3M Peltor Alert m2rx7a Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE
• Indossare, regolare, pulire e conservare la radio
con protezione acustica nel rispetto delle presenti
istruzioni.
• Per assicurarsi il massimo effetto protettivo, utilizzare
la radio con protezione acustica per l'intero tempo di
permanenza in ambienti rumorosi.
• Pulire regolarmente l'esterno della radio con protezione
acustica con acqua tiepida e sapone. Fare attenzione a
non immergere il prodotto in acqua.
• Non conservare la radio con protezione acustica a
temperature superiori a +55°C, ad esempio vicino ad
una finestra o al parabrezza.
• Questo prodotto può essere intaccato da diverse
sostanze chimiche. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
al produttore.
• E' tempo di sostituire le batterie quando le anomalie
aumentano ed il suono diventa troppo debole. Spegnere
sempre le componenti elettroniche prima di sostituire le
batterie. Controllare prima dell'uso che le batterie siano
inserite correttamente.
• La radio con protezione acustica e, in particolare, gli
auricolari devono essere controllati regolarmente onde
rilevare eventuali crepe o perdite.
Nota – Il mancato rispetto di tali raccomandazioni può
influenzare negativamente il funzionamento e ridurre la
protezione di attenuazione.
(C) DATI TECNICI
(C:1 & C:2) Dati di attenuazione:
Dati di attenuazione per radio con protezione acustica dipen-
dente dal livello di rumore Peltor, testata ed omologata in con-
formità alla direttiva PPE 89/686/CEE ed alle sezioni applicabili
delle norme europee EN 352-1:2002, EN 352-3:2002, EN
352-4:2001, EN 352-6 2002, EN 352-8:2008 Certificato
rilasciato da FIOH, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki,
Finlandia ID n° 0403. Peltor Alert è conforme ai requisiti
delle direttive EMC e delle norme, 2004/108/EC, EN55013 e
55020. Inoltre è omologata FCC (n° FCC Part 15).
Legenda delle tabelle dei dati di attenuazione:
1. Peso
2. Frequenza in Hz
3. Valore medio di attenuazione in dB
4. Deviazione standard in dB
Il livello musicale all'auricolare misurato nei test corrisponde
ad un livello massimo di pressione acustica equivalente di
81 dB(A) in conformità ai requisiti previsti dalla direttiva
PPE.
(C:3) Livello del segnale in entrata/tempo di utilizzo:
Segnale audio max consentito in relazione al tempo di
utilizzo.
1. Ore/giorno
2. Livello medio/segnale elettrico in entrata
3. Musica/voce con compressione x = 0,159 V
4. Voce senza compressione x = 0,159 V
Evitare di superare il livello dei segnali in entrata indicato
per non raggiungere livelli pericolosi all'interno delle cuffie
(livello medio del segnale vocale).
(C:4) Relazione livello:
Test a norma ISO 4869-4. Relazione fra livello di pressione
acustica ponderato su A all'esterno ed all'interno della
coppa.
(C:5) Compensazione del rumore:
Andamento della frequenza e compressione del rumore per
microfono per parlare MT7 (soltanto versione headset).
(D) LINEA PELTOR ALERT
M2RX7A
Con bardatura temporale
M2RX7A-07
Come sopra, ma con microfono per parlare
e cavo di collegamento.
M2RX7P3E
Con attacco per elmetto Peltor e gli elmetti
più diffusi in commercio.
M2RX7P3E-07 Come sopra, ma con microfono per parlare
e cavo di collegamento.
(E) RICAMBI/ACCESSORI
Kit igienico – HY79
Kit igienico intercambiabile costituito da due imbottiture e due
auricolari. Per garantire un elevato livello di attenuazione, la
massima igiene ed un comfort ottimale, si raccomanda di
sostituire le suddette parti almeno ogni sei mesi.
Protezione monouso Clean – HY100A
Protezione monouso facilmente applicabile sugli auricolari.
Confezione da 100 paia monouso.
Protezione per microfoni – HYM1000
Protezione igienica contro vento ed umidità, che offre una
protezione efficace ed aumenta la durata del microfono.
Confezione da 5 metri per circa 50 sostituzioni.
Paravento per microfoni per l'esterno M60/2
Abbatte efficacemente il brusio del vento, aumenta la durata
e protegge i microfoni. Confezioni da due.
Copribatterie – 1173SV
Cavi di collegamento per ingresso audio:
FL6H – Spina mono da 3,5 mm
FL6M – Spina mono da 2,5 mm
FL6N – Spina stereo da 3,5 mm
(F) TEMPO DI UTILIZZO 100% – L'UNICA PROTEZIONE
SICURA CONTRO LE LESIONI ALL'UDITO
(1:1) Tempo di utilizzo 100%. Fornisce la protezione prevista.
(1:2) Tempo di utilizzo 99%. Una negligenza di 5 minuti al
giorno riduce sensibilmente l'effetto della protezione acustica.
(1:3) Tempo di utilizzo 90%. Non si può più contare su
una protezione sicura.
• Soggiornando giornalmente in ambienti con livello acustico
ponderato su A superiore a 85 dB, è necessario proteggere
il proprio udito.
• Le lesioni sono a carico delle cellule dell'orecchio interno
- che non si rigenerano - e sono permanenti.
• Una protezione comoda, adatta allo specifico ambiente
rumoroso in cui si opera, è la migliore garanzia contro lesioni
permanenti all'udito, se utilizzata per tutto il tempo.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents