Enfile-Aiguille Automatique - ELNA 3210 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 3210:
Table of Contents

Advertisement

Enfile-aiguille automatique

La machine doit être hors tension, l'aiguille doit être en
position haute.
Baisser le pied à coudre. Abaisser le levier de l'enfile-
1
aiguille
au maximum. Le crochet
automatiquement dans le chas de l'aiguille.
Amener le fil autour du guide
Relâcher le levier et laisser revenir l'enfile-aiguille dans
sa position initiale.
Terminer de passer le fil à la main, à travers le chas de
l'aiguille en tirant la boucle du fil vers l'arrière.
L'enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles #11
à #16 et des fils nº 30 à 90.
REMARQUE: l'enfile-aiguille ne peut pas être utilisé
avec une aiguille jumelée.
2
va s'introduire
3
2
et sous le crochet
Automatischer Nadeleinfädler
Die Maschine muss abgestellt sein und die Nadel muss
sich in der obersten Position befinden.
Den Nähfuss senken. Den Hebel des Einfädlers
nach unten drücken. Der Haken
das Nadelöhr eingeführt.
Den Faden um die Führung
.
ziehen.
Den Hebel loslassen, damit der Nadeleinfädler in seine
Ausgangsstellung zurückgehen kann.
Von Hand weiterfahren, indem die entstandene Schlaufe
nach hinten durch das Nadelöhr gezogen wird.
Der Einfädler kann für Nadelgrössen von #11 bis #16
und für Fadenstärken zwischen nº 30 und 90
verwendet werden.
BEMERKUNG: der Einfädler kann nicht für Zwillings/
Doppelnadeln verwendet werden.
41
1
total
2
wird automatisch in
3
und unter den Haken
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents