Honeywell IAQPoint2 User Manual page 166

Air quality monitor
Hide thumbs Also See for IAQPoint2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Moniteur de gaz E
démarrage rapide
Le système de détection de gaz E
3
Point
®
intègre un capteur de gaz (type électrochimique ou
catalytique), une unité de commande, un vibreur, un relais et un RS-485 en un produit fiable et
robuste. Le boîtier antirouille en polycarbonate est résistant aux chocs et à la corrosion. Il est
bien adapté à l'utilisation commerciale dans certains environnements extérieurs et dans les
environnements intérieurs comme les aires de stationnement et les salles mécaniques.
Installation
L'installation doit tenir compte principalement de la hauteur et des objectifs de détection. Si le
but premier est la détection de fuite la plus rapide possible, installez le capteur à proximité des
sources potentielles de fuite. De ce fait, la concentration indiquée peut ne pas être représentative
de l'exposition du personnel et l'accès pour l'étalonnage et l'entretien risque d'être entravé. En cas
de présence de ventilateurs, de vent ou d'autres sources de déplacement d'air, les gaz peuvent
avoir tendance à s'élever et à s'accumuler dans certaines zones d'un édifice. Tenez compte des
courants d'air localisés lors de la sélection de l'emplacement d'un capteur. Souvent, la convection
d'air est plus importante que les facteurs de densité de vapeur dans la détermination des zones
de concentration des gaz. En règle générale, un capteur doit être situé à proximité de la source
potentielle de fuite. Le capteur doit être facilement accessible pour l'étalonnage et l'entretien.
Si le but premier est la protection du personnel, installez l'appareil dans la « zone de respiration »
(1 à 1,5 m du sol), soit la zone où respire une personne. Protégez le capteur de l'eau, de l'humidité
excessive et de l'arrosement. Pour éviter toute interférence électrique, éloignez le capteur et le
câblage de toutes les lumières à vapeur de mercure, des moteurs électriques à vitesse variable et
des répéteurs radioélectriques. Protégez le capteur de tout accident matériel (chariots élévateurs,
etc.). N'installez pas le capteur
au-dessus d'une porte de chambre frigorifique. Pour les emplacements hautement critiques,
installez plusieurs capteurs dans chaque local.
N'installez jamais le capteur à plat sur un plafond ou une surface vibrante.
Densité
Gaz détecté
relative
Hauteur d'installation
(air = 1)
Monoxyde de
CO
0,968
1–1,5 m (3–5 pieds) à partir du sol
carbone
Sulfure
H
1,19
30 cm (1 pied) à partir du sol
d'hydrogène
2
NO
*
Dioxyde d'azote
1,58 (froid)
30 cm–1 m (1–3 pieds) à partir du plafond
2
O
Oxygène
1,43
1–1,5 m (3–5 pieds) à partir du sol
2
La plupart des combustibles sont plus lourds que l'air, à l'exception du
méthane, de l'hydrogène, de l'éthylène et de l'acétylène. Les capteurs pour
Combustibles
gaz plus lourds que l'air doivent être installés environ à 30 cm (1 pied) du sol.
Pour les combustibles plus légers que l'air, les capteurs doivent être installés à
30 cm (1 pied) du plafond, proche de la source de fuite potentielle.
* Peut être différent dans certaines applications. Le NO
chaud provenant des systèmes d'évacuation est
2
plus léger que l'air ambiant.
Montage sur gaine
Le détecteur de gaz E
3
Point
®
doit être monté sur la gaine en utilisant le boîtier spécialement
conçu fourni pour l'installation sur gaine. Tous les composants contenus dans le boîtier sont
assemblés en usine. La détection des gaz dans les gaines est optimisée lorsque le débit de la
circulation de l'air est entre 500 et 4000 pieds/minute.
Air flow
Air intake tube
E Point monitor
3
Air exhaust tube
Duct mount housing
Housing cover
1. Mesurez et marquez les trous pour l'entrée et l'évacuation de l'air.
2. Percez les trous pour les tuyaux d'échantillonnage (1 1 / 2 po (38 mm) pour le tuyau
d'entrée, 1 / 2 po (13 mm) pour le tuyau d'évacuation).
3. Fixez les tuyaux d'entrée et d'évacuation au boîtier de montage sur gaine.
4. Insérez les tuyaux dans les trous percés sur la gaine.
5. Orientez les trous d'air sur le tuyau d'entrée d'air vers la circulation d'air.
6. Vissez le boîtier sur la gaine à l'aide de quatre vis métalliques pour tôles plaquées zinc ou
galvanisées de 8 x 3 / 4 po (non fournies).
7. Retirez l'une des pastilles poinçonnées (selon l'emplacement d'entrée des câbles dans le
boîtier) et fixez le conduit approprié.
8. Faites passer le câblage par le conduit et le boîtier jusqu'au moniteur.
9. Branchez les fils (voir la section approprié ci-dessous).
10. Vissez le couvercle sur moniteur et replacez le couvercle du boîtier.
Montage mural
Point
- Guide de
3
®
En général, le montage est effectué sur des murs ou des colonnes en béton mais l'appareil
peut être monté sur toute surface verticale ou sur un boîtier de jonction standard. Le boîtier
est doté d'entretoises à l'arrière permettant à l'humidité de couler derrière le boîtier sans
nuire à l'unité. Les trous de montage sont à l'intérieur
du boîtier.
1. Ouvrez l'unité et percez les trous, conformément à
l'illustration, séparés par une distance de 4  3 / 8 po
(11,1 cm) si le montage est effectué directement sur
un mur ou à la hauteur de 3,281 po (8,3 cm) pour les
boîtiers électriques. Ne retirez pas la carte du circuit
en retirant les pastilles poinçonnées.
8.3 cm
2. Installez solidement l'unité en utilisant les vis et les
(3.281")
pièces d'ancrage appropriées. L'appareil est conçu
pour utiliser des vis de calibre 6.
3. Serrez à 8,7 po-lb (1 Nm) maximum.
4. Fermez le couvercle de l'appareil et serrez-en les vis
à 29,7 po-lb (3 Nm).
Câblage
Le câblage
électrique doit
être conforme à
tous les codes locaux en vigueur avec un calibre de câbles qui ne doit jamais être inférieur à
20 AWG. Le câblage CA 120 volts doit avoir un calibre de 12 ou 14 AWG. Le câblage du signal
doit être réalisé avec un câble à paire torsadée et blindé de calibre 20 à 24 AWG (Belden 9841)
ou similaire. Les unités en réseau ne doivent pas avoir plus de 600 mètres de câble de calibre
22 AWG. Les calibres inférieurs sont limités par la même limite de résistance. Le câblage
électrique ne doit jamais être inférieur à 20 AWG. Le calibre du câblage de 120 Vca doit être
14 ou 12 AWG. Le câblage électrique doit être mis à la terre à la vis et à l'écrou sur la plaque de
terre à l'intérieur du boîtier.
Câblage des appareils autonomes
Mettez le blindage à la terre au panneau de commande principal. Branchez le fil du blindage
au connecteur du bornier du capteur étiqueté « shield ». Protégez avec du ruban adhésif tout
le fil de blindage exposé au niveau du capteur pour l'isoler du boîtier.
Alimentation électrique :
24 Vcc/Vca nominal, 0,35 A maximum. Du courant alternatif ou
continu peut être raccordé à la plaque à bornes.
Sortie : Le capteur monté sur la carte de circuit offre une sortie linéaire de 4 à 20 mA.
L'équipement de surveillance peut avoir une impédance maximum de 500 ohms.
Branchements de la carte du circuit : Branchez le câblage électrique à la borne J1, le câblage
de communication à la borne J2 et les dispositifs externes (ventilateurs, stroboscopes, etc.
aux bornes relais J5 ou J6).
Sortie relais : 2 relais bipolaires bidirectionnels, 5 A à 250 Vca.
Configuration passive 3 fils (alimentation cc seulement)
J5, J6 RELAY OUTPUTS
6
5
Duct
J5
J2
J1
V+
V-
SIG
RTN Vcc
A
B
GND/
Shld
To remote sensor
+
-
- + - + - + -
24 VDC
DDC SYSTEM
Configuration passive 4 fils
Français
11.1 cm (4 3/8")
Branchement 120 Vca
Risque d'électrocution
Le transformateur est monté sous le PCB et les branchements à la borne d'alimentation sont
câblés en usine. Raccordez le fil sous tension et le fil neutre comme indiqué (assurez-vous que
l'appareil est hors tension avant de raccorder les fils). Remplacez le fusible par un fusible de
même type : 1 A 250 Vca, T.
Branchement d'un capteur distant à l'unité principale
Le câblage du signal doit être réalisé avec un câble à paire torsadée et blindé de calibre 20
à 24 AWG (Belden 9841) ou similaire. Les capteurs distants ne doivent pas avoir plus de 61
mètres de câble de calibre 22 AWG. Les calibres inférieurs sont limités par la même limite de
résistance.
Les connecteurs de sortie OUT1 et OUT2 sur la borne du capteur distant ne sont pas utilisés.
Ne branchez pas ces fils à ces emplacements.
SIG RTN Vcc
A
B GND/Shld
4
2
3+5
Normally
4+6
open
Normally
1+3
closed
2+4
1
3
Câblage des unités en réseau
!
ALWAYS RESPECT MINIMUM
VOLTAGE REQUIREMENTS AT DEVICE
J6
J2
J1
N.O. N.C.
N.O. N.C.
V+ V-
A
B
GND/
Shld
+
-
POS
24 VDC
NEG
Mettez le blindage à la terre au panneau de commande principal. Branchez le fil du blindage
au connecteur du bornier du capteur étiqueté « shield ». Protégez avec du ruban adhésif tout
le fil de blindage exposé au niveau du capteur pour l'isoler du boîtier.
Branchements principaux de la carte de circuit :
1. Branchez le câblage électrique à la borne J1
2. Branchez le câblage de communication à la borne J2
3. Branchez l'appareil externe (ventilateur, stroboscope, etc.) à la borne relais J5
Interface utilisateur
Le moniteur de gaz E
Point
3
caractères qui affiche les informations de lecture et sert d'interface pour la programmation et
l'étalonnage.
Touche Entrée : confirme la sélections et permet d'accéder aux menus de programmation
Touche Échappement : annule les modifications et ferme les menus
Écran LC : affiche les résultats en temps
réel, incluant le type de gaz détecté, la
concentration et la valeur de la mesure (%
ou ppm) et le capteur afférent (intégré ou
distant)
Touches de navigation : permettent
l'augmentation/la réduction des valeurs et le
défilement dans l menus
Voyants DEL
Description
E/S
Alimentation
Autonome :
Capteur intégré
1
Réseau :
Capteur intégré
Autonome :
Capteur distant
2
Réseau :
Transmission
Plages de détection et niveaux d'alarme
Gaz détecté
CO
Monoxyde de carbone
H
Sulfure d'hydrogène
2
NO
Dioxyde d'azote
2
O
Oxygène
2
Combustibles (concen-
COMB
tration minimale avec
effet/CMAE)
* Exposition du capteur à une concentration de gaz pouvant endommager le capteur de façon irréversible.
Garantie limitée
Honeywell Analytics, Inc. garantit à l'acheteur d'origine et/ou au client final (« Acheteur ») des produits Honeywell (« Produit(s) ») que,
si une pièce quelconque du Produit s'avère défectueuse en matériau ou en fabrication dans l'année (1) qui suit l'achat, cette pièce sera
réparée ou remplacée gratuitement, au choix de Honeywell Analytics, si elle a été retournée en port prépayé à Honeywell Analytics à
4005 Matte Blvd, Unité G, Brossard, Québec, Canada, J4Y 2P4, dans son emballage d'origine ou un emballage équivalent. Le Produit
sera retourné au client en port prépayé et réparé ou remplacé s'il est déterminé par Honeywell Analytics que la défaillance de la pièce est
due à un vice de matériau ou de fabrication. La réparation ou le remplacement d'une telle pièce défectueuse constitue la seule respon-
sabilité et obligation de Honeywell Analytics dans le cadre de cette garantie limitée.
Politique de retour
Les frais de retour suivants sont applicables pour les retours de Produits pour crédit : Des frais de retour de 15 % seront appliqués si le
Produit est retourné dans le 1er mois suivant sa date d'expédition. Des frais de retour de 30 % seront appliqués si le Produit est retourné
J5
dans les 3 mois suivant sa date d'expédition. Un crédit total (moins les frais de retour) ne sera appliqué que si le Produit est en parfait
J5 RELAY OUTPUTS
état de fonctionnement. Si des réparations sont nécessaires sur le Produit retourné, les frais de ces réparations seront déduits du crédit.
Aucun crédit ne sera accordé pour un Produit retourné après trois mois suivant sa date d'expédition.
4
6
2
Normally
3+5
open
4+6
Exclusions
Normally
Si des capteurs de gaz font partie du Produit, le capteur de gaz est couvert par une garantie limitée de douze (12) mois du fabricant.
1+3
closed
Si des capteurs de gaz sont couverts par cette garantie limitée, le capteur est assujetti à l'inspection par Honeywell Analytics pour
2+4
N.O.
N.C.
l'exposition prolongée à des concentrations de gaz élevées si l'Acheteur fait une réclamation dans le cadre de cette garantie limitée. Si
5
3
1
l'inspection indique que la cause de la défectuosité est l'épuisement du capteur de gaz et non un défaut, cette garantie ne s'applique
pas au Produit. Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables tels les piles ou les articles sujets à l'usure ou au remplacement
régulier, incluant les lampes, les fusibles, les valves, les aubes, les éléments de sonde, les cartouches ou les éléments de filtre.
Limitation et exclusion de la garantie
Dans le cadre de cette garantie limitée, Honeywell Analytics n'a aucune autre obligation. Toutes les obligations associées à la garantie de
Honeywell Analytics sont annulées si le Produit a subi des abus, de la négligence, un accident ou si l'Acheteur manque à ses obligations
décrites dans cette garantie ou si le Produit n'a pas été utilisé selon les instructions ou encore si le numéro de série du Produit a été
enlevé ou modifié.
Déni de responsabilités d'autres garanties
La garantie mentionnée ci-dessus est la seule garantie applicable à cet achat. Toutes les autres garanties, qu'elles soient implicites ou
exprès, incluant mais sans s'y limiter, les garanties tacites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, sont déniées par le
présent document.
Limitation de responsabilité
Il est entendu et accepté que la responsabilité d'Honeywell Analytics, que la cause invoquée soit le contrat, le délit civil, n'importe quelle
garantie de responsabilité, la négligence ou autre, n'excédera pas le prix d'achat payé par l'Acheteur pour le Produit. Dans aucun cas, la
société Honeywell Analytics ne pourra être tenue responsable pour des dommages spéciaux, indirects ou conséquentiels. Le prix déclaré
pour le Produit est une condition limitant la responsabilité d'Honeywell Analytics. Aucune action, quelle qu'en soit la forme, survenant des
transactions dans le cadre de cette garantie, ne peut être entreprise par l'Acheteur plus d'un an après l'occurrence de la cause de ces
actions.
est muni d'un écran à cristaux liquides (LC) à 2 lignes de 8
®
LCD screen
LED indicators
Escape
Navigation
key
controls
Enter
key
Modes d'affichage
Toujours allumé = Fonctionnement normal
Toujours éteint = faute du microcontrôleur ou absence d'alimentation
Clignotement (deux fois par seconde) = auto-test
Toujours allumé = Alarme A déclenchée
Clignotement lent (une fois par seconde) = Alarme B/C déclenchée
Clignotement rapide (4 fois par seconde) = Faute
Toujours allumé = Fonctionnement normal
Alarme A
Toujours allumé = Alarme A déclenchée
Clignotement lent (une fois par seconde) = Alarme B/C déclenchée
Clignotement rapide (4 fois par seconde) = Faute
Toujours allumé = Fonctionnement normal
Toujours allumé lors de la transmission, clignote pour la communication
Toujours allumé = Fonctionnement normal
Surcharge
Intervalle
Alarme A
Alarme B
Alarme C
maximale*
0-250 ppm
25 ppm
100 ppm
225 ppm
500 ppm
0-50 ppm
10 ppm
15 ppm
20 ppm
150 ppm
0-10 ppm
0,7 ppm
2 ppm
9 ppm
1000 ppm
0-25 % vol.
19,5 % vol.
22 % vol.
22,5 % vol.
100 % vol.
0-100 % CMAE
25 % CMAE
50 % CMAE
90 % CMAE
100 % CMAE
Return to ToC Page

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E3point

Table of Contents