Important Safety Points - Graco ECE.R44.04 Universal Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ECE.R44.04 Universal:
Table of Contents

Advertisement

GB
GB

Important safety points

Do read these instructions
before fitting the car seat in your
car so that you may be familiar
with it and avoid any dangerous
misuse.
Premature babies of less than
37 weeks gestation may be at
special risk in a car. Such a baby
may experience breathing diffi-
culties while reclined in a car
seat. We advise that you have
your doctor or hospital staff
examine your baby and
recommend the proper car seat
or car bed before you and your
baby leave the hospital.
Do not use your car seat on any
passenger seat where an airbag
is fitted.
Do take care to locate and install
the car seat so that it is not liable
to become trapped by a move-
able seat or in a door of the
vehicle.
DO make sure that the harness
is properly adjusted at all times
and that the straps are not
twisted.
12
D
SF
des LogicoS + Basis in jedem
ja alusta autoon jo hankinnan
yhteydessä.
der aufgeführten Fahrzeuge ord-
nungsgemäß stattfinden kann.
Tärkeää tietoa
Dennoch können Änderungsver-
turvallisuudesta
merke im Handbuch Ihres Fahr-
Ohjeet täytyy lukea huolellisesti
zeuges bedeuten, dass der
ennen turvaistuimen asentamista.
Autositz nicht mehr geeignet ist.
Asentaminen onnistuu silloin
Die Fahrzeugliste beinhaltet
parhaiten ja näin vältetään väärin
Modelle ab Baujahr 2001. Wir
asentamisen mahdollisuus.
empfehlen, den LogicoS + Basis
bereits beim Kauf in Ihr Fahrzeug
Keskosina syntyneet (vähemmän
einzubauen, um die Anpassung
kuin 37 viikon raskausaika) ovat
vorab zu gewährleisten.
erityisen riskialttiita. Keskosilla
voi ilmetä hengitysvaikeuksia tur-
Wichtige Sicherheits-
vaistuimissa. Suosittelemme,
gesichtspunkte
että lääkäri tai muu terveyden-
Lesen Sie diese Montage- und
hoitohenkilöstö tutkii vauvanne ja
Bedienungsanleitung vor dem
suosittelee sopivaa turvaistuinta
ersten Einbau des Kinderauto-
tai – turvakaukaloa ennen kotiin-
sitzes in Ihrem Wagen, damit Sie
lähtöä sairaalasta.
mit ihm vertraut sind und jede
gefährliche Fehlbedienung
Turvaistuinta ei saa käyttää
vermeiden können.
turvatyynyllä varustetulla
autonistuimella.
Frühgeborene Säuglinge mit
einer weniger als 37 Wochen
Huomioi turvaistuimen sijoituk-
dauernden Schwangerschaft
sessa ja asennuksessa, että se
können im Auto besonderen
ei jää puristuksiin liikutettavan
Risiken ausgesetzt sein. Bei
autonistuimen tai oven väliin.
solchen Babys kann es in der
Liegeposition in einem Autositz
TARKISTA, että valjaat on
zu Atemschwierigkeiten
säädetty oikein ja että ne ovat
kommen. Wir raten daher in
suorassa.
solchen Fällen, den Kinderarzt
GB
S
N
Viktig säkerhets-
Viktige sikkerhets-
information
merknader
Läs denna bruksanvisning innan
Les disse instruksjonene før du
bilbarnstolen monteras i bilen, så
monterer setet i bilen, så du er
att du är bekant med den och
kjent med setet og unngår feil
undviker farliga misstag.
bruk som kan være farlig.
Underburna barn som har fötts
Barn som er født tidligere enn
efter mindre än 37 veckors gra-
uke 37 i svangerskapet kan
være spesielt utsatt i bil. Disse
viditet löper särskilda risker i
en bil. Så pass små barn kan
barna kan ha pustebesvær
når de sitter tilbakelent i et
uppleva andnöd när de sitter till-
bakalutade i en bilbarnstol. Vi
barnesete. Vi anbefaler at lege
rekommenderar att du ber en
undersøker barnet og at legen
läkare eller sjukhuspersonalen
også anbefaler et barnesete eller
undersöka ditt barn och rekom-
en bilseng som er egnet før du
mendera en lämplig bilbarnstol
og barnet forlater sykehuset
eller -säng innan ni lämnar
etter fødselen.
sjukhuset.
Ikke bruk bilbarnesetet på pas-
Använd aldrig bilbarnstolen i
sasjerseter med kollisjonspute.
ett bilsäte där krockkudde är
Vær nøye med å plassere og
monterad.
montere barnesetet slik at det
Var noga med att placera och
ikke kommer i klem mellom et
installera bilbarnstolen så att det
bevegelig sete eller bildøren.
inte finns risk att den kläms av
PASS på at selen er riktig justert
ett flyttbart säte eller i bildörren.
til enhver tid og at stroppene
ikke er vridd.
SE till att bältet alltid är korrekt
justerat och att banden inte är
UNNGÅ å plassere passasjerer
vridna.
direkte bak bilbarnesetet. Hvis
en passasjer må sitte direkte
DK
Vigtige sikkerheds-
anvisninger
Det er vigtigt at læse disse
anvisninger inden montering af
autostolen i bilen, så du er godt
kendt med den, og så evt. farligt
misbrug undgås.
For tidligt fødte spædbørn kan
være udsat for en særlig risiko i
en bil. Sådanne spædbørn kan
blive udsat for vejrtræknings-
vanskeligheder, mens de sidder
tilbagelænet i en autostol. Det
anbefales, at lægen eller hospi-
talspersonalet undersøger
spædbarnet og anbefaler den
korrekte autostol eller autoseng
inden du og dit spædbarn
forlader hospitalet.
Undlad at bruge autostolen på et
passagersæde med airbag.
Sørg for at anbringe og montere
autostolen, så der ikke er risiko
for, at et flytbart sæde eller en
bildør kan gribe fat i den.
SØRG FOR, at selerne er
justeret korrekt på ethvert
tidspunkt, og at stropperne
ikke bliver snoet.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece.r44.04 semi-universal

Table of Contents