Olivetti d-Copia 3500MF Service Manual page 680

Hide thumbs Also See for d-Copia 3500MF:
Table of Contents

Advertisement

A
35
E
L
34
23.Open the eject cover (33).
24.Engage the projection (34) and hook (35) on the front side cover (E)
with the center-folding unit (A). Complete installation of the front side
cover (E) using an M4 × 10 screw (black) (L).
23.Ouvrir le capot d'éjection (33).
24.Engager la saillie (34) et le crochet (35) du capot latéral avant (E) dans
la plieuse (A). Finaliser l'installation du capot latéral avant (E) à l'aide
d'une vis M4 × 10 (noire) (L).
23.Abra la cubierta de expulsión (33).
24.Enganche el resalto (34) y el gancho (35) de la cubierta lateral frontal
(E) con la unidad de plegado (A). Complete la instalación de la cubierta
lateral frontal (E) usando un tornillo M4 × 10 (negro) (L).
23.Öffnen Sie die Auswurfabdeckung (33).
24.Hängen Sie den Vorsprung (34) und den Haken (35) der vorderen
Seitenabdeckung (E) in die Mittenfalteinheit (A) ein. Befestigen Sie die
vordere Seitenabdeckung (E) mit einer M4 × 10 Schraube (schwarz)
(L).
23.Aprire il coperchio di espulsione carta (33).
24.Innestare la sporgenza (34) e il gancio (35) sul coperchio laterale ante-
riore (E) con l'unità di piegatura centrale (A). Completare l'installazione
del coperchio laterale anteriore (E) utilizzando una vite M4 × 10 (nera)
(L).
23.打开排纸盖板 (33)。
24.将前部侧盖板 (E) 的突出部 (34) 以及挂钩 (35) 嵌入到中缝装订-折页
单元 (A) 中, 使用 1 颗 M4×10 (黒) (L) 螺钉来安装前部侧盖板 (E)。
23.배출 커버 (33) 를 엽니다 .
24.사이드 커버 앞 (E) 의 돌기 (34) 및 후크 (35) 를 접기 유니트 (A) 에 꽂
습니다 . 나사 M4×10 (흑) (L) 1 개로 사이드 커버 앞 (E) 을 장착합니
다 .
23.排出カバー(33) を開く。
24.サイドカバー前 (E) の突起 (34) およびフック (35) を、 中折りユニッ
ト (A) にはめ込む。
ビス M4×10 ( 黒) (L)1 本で、 サイドカバー前 (E) を取り付ける。
33
F
37
L
36
A
25.Engage the projection (36) and hook (37) on the rear side cover (F)
with the center-folding unit (A). Complete installation of the rear side
cover (F) using an M4 × 10 screw (black) (L).
25.Engager la saillie (36) et le crochet (37) du capot latéral arrière (F)
dans la plieuse (A). Finaliser l'installation du capot latéral arrière (F) à
l'aide d'une vis M4 × 10 (noire) (L).
25.Enganche el resalto (36) y el gancho (37) de la cubierta lateral poste-
rior (F) con la unidad de plegado (A). Complete la instalación de la
cubierta lateral posterior (F) usando un tornillo M4 × 10 (negro) (L).
25.Hängen Sie den Vorsprung (36) und den Haken (37) der hinteren
Seitenabdeckung (F) in die Mittenfalteinheit (A) ein. Befestigen Sie die
hintere Seitenabdeckung (F) mit einer M4 × 10 Schraube (schwarz)
(L).
25.Innestare la sporgenza (36) e il gancio (37) sul coperchio laterale pos-
teriore (F) con l'unità di piegatura centrale (A). Completare l'installazi-
one del coperchio laterale posteriore (F) utilizzando una vite M4 × 10
(nera) (L).
25.将后部侧盖板 (F) 的突出部 (36) 以及挂钩 (37) 嵌入到中缝装订-折页
单元 (A) 中, 使用 1 颗 M4×10 (黒) (L) 螺钉来安装后部侧盖板 (F)。
25.사이드 커버 뒤 (F) 의 돌기 (36) 및 후크 (37) 를 접기 유니트 (A) 에 곶
습니다 . 나사 M4×10 (흑) (L) 1 개로 사이드 커버 뒤 (F) 를 장착합니
다 .
25.サイドカバー後 (F) の突起 (36) およびフック (37) を、 中折りユニッ
ト (A) にはめ込む。
ビス M4×10 ( 黒) (L)1 本で、 サイドカバー後 (F) を取り付ける。
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 4500mfD-copia 5500mf

Table of Contents