

Deutsch
8. Betrieb
WARNUNG
• Dieses Gerät weist äußerst scharfe
Schneidmesser
auf,
unsachgemäßem
Einsatz
falscher Handhabung schwere
Unfälle
mit
Leibes-
Lebensgefahr verursachen können.
Aus diesem Grund beim Einsatz des
Trimmers stets die folgenden
Hinweise beachten.
• Niemals die Schneidmesser auf andere
Personen richten oder in deren Nähe
bringen.
• Bei
laufendem
Schneidmesser vom Körper fernhalten.
• Den Motor unbedingt abschalten, bevor
der Schnittwinkel eingestellt oder
Fremdkörper aus den Messern entfernt
werden soll bzw. etwas in der Nähe des
Schneidkopfes zu tun ist.
• Zum Verwenden des Trimmers stets
dicke Handschuhe aus Leder oder
anderem festen Material anlegen.
• Nach Verwendung des Trimmers immer
die beiliegende Schutzabdeckung an
den Schneidmessern anbringen.
• Fallende Zweige und Äste können
Gesicht oder Augen treffen und
Verletzungen wie Kratzer oder
Schnitte verursachen. Daher einen
Schutzhelm
und
Gesichtsschutz zum Arbeiten mit
dem Trimmer tragen.
HINWEIS
• Die maximale Dicke der Äste, die mit
diesem Trimmer geschnitten werden
können, beträgt ungefähr 4,8mm.
Niemals versuchen dickere Äste zu
schneiden, da dies Schäden am
Trimmer verursachen kann.
EINSTELLEN
SCHNITTWINKELS (OP8)
1. Den Motor ausschalten.
2. Die Schraube oben am Schneidkopf
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
sie zu lockern.
3. Den Schneidkopf auf den gewünschten
Winkel einstellen und dann mit der
Schraube wieder fixieren.
(1) Klemmschraube
(2) Schneidkopf
(3) Festziehen
(4) Lockern
Italiano
8. Funzionamento
AVVERTIMENTO
• Questo potatore è stato dotato di
die
bei
lame estremamente affilate e se
und
vengono usate in modo errato, le
lame
und
pericolose. L'uso errato può causare
lesioni personali gravi o addirittura
letali. Per questo motivo, fare
attenzione a seguire le seguenti
istruzioni prima di usare il potatore.
• Non tenere mai il potatore in modo tale
che le lame siano puntate verso una
persona.
Motor
die
• Assicurarsi che le lame non siano vicine
al vostro corpo mentre è acceso il
motore del potatore.
• Assicurarsi di spegnere il motore prima
di cambiare l'angolo delle lame, prima
di rimuovere eventuali rami incastrati
nelle lame o in altre occasioni in cui ci si
deve avvicinare alle lame.
• Indossare sempre dei guanti di lavoro
fatti di cuoio, o un altro materiale
resistente, durante l'uso del potatore.
• Installare il coprilama in dotazione con il
potatore quando non sono usate le
lame.
• I rami tagliati possono cadere sul
viso o finire negli occhi dell'utente,
causando così lesioni, graffi e tagli.
einen
Per questo motivo indossare sempre
un casco e una visiera per il viso per
usare questo potatore.
• Lo spessore dei brani che si possono
tagliare con questo potatore è limitato a
circa 4,8mm. Non cercare mai di
tagliare rami più spessi, altrimenti il
potatore si potrà danneggiare.
DES
REGOLAZIONE
DELLE LAME (OP8)
1. Fermare il motore del potatore.
2. Girare il bullone posto in alto sul
meccanismo di potatura nel senso
antiorario per allentare lo stesso.
3. Regolare l'angolo delle lame come si
desidera, poi fissare il bullone in modo
ben saldo.
(1) Bullone di fissaggio
(2) Meccanismo di potatura
(3) Serrare
(4) Allentare
possono
essere
molto
NOTA
DELL'ANGOLO
Español
8. Uso
ADVERTENCIA
• Este producto está equipado con
cuchillas extremadamente afiladas, y
cuando se utilizan incorrectamente
estas
cuchillas
pueden
extremadamente peligrosas, y la
manipulación incorrecta puede
ocasionar accidentes que a su vez
conducen a lesiones graves o la
muerte. Por esta razón, siempre
debe tener cuidado de seguir las
instrucciones
que
continuación al utilizar la podadera.
• No sostenga nunca la podadera de una
manera tal que las cuchillas apunten
hacia alguna persona.
• No permita nunca que las cuchillas se
aproximen a su cuerpo mientras el
motor de la podadera está funcionando.
• Asegúrese siempre de apagar el motor
antes de cambiar el ángulo de las
cuchillas, de quitar las ramas que se
han quedado atascadas en las
cuchillas, o en cualquier otro momento
en el que se acerque demasiado a las
cuchillas.
• Trabaje siempre con guantes de cuero
o de otro material fuerte al utilizar la
podadera.
• Coloque siempre la tapa de las
cuchillas suministradas con la podadera
en las cuchillas cuando no se utilice.
• Las ramas cortadas pueden caerle
en la cara o en los ojos, ocasionado
lesiones, arañazos, y cortes, y por
esta razón debe asegurarse siempre
de llevar puesto un casco y un
protector para la cara al utilizar la
podadera.
NOTA
• El grosor de las ramas que se pueden
cortar con la podadera está limitado a
aproximadamente 4,8mm. No intente
nunca cortar ramas más gruesas que
esta medida, ya que hacerlo así puede
provocar daños en la podadera.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS
CUCHILLAS DE CORTE. (OP8)
1. Pare el motor de la podadera.
2. Gire el tornillo situado en la parte
superior del mecanismo de poda en
sentido contrario a las agujas del reloj
para aflojarlo.
3. Ajuste el ángulo de las cuchillas al
ángulo deseado, y luego ajuste el
tornillo firmemente en su posición.
(1) Perno de sujeción
(2) Mecanismo de poda
(3) Ajustar
(4) Aflojar
ser
figuran
a
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents