Norme Di Sicurezzae Controlli Periodici; Safety Regulations And Periodic Checks; Periódicos - Biasi RCH 1500 Technical Manual

Table of Contents

Advertisement

RCH
naturale dilatazione termica
dell'acqua dell'impianto. In
caso d'utilizzo del vaso
d'espansione chiuso, le
valvole di sicurezza non
devono aprire per il normale
esercizio della caldaia.
5.5 NORME DI SICUREZZA
E CONTROLLI PERIODICI
1.
E' vietato, poiché
pericoloso, ostruire
anche parzialmente,
anche in via provvisoria,
la o le prese d'aria per
la ventilazione del
locale caldaia.
2.
Nel locale caldaia non
devono funzionare
contemporaneamente al
bruciatore, aspiratori ed
apparecchi che
possono sottrarre aria
all'ambiente. E'
indispensabile far
controllare da un
Tecnico qualificato ogni
variazione che può
essere apportata al
locale caldaia.
3.
Controllare
frequentemente la
pressione dell'impianto
sul manometro; ad
impianto freddo, la
pressione deve essere
quella stabilita
dall'Installatore in
funzione dell'altezza
dell'edificio e in ogni
caso non deve essere
inferiore ad 1 bar (10
mH
O) Se si dovessero
2
EDITION 07 / 2003
5.5 SAFETY
REGULATIONS AND
PERIODIC CHECKS
1.
It is dangerous, and
consequently
prohibited; to close,
even partially or
temporarily, boiler room
air vents.
2.
No exhaust fans or
other equipment, which
subtract air from the
boiler, must function in
the room at the same
time the burner is
functioning. A qualified
Technician must check
any changes, which
may be brought to the
boiler room.
3.
Frequently check the
pressure in the heating
system as indicated on
the pressure gauge.
When the heating
system is cold the
pressure must be as set
by the installer
depending on the height
of the building and must
not, in any case, be less
than 1 bar (10 mwg).
Ask a qualified
technician to detect and
eliminate leaks in the
heating system if there
de simples additions.
Les appoints doivent pouvoir
toujours être contrôlés et
effectués en un seul point de
l'installation.
Le vase d'expansion ouvert
doit être calculé de façon à
absorber l'augmentation du
volume de l'eau de
l'installation. En cas
d'utilisation d'un vase
d'expansion fermé, les
soupapes de sécurité ne
doivent pas s'ouvrir pour le
service normal de la
chaudière.
5.5 NORMES DE
SECURITE ET
CONTROLES
PERIODIQUES
1.
Il est interdit d'obstruer
même partiellement et
provisoirement la
ventilation du local de la
chaufferie pour éviter
tout danger.
2.
Dans le local de la
chaudière, on ne doit
pas faire fonctionner, en
même temps que le
brûleur des aspirateurs
et des appareils qui
peuvent extraire de l'air
du local. Il est
nécessaire de faire
contrôler par un
technicien qualifié toute
variation apportée au
local de la chaudière.
3.
Contrôler fréquemment
la pression de
l'installation sur le
manomètre; l'installation
étant froide, la pression
doit être celle établie
par l'installateur en
fonction de la hauteur
du bâtiment; en tout état
de cause, elle ne doit
pas être inférieure à 1
0). En cas
bar (10 mH
2
de chutes de pression
fréquentes, demander
calidad de la
combustión dos vez al
año.
11. Evitar el vaciado
completo del equipo:
evitando, así, la
posibilidad de oxidación
y de depósitos.
La instalación se debe
concebir de manera que las
aportaciones sucesivas de
agua sean limitadas y que
constituyan simples
aportaciones.
Las añadiduras deben ser
siempre controlables y
efectuadas en un único
punto de la instalación.
Se debe calcular que el
depósito de expansión
pueda contener la natural
dilatación térmica del agua
del equipo. En el caso en
que se utilice el depósito de
expansión cerrado, las
válvulas de seguridad no se
deben abrir por el normal
funcionamiento de la
caldera.
5.5 NORMAS DE
SEGURIDAD Y
CONTROLES PERIÓDICOS
1.
Se prohibe, ya que es
peligroso, obstruir
parcialmente, aun
momentáneamente la o
las presas de aire para
la ventilación del local
caldera.
2.
En el local caldera no
deben funcionar
contemporáneamente al
quemador aspiradores y
aparatos que puedan
sustraer aire al
ambiente. Es
indispensable hacer
controlar por un Técnico
calificado todo tipo de
variación que se aporte
al local caldera.
3.
Comprobar
constantemente la
presión del equipo,
sobre el manómetro;
con el equipo en frío, la
presión debe ser
aquella que ha
establecido el instalador
en función de la altura
del edificio y de todos
modos, no puede ser
inferior a 1 bar (10
mH
O) Si se verificaran
2
continuos descensos de
- 27 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents