Schumacher SCI90 Owner's Manual page 98

Fully automatic microprocessor-controlled charger
Hide thumbs Also See for SCI90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
6.5
6.6
Ligue o cabo de alimentação CA do carregador à tomada eléctrica.
6.7
Quando desligar o carregador, execute sempre o procedimento de ligação pela ordem
inversa e interrompa a primeira ligação estando o mais longe possível da bateria.
6.8
As baterias marítimas (barcos) devem ser retiradas e carregadas em terra. Para
carregá-las a bordo, é necessário equipamento especialmente concebido para
utilização marítima.
7.
LIGAÇÃO À TERRA E LIGAÇÕES DO CABO DE ALIMENTAÇÃO CA
AVISO
7.1
Este carregador de baterias foi concebido para utilização num circuito de 230 V, 50
instalação e ligação à terra devidamente efectuadas, de acordo com todos os códigos
Não utilize com um sistema sem ligação à terra.
PERIGO
7.2
desadequada pode resultar em risco de choque eléctrico ou electrocussão.
7.3
Tamanho AWG mínimo recomendado para a extensão:
30,5 metros (100 pés) de comprimento ou menos – utilize uma extensão de
calibre 16 (1,31 mm
Mais de 30,5 metros (100 pés) de comprimento – utilize uma extensão de calibre 14
(2,08 mm
8.
PAINEL DE CONTROLO
1
2
NOTA:
completa dos modos de funcionamento do carregador.
Botão Taxa de Carga
carga desejada seja seleccionada.
– Carrega e conserva a carga de baterias de pequena dimensão. Conserva a carga
de baterias de grande dimensão.
– Carrega baterias de pequena dimensão, como as normalmente utilizadas em
motocultivadores, veículos para a neve e motociclos. Não se destina ao carregamento
de baterias de grande dimensão.
– Carrega baterias de automóveis, marítimas e de veículos comerciais ligeiros.
– Fornece amperagem elevada para arranque de um motor com uma bateria fraca ou gasta.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO.
).
2
).
2
3
1. Visor digital
2. Botão Taxa de Carga
3. Botão Tipo de Bateria
98

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents