3M Peltor Alert m2rx7a Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
w∏àczonych uk∏adach elektronicznych. Sprawdê, czy bate-
rie zosta∏y poprawnie w∏o˝one.
• S∏uchawki, a zw∏aszcza pierÊcienie uszczelniajàce nale˝y
cz´sto sprawdzaç pod kàtem wystàpienia p´kni´ç lub in-
nych uszkodzeƒ.
UWAGA! Nieprzestrzeganie tej instrukcji mo˝e doprowadziç
do znacznego pogorszenia funkcjonalnoÊci i spadku
wyt∏umienia.
(C) DANE TECHNICZNE
(C:1 &C:2)WartoÊç t∏umienia:
WartoÊç t∏umienia s∏uchawek z radiem Peltor sterowanych po-
ziomem dêwi´ku zosta∏a przetestowana i zatwierdzona zgodnie
z dyrektywà PPE 89/686 EEC, a tak˝e w∏aÊciwymi cz´Êciami
europejskiej normy EN 352-1:2002, EN 352-3:2002, EN
352-4:2001, EN 352-6 2002, EN 352-8:2008. Certyfikat
wystawiony zosta∏ przez FIOH, Finnish Institute of Occupatio-
nal Health, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Finlandia
ID#0403. S∏uchawki Peltor Alert spe∏niajà wymogi dyrektyw
EMC, 2004/108/EC, EN55013 i 55020, posiadajà te˝ atest
FCC (FCC Part 15).
ObjaÊnienia do tabeli wartoÊci t∏umienia:
1. Masa
2. Cz´stotliwoÊç w Hz
3. Ârednia wartoÊç t∏umienia w dB
4. Odchylenie standardowe w dB
Zmierzony poziom dêwi´ku dla muzyki odpowiada 81 dB(A)
równowa˝nego poziomu zgodnie z wymogami dyrektywy PPE.
(C:3) Poziom sygna∏u/czas u˝ytkowania:
Maksymalny dopuszczalny poziom sygna∏u audio w stosun-
ku do czasu u˝ytkowania
1. Liczba godzin dziennie
2. WartoÊç Êrednia/poziom sygna∏u elektrycznego
3. Muzyka/skompresowana mowa x =
4. Nieskompresowana mowa x =
Aby nie osiàgnàç szkodliwego poziomu dêwi´ku w
s∏uchawkach, nie nale˝y przekraczaç podanych wartoÊci
sygna∏u wejÊciowego (Êredni poziom sygna∏u mowy).
(C:4) Stosunek poziomów:
Testowano zgodnie z ISO 4869-4. Stosunek mi´dzy wa˝onym
(A) poziomem ciÊnienia akustycznego poza czaszà i w czaszy.
(C:5) T∏umienie ha∏asu:
Charakterystyka cz´stotliwoÊciowa i t∏umienie ha∏asu dla mi-
krofonu MT7 (tylko wersja z mikrofonem).
(D) SERIA PELTOR ALERT
M2RX7A Z
pa∏àkiem
M2RX7A-07
Jak wy˝ej, lecz z mikrofonem i przewodem
po∏àczeniowym.
M2RX7P3E
Z mocowaniem do kasku Peltor i innych po-
pularnych kasków.
M2RX7P3E-07 Jak wy˝ej, lecz z mikrofonem i przewodem
po∏àczeniowym.
(E) AKCESORIA I CZ¢ÂCI ZAMIENNE
Zestaw higieniczny – HY79
0,159 V
0,159 V
Przeznaczony do wymiany zestaw higieniczny sk∏adajàcy si´
z 2 poduszek t∏umiàcych dêwi´k i pierÊcieni uszczelniajàcych.
W celu zapewnienia sta∏ego poziomu wyt∏umienia, higieny
i komfortu pracy zestaw higieniczny nale˝y wymieniaç dwa
razy do roku.
Jednorazowa ochrona Clean – HY100A
Jednorazowa ochrona, ∏atwa do za∏o˝enia na pierÊcienie
uszczelniajàce.
W opakowaniu 100 par.
Ochrona mikrofonu HYM1000
Nieprzepuszczajàca wilgoci i wiatru, higieniczna ochrona mi-
krofonu, przed∏u˝ajàca jego ˝ywotnoÊç. Opakowanie zawiera
5 metrów, wystarcza na ok. 50 zmian.
Os∏ona przeciwwiatrowa do mikrofonów bocznych M60/2
Skutecznie t∏umià szum wiatru, przed∏u˝ajà ˝ywotnoÊç i chronià
mikrofony. W opakowaniu 1 para.
Pokrywa baterii – 1173SV
Przewody po∏àczeniowe do wejÊcia audio:
FL6H – Z∏àcze 3,5 mm mono
FL6M – Z∏àcze 2,5 mm mono
FL6N – Z∏àcze 3,5 mm stereo
(F) JEDYNA BEZPIECZNA OCHRONA S¸UCHU TO NOSZENIE
PRZEZ 100% CZASU
(1:1) Czas noszenia 100%. Pewna ochrona.
(1:2) Czas noszenia 99%. Pi´ç minut bez zabezpieczenia
dziennie znacznie zmniejsza skutecznoÊç ochrony.
(1:3) Czas noszenia 90%. Nie mo˝na oczekiwaç pewnej
ochrony.
JeÊli codziennie przebywasz w Êrodowisku, w którym
wa˝ony (A) poziom dêwi´ku przekracza 85dB, ochro-
na s∏uchu jest niezb´dna.
Uszkodzeniu ulegajà komórki s∏uchowe umieszczone
w uchu wewn´trznym. Jest to uszkodzenie trwa∏e i nie-
uleczalne.
Wygodna ochrona, dostosowana do poziomu ha∏asu,
jest najlepszà gwarancjà noszenia przez 100% czasu,
a wi´c pewnej ochrony przed uszkodzeniem s∏uchu.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents