Nettoyage De La Cheminée; Soin De Vitre - Napoleon NZ7000 Installation And Operating Instructions Manual

Low mass fireplace
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SOLUTIONS:
Ne brûlez pas de bois traité ou transformé, de charbon, de charbon de bois, de papier de couleur ou
de carton.
Faites attention de ne pas surchauffer l'appareil en laissant la porte ouverte trop longtemps après
l'allumage initial. Un thermomètre sur le conduit de raccordement serait utile.
Faites toujours fonctionner l'appareil avec le couvercle de chute à cendres bien installé.
Si équipé; toujours fair fonctionner l'appareil avec le bouchon de cendres installée.
EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE:
Fermez la porte vitrée et la prise d'air de l'appareil.
Ayez un plan d'évacuation bien compris de tous et désignez un lieu de rassemblement à l'extérieur.
Préparez-vous à évacuer les lieux pour assurer la sécurité de chacun.
Appelez votre service d'incendie. Ayez un extincteur sous la main. Contactez les autorités locales
pour savoir quoi faire en cas de feu de cheminée.
Après que le feu de cheminée est éteint et avant d'allumer un autre feu, nettoyez et inspectez
la cheminée pour des signes de détérioration ou des fissures. Vérifiez également les matériaux
combustibles autour de la cheminée et du toit.
9.4
NETTOYAGE DE LA CHEMINÉE
La cheminée et l'appareil doivent être inspectés et nettoyés s'il y a lieu au moins une fois l'an.
En cas d'utilisation fréquente du chauffage au bois, le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour
éviter des feux de cheminée. Les systèmes d'évacuation des appareils à combustion contrôlée peuvent
nécessiter un nettoyage aussi fréquent qu'une fois par mois. Cependant, cette fréquence dépend des
habitudes de chauffage de la personne qui utilise l'appareil. À titre d'exemple, il est possible d'obstruer
la cheminée d'un appareil à combustible solide en quelques jours si l'appareil brûle lentement et que la
cheminée est froide.
NOTE : Les utilisateurs qui font toujours des feux chauds auront rarement d'importantes
accumulations de créosote dans la cheminée.
Lors du nettoyage de la cheminée, certains éléments doivent être considérés :
Les outils appropriés doivent être utilisés, incluant une brosse spécialement conçue pour le ramonage
de la cheminée.
Les conduits de raccordement, le registre et la cheminée doivent être nettoyés.
La chambre de combustion et les déflecteurs doivent être nettoyés au besoin.
La cheminée doit être inspectée et réparée au besoin, de préférence par un ramoneur ou un maçon qualifié.
9.5

SOIN DE VITRE

NE PAS NETTOYER LA VITRE LORSQU'ELLE EST CHAUDE! N'EMPLOYEZ PAS DE DÉTERGENTS
ABRASIFS POUR NETTOYER LA VITRE.
Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque
de rester marquée en permanence. Normalement, un feu très
chaud maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes
pour lesquelles la vitre se salit sont : trop peu de combustible est
utilisé pour réchauffer suffi samment l'appareil, l'utilisation de bois
vert ou humide, le contrôle de combustion est trop fermé, créant
une insuffi sance d'air pour réaliser une combustion complète.
S'il est nécessaire de nettoyer la vitre, utilisez un linge doux avec un nettoyeur sans abrasif. Nettoyez la vitre
avec un nettoyeur recommandé après les dix premières heures de fonctionnement. Par la suite, nettoyez
aussi souvent qu'il le faudra.
La vitre est très résistante, mais ne laissez pas de bois en combustion s'appuyer contre elle. Fermez toujours
la porte doucement. NE FORCEZ JAMAIS POUR LA FERMER!
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter.
Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes.
Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n'ouvrez pas la porte jusqu'à ce que le feu s'éteigne et
n'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle, disponible chez votre
détaillant autorisé. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.
DANGER
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
Une barriére conçu à réduire le risque de brûlures
causées par le verre chaud est fourni avec l'appareil
et sera installé pour la protection des enfants et
d'autres personnes à risque.
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
5.3
W415-1676 / B / 10.26.17
87
FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nz8000

Table of Contents