3M Peltor Alert m2rx7a Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LV
PELTOR ALERT – AKTĪVĀ SKAĻUMA
DZIRDES AIZSARGA RADIO
Peltor ALERT aktīvā skaļuma dzirdes aizsarga radio
M2RX7* nodrošina komfortablu un efektīvu aizsardzību
pret kaitīgiem trokšņiem. Vienlaikus tas sniedz arī
papildu drošību, jo aktīvā skaļuma funkcija slāpē skaļos
trokšņus, bet pastiprina vājas skaņas. AM/FM stereo radio
padara darba laiku vēl patīkamāku. Peltor ALERT ierīce
ir ideāli piemērota gan profesionāļiem, gan individuāliem
lietotājiem, pļaujot piemājas zālienu vai trenējoties šautuvē.
Lai pilnībā nodrošinātu abpusēju saziņu, tiek piedāvāts arī
Peltor ALERT modelis ar komunikācijas austiņām.
Rūpīgi
izlasiet
norādījumus,
visefektīvāko Peltor ALERT lietošanu.
(A) IERĪCES DETAĻAS
1. Plata galvas josta (M2RX7A) ar mīkstu polsterējumu,
kas visu darba laiku nodrošina maksimālu komfortu.
Īpašas konstrukcijas ķiveres piestiprinājuma vietas
(M2RX7P3E) ar rievām viziera un lietus aizsarga
piestiprināšanai.
2. Atsevišķi regulējamas galvas jostas stieples no
nerūsējoša tērauda nodrošina vienmērīgu spiedienu
ausu zonā. Plašā temperatūras diapazonā tās
spriegojumu saglabā labāk nekā plastmasas galvas
jostas.
3. Zema divu punktu piekare un vienkārša augstuma
regulēšana bez izvirzītām daļām.
4. Mīkstas un platas skaņas izolācijas austiņas ar
putu/šķidruma pildījumu un iebūvētiem spiediena
izlīdzināšanas kanāliem nodrošina zemu saskares
spiedienu, efektīvu skaņas izolāciju un individuālu
komfortu.
5. Īsa, elastīga antena stereosignāla uztveršanai ar
zemu piestiprinājuma vietu un augstu uztveršanas
spēju.
6. Audio ievade ļauj klausīties komunikācijas radio.
Piezīme: skatiet maksimāli pieļaujamo audio signālu.
7. Baterijas vāciņš ērtai baterijas nomaiņai. Peltor
ALERT spēj darboties 70 stundas vislielākajā jaudas
patēriņa režīmā.
8. Mikrofoni aktīvā skaļuma uztveršanai un vājas
skaņas pastiprināšanai līdz norādītajam maksimālajam
līmenim.
9. Ieslēgšanas/izslēgšanas un skaļuma kontroles
ierīces.
10. FM/AM slēdzis (frekvences diapazons FM 88–108
MHz, AM 540–1700 kHz).
11. Kanālu meklēšanas kontroles ierīce. Automātiski
pārslēdzas no stereo uz mono režīmu īpaši labai vāja
signāla uztveršanai.
12. Aktīvā skaļuma kontroles ierīces. Ieslēgšana/
izslēgšana un skaļums.
13. Sarunas mikrofons (tikai dažos modeļos) nodrošina
abpusēju saziņu caur komunikācijas radio.
14. Savienojuma
vads
(tikai
mikrofonu) komunikācijas radio u.c. ierīču pieslēgšanai,
izmantojot Peltor adaptera sistēmu.
NORĀDĪJUMI LIETOŠANAI
Atskrūvējiet un atveriet baterijas vāciņu. Ielieciet abas
ierīces komplektā iekļautās 1,5 V AA baterijas. Pārbaudiet,
vai + un – polu novietojums ir pareizs.
RADIO DARBĪBA
26
Ieslēgšana/izslēgšana, skaļums un kanālu iestatījumi.
Radio ieslēgšanu un izslēgšanu, kā arī skaļuma regulēšanu
veic ar skaļuma slēdzi (9). Izmantojiet kanālu izvēles slēdzi
(11), lai izvēlētos kanālu.
AM/FM
Lai pārslēgtos starp AM un FM signāla režīmu, izmantojiet
slēdzi (10) uz labās austiņas.
APKĀRTĒJĀS SKAŅAS
Lai ieslēgtu un izslēgtu apkārtējās skaņas pastiprināšanu
un mainītu tās skaļumu, pagrieziet skaļuma slēdzi (12).
lai
nodrošinātu
B) SALIKŠANA/KONFIGURĀCIJA
Atskrūvējiet un atveriet baterijas vāciņu. Ielieciet abas
ierīces komplektā iekļautās 1,5 V baterijas. Pārbaudiet,
vai + un – polu novietojums ir pareizs (skatiet norādes uz
apvalka). Darbības laiks ir aptuveni 70 st. Varat izmantot
arī atkārtojami uzlādējamas baterijas.
Galvas josta:
(B:1) Izvelciet austiņas. Uzlieciet tās uz ausīm, lai austiņu
spilveni stingri un cieši piekļautos ausīm.
(B:2) Noregulējiet abu austiņu augstumu, līdz tās cieši
piekļaujas ausīm, velkot austiņu augšup vai lejup un
piespiežot galvas jostu.
(B:3) Josta jānovieto tieši virs galvas.
Ķiveres uzlikšana:
Piestipriniet ķiveri iestrādātajā rievā (skatiet B:4. attēlu).
Lietošanas laikā galvas jostas stieples jāiespiež uz iekšu,
līdz abās pusēs atskan klikšķis, pārejot no ventilēšanas
uz darba režīmu. Darba režīmā austiņas un galvas jostas
stieples nedrīkst spiesties uz ķiveres malas, jo tas var
mazināt trokšņu izolāciju.
Piezīme: austiņas var iestatīt trīs stāvokļos: darba stāvoklī
(B:5), ventilēšanas stāvoklī (B:6) un nodroses stāvoklī (B:7).
Svarīgi! Lai nodrošinātu vislabāko aizsardzību, atglaudiet
no ausīm matus, lai izolācijas austiņas cieši piekļautos
ausīm. Briļļu ietvaram jābūt iespējami smalkam, lai tas
ciešāk piekļautos galvai.
BŪTISKA INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM
• Dzirdes aizsarga radio ieslēgšana, regulēšana,
• Pilnīgas aizsardzības nodrošināšanai dzirdes aizsarga
• Regulāri tīriet ierīces ārpusi ar ziepēm un remdenu
• Neturiet ierīci temperatūrā, kas pārsniedz +55 °C,
• Noteiktas
modeļos
ar
sarunas
• Nomainiet baterijas, ja palielinās uztveršanas traucējumi
• Dzirdes aizsarga radio, it īpaši austiņas, regulāri
Piezīme: šo ieteikumu neievērošana var mazināt gan
slāpēšanas, gan citu funkciju efektivitāti.
tīrīšana
un
apkope
jāveic
rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
radio jālieto visu laiku, uzturoties trokšņainā vidē.
ūdeni. Neiemērciet to ūdenī.
piemēram, aiz vējstikla vai loga.
ķīmiskas
vielas
Papildinformāciju meklējiet pie ražotāja.
vai samazinās skaļums. Nekad nenomainiet baterijas,
kamēr ierīce ir ieslēgta. Pirms lietošanas pārbaudiet,
vai baterijas ir ievietotas pareizi.
jāpārbauda, lai pārliecinātos, ka nav radušās plaisas vai
citi bojājumi.
saskaņā
ar
šajā
var
ierīci
sabojāt.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents