Fr Traduction De La Notice Originale - Dremel 200 series Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
REINIGUNG
UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN,
WARNUNG
!
TRENNEN SIE DAS WERKZEUG
BZW. DAS LADEGERÄT VOR DEM
REINIGEN STETS VOM STROMNETZ. Zur Reinigung des
Werkzeuges ist Druckluft am besten geeignet. Tragen Sie
stets eine Schutzbrille, wenn Sie Werkzeuge mit Druckluft
reinigen.
Die Lüftungsschlitze und Schalter müssen stets sauber
und frei von Fremdkörpern gehalten werden. Versuchen
Sie nicht, das Werkzeug zu reinigen, indem Sie spitze
Gegenstände durch eine Öffnung einführen.
BESTIMMTE REINIGUNGS- UND
WARNUNG
!
LÖSEMITTEL KÖNNEN
KUNSTSTOFFTEILE ANGREIFEN.
Hierzu gehören: Benzin, Tetrachlorkohlenstoff, chlorhaltige
Reinigungsmittel, Ammoniak und ammoniakhaltige
Haushaltsreiniger.
SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG
IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE
WARNUNG
!
VOM BENUTZER ZU WARTENDE
TEILE. Vorbeugende Wartung, die von
nicht autorisiertem Personal durchgeführt wird, kann zu
einer falschen Anbringung der internen Verdrahtung und
Komponenten und dadurch zu schwerwiegenden
Gefährdungen führen. Es wird empfohlen,
Wartungsarbeiten an dem Werkzeug von einer
Dremel-Serviceniederlassung durchführen zu lassen.
WARTUNGSTECHNIKER: Trennen Sie vor
Wartungsarbeiten das Werkzeug bzw. das Ladegerät von
der Stromquelle.
Die Garantie für dieses DREMEL-Produkt entspricht den
länderspezifischen gesetzlichen Regelungen. Schäden, die
auf normale Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße
Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie
ausgeschlossen.
Senden Sie das Werkzeug bzw. das Ladegerät im Falle
einer Beanstandung zusammen mit dem Kaufbeleg
unzerlegt an Ihren Händler.
DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über das Produktsortiment von
Dremel sowie zu Support und Hotline finden Sie unter
www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Die
Niederlande
TRADUCTION DE LA NOTICE
FR
ORIGINALE
SYMBOLES UTILISÉS
LISEZ CES CONSIGNES
UTILISEZ UN DISPOSITIF DE PROTECTION
ANTIBRUIT
UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
OCULAIRE
UTILISEZ UN MASQUE À POUSSIÈRE
APPAREIL DE CLASSE II
ENVIRONNEMENT
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS
ATTENTION
!
SÉCURITÉ, AINSI QUE L'ENSEMBLE DES
CONSIGNES.
Le non-respect de ces avertissements et de ces
consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures corporelles graves.
Conservez ces avertissements et ces consignes à des
fins de référence future.
Le terme « outil électroportatif » des avertissements se
rapporte à votre outil électroportatif fonctionnant sur
secteur (à cordon) ou sur batterie (sans cordon).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre
et bien éclairée. Un espace encombré et sombre est
propice aux accidents.
b. Ne faites pas fonctionner des outils
électroportatifs dans les atmosphères explosives,
notamment en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables. Les outils électroportatifs
produisent des étincelles susceptibles d'enflammer
les poussières ou fumées.
c. Tenez les enfants et spectateurs à distance
pendant le fonctionnement d'un outil
électroportatif. Toute distraction peut entraîner une
perte de contrôle de l'outil.
SECURITE ELECTRIQUE
a. La fiche de l'outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucune circonstance la fiche. N'employez pas
d'adaptateur avec les outils électroportatifs et
une fiche reliée à la terre. L'utilisation de fiches non
modifiées et de prises appropriées réduira le risque
de choc électrique.
b. Évitez tout contact corporel avec des éléments
reliés à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs,
cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la terre du
corps accroît le risque de choc électrique.
c. Conservez les outils électroportatifs à l'abri de
la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans
30
VEUILLEZ LIRE
L'ENSEMBLE DES
AVERTISSEMENTS DE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents